xref: /haiku/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys (revision 1e8a3588cd421ed9cfbb5548fd377bd6d67422f3)
11	polish	x-vnd.Haiku-DriveSetup	2981446742
2Could not unmount partition %s.	MainWindow		Nie można odmontować partycji %s.
3Mount all	MainWindow		Zamontuj wszystko
4Disk	MainWindow		Dysk
5Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone!
6Device	PartitionList		Urządzenie
7Initialize	MainWindow		Inicjalizacja
8Could not change the parameters of the selected partition.	MainWindow		Nie można było zmienić parametrów wybranej partycji.
9Delete partition	MainWindow		Usuń partycję
10Error: 	MainWindow	in any error alert	Błąd:
11The panel experienced a problem!	MainWindow		Panel natknął się na problem!
12Device	DiskView		Urządzenie
13Unmount	MainWindow		Odmontuj
14Failed to format the partition %s!\n	MainWindow		Błąd podczas formatowania partycji %s!\n
15Partition size	CreateParametersPanel		Rozmiar partycji
16Validation of the given parameters failed.	MainWindow		Sprawdzenie poprawności parametrów nie powiodło się.
17The partition %s is currently mounted.	MainWindow		Partycja %s jest już zamontowana.
18Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Czy jesteś pewien, że chcesz sformatować tę partycję „%s”? Zostaniesz zapytany o to ponownie, zanim zmiany zostaną zapisane na dysku.
19DriveSetup	System name		DriveSetup
20Mounted at	PartitionList		Zamontowany jako
21Create…	MainWindow		Utwórz…
22Write changes	MainWindow		Zapisz zmiany
23Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)	MainWindow		Inicjalizacja partycji %s nie powiodła się. (Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysku.)
24Validation of the given creation parameters failed.	MainWindow		Sprawdzenie poprawności parametrów tworzenia partycji nie powiodło się.
25Eject	MainWindow		Wysuń
26Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na dysku %s bedą bezpowrotnie utracone!
27Surface test (not implemented)	MainWindow		Test powierzchni (nie zaimplementowano)
28The panel could not return successfully.	MainWindow		Działanie panelu zakończyło się błędem.
29Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Nie udało się zmienić parametrów partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk.
30Partition %ld	DiskView		Partycja %ld
31There's no space on the partition where a child partition could be created.	MainWindow		Brak miejsca na partycji, gdzie można by utworzyć zagnieżdzoną partycje.
32No disk devices have been recognized.	DiskView		Nie rozpoznano żadnych dysków twardych.
33Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Błąd podczas usuwania partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk.
34Change parameters…	MainWindow		Zmień parametry…
35Could not unmount partition	MainWindow		Nie można odmontować partycji
36Create	CreateParametersPanel		Utwórz
37File system	PartitionList		System plików
38The selected partition does not contain a partitioning system.	MainWindow		Wybrana partycja nie posiada systemu partycjonowania.
39End: %s	Support		Koniec: %s
40Partition type	PartitionList		Typ partycji
41Unable to find the selected partition by ID.	MainWindow		Nie można znaleźć wybranej partycji po ID.
42The currently selected partition is not empty.	MainWindow		Zaznaczona partycja nie jest pusta.
43Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Na pewno chcesz sformatować surowy dysk? (Większość osób najpierw inicjalizuje dysk systemem partycjonowania.) Zostaniesz spytany ponownie zanim zmiany zostaną zapisane na dysku.
44Wipe (not implemented)	MainWindow		Wyczyść (nie zaimplementowane)
45The currently selected partition does not have a parent partition.	MainWindow		Wybrana partycja nie posiada partycji nadrzędnej.
46Validation of the given initialization parameters failed.	MainWindow		Sprawdzenie poprawności parametrów inicjalizacji nie powiodło się.
47You need to select a partition entry from the list.	MainWindow		Musisz wybrać partycję docelową z listy.
48Offset: %s	Support		Przesunięcie: %s
49Volume name	PartitionList		Nazwa woluminu
50Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone!
51Change	ChangeParametersPanel		Zmień
52Partition name:	ChangeParametersPanel		Nazwa partycji:
53Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Czy na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na partycji %s zostaną utracone!
54Cancel	AbstractParametersPanel		Anuluj
55Format	MainWindow		Formatowanie
56OK	MainWindow		OK
57Could not delete the selected partition.	MainWindow		Nie można usunąć wybranej partycji.
58Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n	MainWindow		Czy jesteś pewien, że chcesz zainicjalizować zaznaczony dysk? Wszystkie dane zostaną utracone. Zostaniesz zapytany ponownie o to, zanim zmiany zostaną zapisane na dysku.\n
59There was an error preparing the disk for modifications.	MainWindow		Wystąpił błąd podczas przygotowywania dysku do modyfikacji.
60The disk has been successfully initialized.\n	MainWindow		Dysk został poprawnie zainicjalizowany.\n
61Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n	MainWindow		Wymusić odmontowanie?\n\nUwaga: Jeśli aplikacja aktualnie zapisuje dane na partycji, jej odmontowanie może skutkować utratą danych.\n
62Cancel	MainWindow		Anuluj
63Force unmount	MainWindow		Wymuś odmontowanie
64Partition	MainWindow		Partycja
65Change parameters	MainWindow		Zmień parametry
66Rescan	MainWindow		Skanuj ponownie
67There was an error acquiring the partition row.	MainWindow		Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o partycji.
68Failed to initialize the disk %s!\n	MainWindow		Błąd podczas inicjalizacji partycji %s!\n
69Disk system \"%s\" not found!	MainWindow		Typ układu dysku „%s” nie odnaleziony!
70Delete	MainWindow		Usuń
71Partition type:	ChangeParametersPanel		Typ partycji:
72Parameters	PartitionList		Parametry
73Could not acquire partitioning information.	MainWindow		Nie można uzyskać informacji na temat partycji.
74Cannot delete the selected partition.	MainWindow		Nie mozna usunąć wybranej partycji.
75Continue	MainWindow		Kontynuuj
76Could not mount partition %s.	MainWindow		Nie można zamontować partycji %s.
77Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Czy jesteś pewien, że chcesz sformatować tę partycję? Zostaniesz zapytany o to ponownie, zanim zmiany zostaną zapisane na dysku.
78The selected disk is read-only.	MainWindow		Wybrany dysk jest w trybie tylko do odczytu.
79The partition %s is already unmounted.	MainWindow		Partycja %s została już odmontowana.
80Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore!	MainWindow		Czy jesteś pewna/pewny, że chcesz zmienić parametry wybranej partycji?\n\nPartycja może już nie być rozpoznawana przez inne systemy operacyjne!
81OK	AbstractParametersPanel		OK
82Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranym dysku bedą bezpowrotnie utracone!
83Select a partition from the list below.	DiskView		Proszę wybrać partycje z listy poniżej.
84Active	PartitionList		Aktywny
85Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz usunąć wybraną partycje?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji zostaną utracone!
86Failed to format the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Błąd podczas usuwania partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysku.
87The partition %s has been successfully formatted.\n	MainWindow		Partycja %s została poprawnie sformatowana.\n
88The partition %s is already mounted.	MainWindow		Partycja %s jest już zamontowana.
89Size	PartitionList		Rozmiar
90Creation of the partition has failed.	MainWindow		Próba utworzenia partycji nie powiodła się.
91Mount	MainWindow		Montuj
92