xref: /haiku/data/catalogs/apps/drivesetup/pt_BR.catkeys (revision 820dca4df6c7bf955c46e8f6521b9408f50b2900)
11	portuguese (brazil)	x-vnd.Haiku-DriveSetup	1372142450
2DriveSetup	System name		Configuração de Unidade
3Delete	MainWindow		Excluir
4Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar!
5Rescan	MainWindow		Re-examinar
6OK	MainWindow		OK
7Could not aquire partitioning information.	MainWindow		Não foi possível obter informações sobre a divisão em partições
8There's no space on the partition where a child partition could be created.	MainWindow		Não existe espaço suficiente na partição para criar uma partição dentro dela.
9%ld MiB	Support		%ld MB
10<empty>	PartitionList		<vazio>
11Unable to find the selected partition by ID.	MainWindow		Não foi possível encontrar a partição selecionada pelo ID.
12Select a partition from the list below.	DiskView		Selecione a partição a partir da lista abaixo.
13No disk devices have been recognized.	DiskView		Nenhum dispositivo de disco foi reconhecido.
14Failed to initialize the disk %s!\n	MainWindow		Falha ao inicializar o disco %s!\n
15The selected disk is read-only.	MainWindow		O disco selecionado está marcado como somente leitura
16Partition name:	CreateParamsPanel		Nome da partição:
17Initialize	InitParamsPanel		Inicializar
18Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Deseja realmente formatar a partição \"%s\"? Você será consultado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco.
19Could not mount partition %s.	MainWindow		Não foi possível montar a partição %s.
20The partition %s has been successfully formatted.\n	MainWindow		A partição %s foi formatada com sucesso.\n
21The partition %s is already unmounted.	MainWindow		A partição %s já está desmontada.
22Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Falha ao excluir a partição. Nenhuma alteração foi gravada no disco.
23Partition type:	CreateParamsPanel		Tipo de partição:
24Could not delete the selected partition.	MainWindow		Não foi possível excluir a partição selecionada.
25Initialize	MainWindow		Inicializar
26Error: 	MainWindow	in any error alert	Erro:
27Partition %ld	DiskView		Partição %ld
28<empty>	DiskView		<vazio>
29Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)	MainWindow		Inicialização da partição %s falhou. (Nada foi gravado no disco.)
30Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Deseja realmente gravar as alterações no disco agora?\n\nTodos os dados na partição serão irrecuperavelmente perdidos se fizer isso!
31Mounted at	PartitionList		Montado em
32There was an error acquiring the partition row.	MainWindow		Ocorreu um erro ao obter a linha da partição.
33You need to select a partition entry from the list.	MainWindow		Você precisa de selecionar uma partição da lista
34The currently selected partition does not have a parent partition.	MainWindow		A partição selecionada não tem uma partição principal.
35Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar!
36Offset: %ld MB	Support		Compensação: %ld MB
37Write changes	MainWindow		Gravar alterações
38There was an error preparing the disk for modifications.	MainWindow		Ocorreu um erro ao preparar o disco para modificações.
39The partition %s is already mounted.	MainWindow		A partição %s já está montada.
40Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Deseja realmente formatar a partição? Você será consultado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco.
41Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar!
42Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem certeza que deseja apagar a partição selecionada?\n\nTodos os dados na partição serão perdidos de forma irrecuperável se continuar!
43Create…	MainWindow		Criar...
44Disk system \"%s\"\" not found!	MainWindow		Disco de sistema \"%s\"\" não encontrado!
45The disk has been successfully initialized.\n	MainWindow		O disco foi inicializado com sucesso.\n
46Could not unmount partition %s.	MainWindow		Não foi possível desmontar a partição %s.
47Failed to format the partition %s!\n	MainWindow		Falha ao formatar a partição %s!\n
48Mount	MainWindow		Montar
49Create	CreateParamsPanel		Criar
50Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Deseja realmente formatar um disco não preparado? (a maioria das pessoas inicializa o disco com um sistema de particionamento primeiro) Você será consultado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco.
51Device	PartitionList		Dispositivo
52Disk	MainWindow		Disco
53Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n	MainWindow		Deseja realmente inicializar o disco selecionado? Todos os dados serão perdidos. Você será consultado novamente antes das alterações serem gravados no disco.\n
54Device	DiskView		Dispositivo
55Active	PartitionList		Ativo
56Volume name	PartitionList		Nome do volume
57Continue	MainWindow		Continuar
58Cannot delete the selected partition.	MainWindow		Não foi posível deletar a partição selecionada.
59Mount all	MainWindow		Montar tudo
60Cancel	MainWindow		Cancelar
61Delete partition	MainWindow		Excluir partição
62End: %ld MB	Support		Fim: %ld MB
63Eject	MainWindow		Ejetar
64Partition	MainWindow		Partição
65File system	PartitionList		Sistema de arquivos
66Validation of the given creation parameters failed.	MainWindow		A validação dos parâmetros de criação inseridas falhou.
67Size	PartitionList		Tamanho
68Wipe (not implemented)	MainWindow		Limpar (não implementado)
69Validation of the given initialization parameters failed.	MainWindow		A validação dos parâmetros de criação  inseridas falhou.
70The selected partition does not contain a partitioning system.	MainWindow		A partição selecionada não contém um sistema de partições.
71Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar!
72The partition %s is currently mounted.	MainWindow		A partição %s está atualmente montada.
73Partition size	CreateParamsPanel		Tamanho da partição
74Surface test (not implemented)	MainWindow		Teste de superfície (não implementado)
75Cancel	InitParamsPanel		Cancelar
76Cancel	CreateParamsPanel		Cancelar
77Format	MainWindow		Formatar
78Parameters	PartitionList		Parâmetros
79Creation of the partition has failed.	MainWindow		A criação da partição selecionada falhou.
80The currently selected partition is not empty.	MainWindow		A partição selecionada não está vazia.
81Failed to format the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Falha ao formatar a partição. Nenhuma alteração foi gravada no disco.
82Unmount	MainWindow		Desmontar
83