xref: /haiku/data/catalogs/apps/drivesetup/pt.catkeys (revision 3af8011358bd4c624a0979336d48dabb466171ed)
11	portuguese	x-vnd.Haiku-DriveSetup	4048496535
2Could not unmount partition %s.	MainWindow		Não foi possível desmontar a partição %s.
3Mount all	MainWindow		Montar todos
4Disk	MainWindow		Disco
5Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem a certeza de que pretende aplicar todas as alterações no disco agora?\n\nTodos os dados na partição seleccionada serão perdidos de forma irrecuperável se o fizer!
6Device	PartitionList		Dispositivo
7Initialize	MainWindow		Inicializar
8Could not change the parameters of the selected partition.	MainWindow		Não foi possível alterar os parâmetros da partição selecionada.
9PGP encrypted	Encryption utils		Encriptado com PGP
10Delete partition	MainWindow		Eliminar partição
11Error: 	MainWindow	in any error alert	Erro:
12Removable	PartitionList		Removível
13Block size	PartitionList		Tamanho de bloco
14The panel experienced a problem!	MainWindow		O painel encontrou um problema!
15Device	DiskView		Dispositivo
16Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Tem a certeza de que pretende formatar a Partição Estendida Intel? Quaisquer sub-partições que ela contenha serão sobrescritas se continuar. Ser-lhe-á perguntado novamente antes das alterações serem escritas para o disco.
17Unmount	MainWindow		Desmontar
18Failed to format the partition %s!\n	MainWindow		Ocorreu uma falha ao formatar a partição %s!\n
19Partition size	CreateParametersPanel		Tamanho de partição
20Validation of the given parameters failed.	MainWindow		A validação dos parâmetros fornecidos falhou.
21Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Tem a certeza que deseja formatar a partição \"%s\"? Apenas lhe será perguntado uma vez mais antes de as alterações serem escritas no disco.
22DriveSetup	System name		Gestor de Discos
23Mounted at	PartitionList		Montado em
24Create…	MainWindow		Criar…
25Write changes	MainWindow		Aplicar alterações
26Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)	MainWindow		A inicialização da partição %s falhou. (Nada foi escrito no disco.)
27Validation of the given creation parameters failed.	MainWindow		A validação dos parâmetros de criação introduzidos falhou.
28Eject	MainWindow		Ejectar
29Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem a certeza de que pretende aplicar todas as alterações no disco agora?\n\nTodos os dados no disco %s serão perdidos de forma irrecuperável se o fizer!
30Surface test (not implemented)	MainWindow		Teste de superfície (não implementado)
31Read only	PartitionList		Apenas de leitura
32The panel could not return successfully.	MainWindow		O painel não conseguiu retornar com sucesso.
33Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Ocorreu uma falha ao alterar os parâmetros da partição. Não foram escritas alterações no disco.
34Partition %ld	DiskView		Partição %ld
35There's no space on the partition where a child partition could be created.	MainWindow		Não existe espaço suficiente na partição para criar uma partição dentro da mesma.
36No disk devices have been recognized.	DiskView		Não foi reconhecido nenhum dispositivo de disco.
37Attributes	PartitionList		Atributos
38Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Não foi possível eliminar a partição. Não foram guardadas quaisquer alterações no disco.
39Change parameters…	MainWindow		Alterar parâmetros…
40Format	InitializeParametersPanel		Formatar
41Could not unmount partition	MainWindow		Não foi possível desmontar a partição
42Create	CreateParametersPanel		Criar
43File system	PartitionList		Sistema de ficheiros
44The selected partition does not contain a partitioning system.	MainWindow		A partição seleccionada não contém um sistema de partições.
45End: %s	Support		Fim: %s
46Partition type	PartitionList		Tipo de partição
47Unable to find the selected partition by ID.	MainWindow		Não foi possível encontrar a partição seleccionada pelo ID.
48The currently selected partition is not empty.	MainWindow		A partição actualmente seleccionada não está vazia.
49Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Tem a certeza de que pretende formatar um disco completo? (A maior parte das pessoas inicializam primeiro o disco com um sistema de partições.) Será perguntado novamente antes de escrever as alterações no disco.
50Wipe (not implemented)	MainWindow		Apagar completamente (não implementado)
51The currently selected partition does not have a parent partition.	MainWindow		A partição seleccionada actualmente não tem uma partição principal.
52Validation of the given initialization parameters failed.	MainWindow		A validação dos parâmetros de criação introduzidos falhou.
53Not formatted (%s)	PartitionList		Não formatado (%s)
54Failed to create the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Ocorreu um erro ao criar a partição. Nenhuma alteração foi escrita no disco.
55Shared	PartitionList		Partilhada
56MIMEs	PartitionList		MIMEs
57BitLocker encrypted	Encryption utils		Encriptado com BitLocker
58You need to select a partition entry from the list.	MainWindow		Deve seleccionar uma partição da lista.
59Offset: %s	Support		Offset: %s
60SafeBoot encrypted	Encryption utils		Encriptado com SafeBoot
61Volume name	PartitionList		Nome do volume
62Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem a certeza de que pretende aplicar todas as alterações no disco agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se o fizer!
63Change	ChangeParametersPanel		Alterar
64Partition name:	ChangeParametersPanel		Nome da partição:
65LUKS encrypted	Encryption utils		Encriptado com LUKS
66Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem a certeza de que pretende aplicar todas as alterações no disco agora?\n\nTodos os dados na partição %s serão perdidos de forma irrecuperável se o fizer!
67Empty space	PartitionList		Espaço vazio
68Cancel	AbstractParametersPanel		Cancelar
69Format	MainWindow		Formatar
70OK	MainWindow		OK
71Empty space	DiskView		Espaço vazio
72Open with DiskProbe	MainWindow		Abrir com o Analisador de Disco
73Could not delete the selected partition.	MainWindow		Não foi possível eliminar a partição seleccionada.
74Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n	MainWindow		Tem a certeza de que pretende inicializar o disco selecionado? Todos os dados serão perdidos. Será questionado novamente antes de escrever as alterações no disco.\n
75There was an error preparing the disk for modifications.	MainWindow		Ocorreu um erro ao preparar o disco para as alterações.
76The disk has been successfully initialized.\n	MainWindow		O disco foi inicializado com sucesso.\n
77Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n	MainWindow		Desmontagem deve ser forçada?\n\nNota: Se uma aplicação estiver atualmente a escrever para o volume, desmontá-lo agora poderá provocar perda de dados.\n
78Cancel	MainWindow		Cancelar
79Free space	PartitionList		Espaço livre
80Queries	PartitionList		Consultas
81Force unmount	MainWindow		Forçar desmontar
82Partition	MainWindow		Partição
83Change parameters	MainWindow		Mudar parâmetros
84Rescan	MainWindow		Reanalisar
85There was an error acquiring the partition row.	MainWindow		Ocorreu um erro ao obter a linha de partição.
86Failed to initialize the disk %s!\n	MainWindow		Falha ao inicializar o disco %s!\n
87Disk system \"%s\" not found!	MainWindow		Sistema de disco \"%s\" não encontrado!
88The partition cannot be unmounted.	MainWindow		A partição não pode ser desmontada.
89Delete	MainWindow		Apagar
90Partition type:	ChangeParametersPanel		Tipo de partição:
91Parameters	PartitionList		Parâmetros
92Could not acquire partitioning information.	MainWindow		Não foi possível obter informação do particionamento.
93Cannot delete the selected partition.	MainWindow		Não pode eliminar a partição seleccionada.
94Continue	MainWindow		Continuar
95Could not mount partition %s.	MainWindow		Não foi possível montar a partição %s.
96Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Tem a certeza de que pretende formatar a partição? Será perguntado novamente antes de escrever as alterações no disco.
97The selected disk is read-only.	MainWindow		O disco selecionado está marcado como só de leitura.
98The partition %s is already unmounted.	MainWindow		A partição %s já se encontra desmontada.
99Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore!	MainWindow		Tem a certeza de que pretende alterar os parâmetros da partição selecionada?\n\nÉ possível que a partição deixe de poder ser reconhecida pelos outros sistemas operativos!
100Boot	PartitionList		Arranque
101OK	AbstractParametersPanel		OK
102Virtual	PartitionList		Virtual
103Virtual	DiskView		Virtual
104Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem a certeza de que pretende aplicar todas as alterações no disco agora?\n\nTodos os dados na partição seleccionada serão perdidos de forma irrecuperável se o fizer!
105Select a partition from the list below.	DiskView		Seleccione uma partição a partir da lista abaixo.
106Active	PartitionList		Activa
107Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem a certeza de que pretende eliminar a partição seleccionada?\n\nTodos os dados na partição serão perdidos de forma irrecuperável se o fizer!
108The partition %s has been successfully formatted.\n	MainWindow		A partição %s foi formatada com sucesso.\n
109The partition %s is already mounted.	MainWindow		A partição %s já está montada.
110Size	PartitionList		Tamanho
111Creation of the partition has failed.	MainWindow		A criação da partição falhou.
112Mount	MainWindow		Montar
113