xref: /haiku/data/catalogs/apps/drivesetup/pt_BR.catkeys (revision dd2a1e350b303b855a50fd64e6cb55618be1ae6a)
11	portuguese (brazil)	x-vnd.Haiku-DriveSetup	547170618
2Could not unmount partition %s.	MainWindow		Não foi possível desmontar a partição %s.
3Mount all	MainWindow		Montar tudo
4Disk	MainWindow		Disco
5Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar!
6Device	PartitionList		Dispositivo
7Initialize	MainWindow		Inicializar
8Could not change the parameters of the selected partition.	MainWindow		Não foi possível modificar os parâmetros da partição selecionada.
9PGP encrypted	Encryption utils		Criptografado por PGP
10Delete partition	MainWindow		Excluir partição
11Error: 	MainWindow	in any error alert	Erro:
12Removable	PartitionList		Removível
13Block size	PartitionList		Tamanho do bloco
14The panel experienced a problem!	MainWindow		Ocorreu um problema com a janela de diálogo!
15Device	DiskView		Dispositivo
16Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Tem certeza de que deseja formatar a partição estendida Intel? Todas as subpartições que ele contém serão sobrescritas se você continuar. Você será solicitado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco.
17Unmount	MainWindow		Desmontar
18Failed to format the partition %s!\n	MainWindow		Falha ao formatar a partição %s!\n
19Partition size	CreateParametersPanel		Tamanho da partição
20Validation of the given parameters failed.	MainWindow		A validação dos parâmetros dados falhou.
21Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Deseja realmente formatar a partição \"%s\"? Você será consultado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco.
22DriveSetup	System name		Gerenciador de Disco
23Mounted at	PartitionList		Montado em
24Create…	MainWindow		Criar...
25Write changes	MainWindow		Gravar alterações
26Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)	MainWindow		Inicialização da partição %s falhou. (Nada foi gravado no disco.)
27Validation of the given creation parameters failed.	MainWindow		A validação dos parâmetros de criação inseridas falhou.
28Eject	MainWindow		Ejetar
29Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem a certeza de que pretende aplicar todas as alterações no disco agora?\n\nTodos os dados no arquivo %s serão irremediavelmente perdidos se continuar!
30Surface test (not implemented)	MainWindow		Teste de superfície (não implementado)
31Read only	PartitionList		Somente leitura
32The panel could not return successfully.	MainWindow		A janela de diálogo pode não responder adequadamente.
33Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Falha ao modificar os parâmetros da partição. Nenhuma mudança foi gravada no disco.
34Partition %ld	DiskView		Partição %ld
35There's no space on the partition where a child partition could be created.	MainWindow		Não existe espaço suficiente na partição para criar uma partição dentro dela.
36No disk devices have been recognized.	DiskView		Nenhum dispositivo de disco foi reconhecido.
37Attributes	PartitionList		Atributos
38Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Falha ao excluir a partição. Nenhuma alteração foi gravada no disco.
39Change parameters…	MainWindow		Modificar parâmetros…
40Format	InitializeParametersPanel		Formatar
41Could not unmount partition	MainWindow		Não foi possível desmontar a partição
42Create	CreateParametersPanel		Criar
43File system	PartitionList		Sistema de arquivos
44The selected partition does not contain a partitioning system.	MainWindow		A partição selecionada não contém um sistema de partições.
45End: %s	Support		Fim: %s
46Partition type	PartitionList		Tipo de partição
47Unable to find the selected partition by ID.	MainWindow		Não foi possível encontrar a partição selecionada pelo ID.
48The currently selected partition is not empty.	MainWindow		A partição selecionada não está vazia.
49Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Está certo de que deseja formatar um disco não processado? (A maioria das pessoas inicializa o disco com um sistema de particionamento primeiro) Você será questionado novamente antes que mudanças sejam gravadas no disco.
50Wipe (not implemented)	MainWindow		Limpar (não implementado)
51The currently selected partition does not have a parent partition.	MainWindow		A partição selecionada não tem uma partição principal.
52Validation of the given initialization parameters failed.	MainWindow		A validação dos parâmetros de criação inseridas falhou.
53Failed to create the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Falha ao criar a partição. Nenhuma mudança foi gravada no disco.
54Shared	PartitionList		Compartilhada
55MIMEs	PartitionList		MIMEs
56BitLocker encrypted	Encryption utils		BitLocker criptografado
57You need to select a partition entry from the list.	MainWindow		Você precisa de selecionar uma partição da lista
58Offset: %s	Support		Deslocamento: %s
59SafeBoot encrypted	Encryption utils		SafeBoot criptografado
60Volume name	PartitionList		Nome do volume
61Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Deseja realmente gravar as alterações no disco agora?\n\nTodos os dados na partição serão irrecuperavelmente perdidos se fizer isso!
62Change	ChangeParametersPanel		Modificar
63Partition name:	ChangeParametersPanel		Nome da partição:
64LUKS encrypted	Encryption utils		LUKS criptografado
65Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações no disco agora?\n\nTodos os dados na partição %s serão irremediavelmente perdidos se continuar!
66Empty space	PartitionList		Espaço vazio
67Cancel	AbstractParametersPanel		Cancelar
68Format	MainWindow		Formatar
69OK	MainWindow		OK
70Empty space	DiskView		Espaço vazio
71Open with DiskProbe	MainWindow		Abrir com o Analisador de Disco
72Could not delete the selected partition.	MainWindow		Não foi possível excluir a partição selecionada.
73Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n	MainWindow		Deseja realmente inicializar o disco selecionado? Todos os dados serão perdidos. Perguntaremos de novo antes das alterações serem gravadas.\n
74There was an error preparing the disk for modifications.	MainWindow		Há um erro ao preparar o disco para modificações.
75The disk has been successfully initialized.\n	MainWindow		O disco foi inicializado com sucesso.\n
76Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n	MainWindow		Desmontar a força?\n\nNota: se um aplicativo está gravando no volume, desmontá-lo agora pode resultar em perda de dados.\n
77Cancel	MainWindow		Cancelar
78Free space	PartitionList		Espaço livre
79Queries	PartitionList		Consultas
80Force unmount	MainWindow		Forçar desmontagem
81Partition	MainWindow		Partição
82Change parameters	MainWindow		Mudar parâmetros
83Rescan	MainWindow		Re-analisar
84There was an error acquiring the partition row.	MainWindow		Houve um erro ao obter a linha de partição.
85Failed to initialize the disk %s!\n	MainWindow		Falha ao iniciar o disco %s!\n
86Disk system \"%s\" not found!	MainWindow		Disco do sistema \"%s\" não foi encontrado!
87The partition cannot be unmounted.	MainWindow		A partição não pode ser desmontada.
88Delete	MainWindow		Excluir
89Partition type:	ChangeParametersPanel		Tipo de partição:
90Parameters	PartitionList		Parâmetros
91Could not acquire partitioning information.	MainWindow		Não foi possível obter informação do particionamento.
92Cannot delete the selected partition.	MainWindow		Não foi possível deletar a partição selecionada.
93Continue	MainWindow		Continuar
94Could not mount partition %s.	MainWindow		Não foi possível montar a partição %s.
95Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Deseja realmente formatar a partição? Você será consultado de novo antes das alterações gravadas no disco.
96The selected disk is read-only.	MainWindow		O disco selecionado está marcado como somente leitura.
97The partition %s is already unmounted.	MainWindow		A partição %s já está desmontada.
98Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore!	MainWindow		Deseja mesmo modificar os parâmetros da partição selecionada?\n\nA partição pode não mais ser reconhecida por outros sistemas operacionais!
99Boot	PartitionList		Inicialização
100OK	AbstractParametersPanel		OK
101Virtual	PartitionList		Virtual
102Virtual	DiskView		Virtual
103Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos pra sempre se continuar!
104Select a partition from the list below.	DiskView		Selecione uma partição a partir da lista abaixo.
105Active	PartitionList		Ativo
106Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Deseja apagar a partição selecionada?\n\nTodos os dados na partição serão perdidos pra sempre se continuar!
107The partition %s has been successfully formatted.\n	MainWindow		A partição %s foi formatada com sucesso.\n
108The partition %s is already mounted.	MainWindow		A partição %s já está montada.
109Size	PartitionList		Tamanho
110Creation of the partition has failed.	MainWindow		A criação da partição falhou.
111Mount	MainWindow		Montar
112