xref: /haiku/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys (revision 7f4d1af49dd1d67ecbf1d934eddd92cae7c4c558)
11	polish	x-vnd.Haiku-DriveSetup	1372142450
2DriveSetup	System name		DriveSetup
3Delete	MainWindow		Usuń
4Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone!
5Rescan	MainWindow		Przeskanuj
6OK	MainWindow		OK
7Could not aquire partitioning information.	MainWindow		Nie można uzyskać informacji na temat partycji.
8There's no space on the partition where a child partition could be created.	MainWindow		Brak miejsca na partycji, gdzie można by utworzyć zagnieżdzoną partycje.
9%ld MiB	Support		%ld MiB
10<empty>	PartitionList		<pusty>
11Unable to find the selected partition by ID.	MainWindow		Nie można znaleźć wybranej partycji po ID.
12Select a partition from the list below.	DiskView		Proszę wybrać partycje z listy poniżej.
13No disk devices have been recognized.	DiskView		Nie rozpoznano żadnych dysków twardych.
14Failed to initialize the disk %s!\n	MainWindow		Błąd podczas inicjalizacji partycji %s!\n
15The selected disk is read-only.	MainWindow		Wybrany dysk jest w trybie tylko do odczytu.
16Partition name:	CreateParamsPanel		Nazwa partycji:
17Initialize	InitParamsPanel		Inicjalizacja
18Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Czy jesteś pewien, że chcesz sformatować tę partycję \\"%s\"? Zostaniesz zapytany o to ponownie, zanim zmiany zostaną zapisane na dysku.
19Could not mount partition %s.	MainWindow		Nie można zamontować partycji %s.
20The partition %s has been successfully formatted.\n	MainWindow		Partycja %s została poprawnie sformatowana.\n
21The partition %s is already unmounted.	MainWindow		Partycja %s została już odmontowana.
22Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Błąd podczas usuwaniu partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk.
23Partition type:	CreateParamsPanel		Typ partycji:
24Could not delete the selected partition.	MainWindow		Nie można usunąć wybranej partycji.
25Initialize	MainWindow		Inicjalizacja
26Error: 	MainWindow	in any error alert	Błąd:
27Partition %ld	DiskView		Partycja %ld
28<empty>	DiskView		<pusty>
29Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)	MainWindow		Inicjalizacja partycji %s nie powiodła się. (Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysku.)
30Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone!
31Mounted at	PartitionList		Zamontowany jako
32There was an error acquiring the partition row.	MainWindow		Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o partycji.
33You need to select a partition entry from the list.	MainWindow		Musisz wybrać partycję docelową z listy.
34The currently selected partition does not have a parent partition.	MainWindow		Wybrana partycja nie posiada partycji nadrzędnej.
35Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranym dysku bedą bezpowrotnie utracone!
36Offset: %ld MB	Support		Przesunięcie: %ld MB
37Write changes	MainWindow		Zapisz zmiany
38There was an error preparing the disk for modifications.	MainWindow		Wystąpił błąd podczas przygotowywania dysku do modyfikacji.
39The partition %s is already mounted.	MainWindow		Partycja %s jest już zamontowana.
40Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Czy jesteś pewien, że chcesz sformatować tę partycję? Zostaniesz zapytany o to ponownie, zanim zmiany zostaną zapisane na dysku.
41Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na dysku %s bedą bezpowrotnie utracone!
42Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz usunąć wybraną partycje?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji zostaną utracone!
43Create…	MainWindow		Utwórz…
44Disk system \"%s\"\" not found!	MainWindow		Typ układu dysku \"%s\"\" nie odnaleziony!
45The disk has been successfully initialized.\n	MainWindow		Dysk został poprawnie zainicjalizowany.\n
46Could not unmount partition %s.	MainWindow		Nie można odmontować partycji %s.
47Failed to format the partition %s!\n	MainWindow		Błąd podczas formatowania partycji %s!\n
48Mount	MainWindow		Montuj
49Create	CreateParamsPanel		Utwórz
50Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Czy jesteś pewien, że chcesz sformatować do surowej partycji RAW (większość ludzi najpierw inicjalizuje dysk z jakimś systemem partycjonowania)? Zostaniesz zapytany ponownie o to, zanim zmiany zostaną zapisane na dysku.
51Device	PartitionList		Urządzenie
52Disk	MainWindow		Dysk
53Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n	MainWindow		Czy jesteś pewien, że chcesz zainicjalizować zaznaczony dysk? Wszelkie dane zostaną utracone. Zostaniesz zapytany ponownie o to, zanim zmiany zostaną zapisane na dysku.\n
54Device	DiskView		Urządzenie
55Active	PartitionList		Aktywny
56Volume name	PartitionList		Nazwa woluminu
57Continue	MainWindow		Kontynuuj
58Cannot delete the selected partition.	MainWindow		Nie mozna usunąć wybranej partycji.
59Mount all	MainWindow		Zamontuj wszystko
60Cancel	MainWindow		Anuluj
61Delete partition	MainWindow		Usuń partycję
62End: %ld MB	Support		Koniec: %ld MB
63Eject	MainWindow		Wysuń
64Partition	MainWindow		Partycja
65File system	PartitionList		System plików
66Validation of the given creation parameters failed.	MainWindow		Sprawdzenie poprawności parametrów tworzenia partycji nie powiodło się.
67Size	PartitionList		Rozmiar
68Wipe (not implemented)	MainWindow		Wyczyść (nie zaimplementowane)
69Validation of the given initialization parameters failed.	MainWindow		Sprawdzenie poprawności parametrów inicjalizacji nie powiodło się.
70The selected partition does not contain a partitioning system.	MainWindow		Wybrana partycja nie posiada systemu partycjonowania.
71Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Czy na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na partycji %s zostaną utracone!
72The partition %s is currently mounted.	MainWindow		Partycja %s jest już zamontowana.
73Partition size	CreateParamsPanel		Rozmiar partycji
74Surface test (not implemented)	MainWindow		Test powierzchni (nie zaimplementowano)
75Cancel	InitParamsPanel		Anuluj
76Cancel	CreateParamsPanel		Anuluj
77Format	MainWindow		Format
78Parameters	PartitionList		Parametry
79Creation of the partition has failed.	MainWindow		Próba utworzenia partycji nie powiodła się.
80The currently selected partition is not empty.	MainWindow		Zaznaczona partycja nie jest pusta.
81Failed to format the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Błąd podczas usuwaniu partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysku.
82Unmount	MainWindow		Odmontuj
83