xref: /haiku/data/catalogs/apps/drivesetup/pt_BR.catkeys (revision fc7456e9b1ec38c941134ed6d01c438cf289381e)
11	portuguese (brazil)	x-vnd.Haiku-DriveSetup	1623466937
2Could not unmount partition %s.	MainWindow		Não foi possível desmontar a partição %s.
3Mount all	MainWindow		Montar tudo
4Disk	MainWindow		Disco
5Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar!
6Device	PartitionList		Dispositivo
7Initialize	MainWindow		Inicializar
8Could not change the parameters of the selected partition.	MainWindow		Não foi possível modificar os parâmetros da partição selecionada.
9PGP encrypted	Encryption utils		Criptografado por PGP
10Delete partition	MainWindow		Excluir partição
11Error: 	MainWindow	in any error alert	Erro:
12Removable	PartitionList		Removível
13Block size	PartitionList		Tamanho do bloco
14The panel experienced a problem!	MainWindow		Ocorreu um problema com a janela de diálogo!
15Device	DiskView		Dispositivo
16Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Tem certeza de que deseja formatar a partição estendida Intel? Todas as subpartições que ele contém serão sobrescritas se você continuar. Você será solicitado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco.
17Unmount	MainWindow		Desmontar
18Failed to format the partition %s!\n	MainWindow		Falha ao formatar a partição %s!\n
19Partition size	CreateParametersPanel		Tamanho da partição
20Validation of the given parameters failed.	MainWindow		A validação dos parâmetros dados falhou.
21Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Deseja realmente formatar a partição \"%s\"? Você será consultado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco.
22DriveSetup	System name		Gerenciador de Disco
23Mounted at	PartitionList		Montado em
24Create…	MainWindow		Criar...
25Write changes	MainWindow		Gravar alterações
26Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)	MainWindow		Inicialização da partição %s falhou. (Nada foi gravado no disco.)
27Validation of the given creation parameters failed.	MainWindow		A validação dos parâmetros de criação inseridas falhou.
28Eject	MainWindow		Ejetar
29Surface test (not implemented)	MainWindow		Teste de superfície (não implementado)
30Read only	PartitionList		Somente leitura
31The panel could not return successfully.	MainWindow		A janela de diálogo pode não responder adequadamente.
32Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Falha ao modificar os parâmetros da partição. Nenhuma mudança foi gravada no disco.
33Partition %ld	DiskView		Partição %ld
34There's no space on the partition where a child partition could be created.	MainWindow		Não existe espaço suficiente na partição para criar uma partição dentro dela.
35No disk devices have been recognized.	DiskView		Nenhum dispositivo de disco foi reconhecido.
36Attributes	PartitionList		Atributos
37Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Falha ao excluir a partição. Nenhuma alteração foi gravada no disco.
38Change parameters…	MainWindow		Modificar parâmetros…
39Format	InitializeParametersPanel		Formatar
40Could not unmount partition	MainWindow		Não foi possível desmontar a partição
41Create	CreateParametersPanel		Criar
42File system	PartitionList		Sistema de arquivos
43The selected partition does not contain a partitioning system.	MainWindow		A partição selecionada não contém um sistema de partições.
44End: %s	Support		Fim: %s
45Partition type	PartitionList		Tipo de partição
46Unable to find the selected partition by ID.	MainWindow		Não foi possível encontrar a partição selecionada pelo ID.
47The currently selected partition is not empty.	MainWindow		A partição selecionada não está vazia.
48Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Está certo de que deseja formatar um disco não processado? (A maioria das pessoas inicializa o disco com um sistema de particionamento primeiro) Você será questionado novamente antes que mudanças sejam gravadas no disco.
49Wipe (not implemented)	MainWindow		Limpar (não implementado)
50The currently selected partition does not have a parent partition.	MainWindow		A partição selecionada não tem uma partição principal.
51Validation of the given initialization parameters failed.	MainWindow		A validação dos parâmetros de criação inseridas falhou.
52Failed to create the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Falha ao criar a partição. Nenhuma mudança foi gravada no disco.
53Shared	PartitionList		Compartilhada
54MIMEs	PartitionList		MIMEs
55BitLocker encrypted	Encryption utils		BitLocker criptografado
56You need to select a partition entry from the list.	MainWindow		Você precisa de selecionar uma partição da lista
57Offset: %s	Support		Deslocamento: %s
58SafeBoot encrypted	Encryption utils		SafeBoot criptografado
59Volume name	PartitionList		Nome do volume
60Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Deseja realmente gravar as alterações no disco agora?\n\nTodos os dados na partição serão irrecuperavelmente perdidos se fizer isso!
61Change	ChangeParametersPanel		Modificar
62Partition name:	ChangeParametersPanel		Nome da partição:
63LUKS encrypted	Encryption utils		LUKS criptografado
64Empty space	PartitionList		Espaço vazio
65Cancel	AbstractParametersPanel		Cancelar
66Format	MainWindow		Formatar
67OK	MainWindow		OK
68Empty space	DiskView		Espaço vazio
69Open with DiskProbe	MainWindow		Abrir com o Analisador de Disco
70Could not delete the selected partition.	MainWindow		Não foi possível excluir a partição selecionada.
71Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n	MainWindow		Deseja realmente inicializar o disco selecionado? Todos os dados serão perdidos. Perguntaremos de novo antes das alterações serem gravadas.\n
72There was an error preparing the disk for modifications.	MainWindow		Há um erro ao preparar o disco para modificações.
73The disk has been successfully initialized.\n	MainWindow		O disco foi inicializado com sucesso.\n
74Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n	MainWindow		Desmontar a força?\n\nNota: se um aplicativo está gravando no volume, desmontá-lo agora pode resultar em perda de dados.\n
75Cancel	MainWindow		Cancelar
76Free space	PartitionList		Espaço livre
77Queries	PartitionList		Consultas
78Force unmount	MainWindow		Forçar desmontagem
79Partition	MainWindow		Partição
80Change parameters	MainWindow		Mudar parâmetros
81Rescan	MainWindow		Re-analisar
82There was an error acquiring the partition row.	MainWindow		Houve um erro ao obter a linha de partição.
83Failed to initialize the disk %s!\n	MainWindow		Falha ao iniciar o disco %s!\n
84The partition cannot be unmounted.	MainWindow		A partição não pode ser desmontada.
85Delete	MainWindow		Excluir
86Partition type:	ChangeParametersPanel		Tipo de partição:
87Parameters	PartitionList		Parâmetros
88Could not acquire partitioning information.	MainWindow		Não foi possível obter informação do particionamento.
89Cannot delete the selected partition.	MainWindow		Não foi possível deletar a partição selecionada.
90Continue	MainWindow		Continuar
91Could not mount partition %s.	MainWindow		Não foi possível montar a partição %s.
92Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Deseja realmente formatar a partição? Você será consultado de novo antes das alterações gravadas no disco.
93The selected disk is read-only.	MainWindow		O disco selecionado está marcado como somente leitura.
94The partition %s is already unmounted.	MainWindow		A partição %s já está desmontada.
95Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore!	MainWindow		Deseja mesmo modificar os parâmetros da partição selecionada?\n\nA partição pode não mais ser reconhecida por outros sistemas operacionais!
96Boot	PartitionList		Inicialização
97OK	AbstractParametersPanel		OK
98Virtual	PartitionList		Virtual
99Virtual	DiskView		Virtual
100Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos pra sempre se continuar!
101Select a partition from the list below.	DiskView		Selecione uma partição a partir da lista abaixo.
102Active	PartitionList		Ativo
103Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Deseja apagar a partição selecionada?\n\nTodos os dados na partição serão perdidos pra sempre se continuar!
104The partition %s has been successfully formatted.\n	MainWindow		A partição %s foi formatada com sucesso.\n
105The partition %s is already mounted.	MainWindow		A partição %s já está montada.
106Size	PartitionList		Tamanho
107Creation of the partition has failed.	MainWindow		A criação da partição falhou.
108Mount	MainWindow		Montar
109