11 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-DriveSetup 758245016 2DriveSetup System name Configuração de Unidade 3Cancel AbstractParametersPanel Cancelar 4Delete MainWindow Excluir 5Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar! 6Rescan MainWindow Re-examinar 7OK MainWindow OK 8Could not aquire partitioning information. MainWindow Não foi possível obter informações sobre a divisão em partições 9There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Não existe espaço suficiente na partição para criar uma partição dentro dela. 10Could not unmount partition MainWindow Não foi possível desmontar a partição 11Initialize InitializeParametersPanel Inicializar 12OK AbstractParametersPanel OK 13<empty> PartitionList <vazio> 14Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Não foi possível encontrar a partição selecionada pelo ID. 15Select a partition from the list below. DiskView Selecione a partição a partir da lista abaixo. 16No disk devices have been recognized. DiskView Nenhum dispositivo de disco foi reconhecido. 17Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Falha ao inicializar o disco %s!\n 18The selected disk is read-only. MainWindow O disco selecionado está marcado como somente leitura 19Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Deseja realmente formatar a partição \"%s\"? Você será consultado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco. 20Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow A desmontagem deve ser forçada?\n\nNota: se um aplicativo está atualmente gravando no volume, desmontá-lo agora pode resultar em perda de dados.\n 21Could not mount partition %s. MainWindow Não foi possível montar a partição %s. 22The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow A partição %s foi formatada com sucesso.\n 23Change parameters MainWindow Modificar parâmetros 24The partition %s is already unmounted. MainWindow A partição %s já está desmontada. 25Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falha ao excluir a partição. Nenhuma alteração foi gravada no disco. 26Could not delete the selected partition. MainWindow Não foi possível excluir a partição selecionada. 27Initialize MainWindow Inicializar 28Error: MainWindow in any error alert Erro: 29Partition %ld DiskView Partição %ld 30<empty> DiskView <vazio> 31Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Inicialização da partição %s falhou. (Nada foi gravado no disco.) 32Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Deseja realmente gravar as alterações no disco agora?\n\nTodos os dados na partição serão irrecuperavelmente perdidos se fizer isso! 33Mounted at PartitionList Montado em 34There was an error acquiring the partition row. MainWindow Ocorreu um erro ao obter a linha da partição. 35You need to select a partition entry from the list. MainWindow Você precisa de selecionar uma partição da lista 36The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow A partição selecionada não tem uma partição principal. 37Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar! 38Write changes MainWindow Gravar alterações 39There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Ocorreu um erro ao preparar o disco para modificações. 40The partition %s is already mounted. MainWindow A partição %s já está montada. 41Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Deseja realmente formatar a partição? Você será consultado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco. 42Partition name: ChangeParametersPanel Nome da partição: 43Change ChangeParametersPanel Modificar 44Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar! 45Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja apagar a partição selecionada?\n\nTodos os dados na partição serão perdidos de forma irrecuperável se continuar! 46Create… MainWindow Criar... 47Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Disco de sistema \"%s\"\" não encontrado! 48The disk has been successfully initialized.\n MainWindow O disco foi inicializado com sucesso.\n 49Could not unmount partition %s. MainWindow Não foi possível desmontar a partição %s. 50Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falha ao modificar os parâmetros da partição. Nenhuma mudança foi gravada no disco. 51Failed to format the partition %s!\n MainWindow Falha ao formatar a partição %s!\n 52Mount MainWindow Montar 53Partition type PartitionList Tipo de partição 54Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Deseja realmente formatar um disco não preparado? (a maioria das pessoas inicializa o disco com um sistema de particionamento primeiro) Você será consultado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco. 55The panel experienced a problem! MainWindow Ocorreu um problema com a janela de diálogo! 56Change parameters… MainWindow Modificar parâmetros… 57Device PartitionList Dispositivo 58Disk MainWindow Disco 59Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Deseja realmente inicializar o disco selecionado? Todos os dados serão perdidos. Você será consultado novamente antes das alterações serem gravados no disco.\n 60Partition size CreateParametersPanel Tamanho da partição 61Device DiskView Dispositivo 62Active PartitionList Ativo 63Volume name PartitionList Nome do volume 64Continue MainWindow Continuar 65Cannot delete the selected partition. MainWindow Não foi posível deletar a partição selecionada. 66Mount all MainWindow Montar tudo 67End: %s Support Fim: %s 68The panel could not return successfully. MainWindow A janela de diálogo pode não responder adequadamente. 69Cancel MainWindow Cancelar 70Delete partition MainWindow Excluir partição 71Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Está seguro que deseja modificar os parâmetros da partição selecionada?\n\nA partição pode não mais ser reconhecida por outros sistemas operacionais! 72Eject MainWindow Ejetar 73Partition MainWindow Partição 74Validation of the given parameters failed. MainWindow A validação dos parâmetros dados falhou. 75Force unmount MainWindow Forçar desmontagem 76Create CreateParametersPanel Criar 77File system PartitionList Sistema de arquivos 78Validation of the given creation parameters failed. MainWindow A validação dos parâmetros de criação inseridas falhou. 79Partition type: ChangeParametersPanel Tipo de partição: 80Size PartitionList Tamanho 81Wipe (not implemented) MainWindow Limpar (não implementado) 82Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow A validação dos parâmetros de criação inseridas falhou. 83The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow A partição selecionada não contém um sistema de partições. 84Offset: %s Support Deslocamento: %s 85Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar! 86The partition %s is currently mounted. MainWindow A partição %s está atualmente montada. 87Surface test (not implemented) MainWindow Teste de superfície (não implementado) 88Format MainWindow Formatar 89Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow Não foi possível modificar os parâmetros da partição selecionada. 90Parameters PartitionList Parâmetros 91Creation of the partition has failed. MainWindow A criação da partição selecionada falhou. 92The currently selected partition is not empty. MainWindow A partição selecionada não está vazia. 93Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falha ao formatar a partição. Nenhuma alteração foi gravada no disco. 94Unmount MainWindow Desmontar 95