xref: /haiku/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys (revision 9530f75bf3cd4b3266eaea1a6615104163b0840a)
1*9530f75bSautonielx1	polish	x-vnd.Haiku-DriveSetup	960703572
23f571133SNiels Sascha ReedijkDriveSetup	System name		DriveSetup
32e03f27eSNiels Sascha ReedijkCancel	AbstractParametersPanel		Anuluj
4db04d0afSJonas SundströmDelete	MainWindow		Usuń
59e4ccda8SNiels Sascha ReedijkAre you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone!
69e4ccda8SNiels Sascha ReedijkRescan	MainWindow		Przeskanuj
79e4ccda8SNiels Sascha ReedijkOK	MainWindow		OK
89e4ccda8SNiels Sascha ReedijkCould not aquire partitioning information.	MainWindow		Nie można uzyskać informacji na temat partycji.
99e4ccda8SNiels Sascha ReedijkThere's no space on the partition where a child partition could be created.	MainWindow		Brak miejsca na partycji, gdzie można by utworzyć zagnieżdzoną partycje.
10*9530f75bSautonielxCould not unmount partition	MainWindow		Nie można odmontować partycji
112e03f27eSNiels Sascha ReedijkInitialize	InitializeParametersPanel		Inicjalizacja
122e03f27eSNiels Sascha ReedijkOK	AbstractParametersPanel		OK
139e4ccda8SNiels Sascha Reedijk<empty>	PartitionList		<pusty>
149e4ccda8SNiels Sascha ReedijkUnable to find the selected partition by ID.	MainWindow		Nie można znaleźć wybranej partycji po ID.
159e4ccda8SNiels Sascha ReedijkSelect a partition from the list below.	DiskView		Proszę wybrać partycje z listy poniżej.
169e4ccda8SNiels Sascha ReedijkNo disk devices have been recognized.	DiskView		Nie rozpoznano żadnych dysków twardych.
1759cf63d7SNiels Sascha ReedijkFailed to initialize the disk %s!\n	MainWindow		Błąd podczas inicjalizacji partycji %s!\n
189e4ccda8SNiels Sascha ReedijkThe selected disk is read-only.	MainWindow		Wybrany dysk jest w trybie tylko do odczytu.
19*9530f75bSautonielxAre you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Czy jesteś pewien, że chcesz sformatować tę partycję \"%s\"? Zostaniesz zapytany o to ponownie, zanim zmiany zostaną zapisane na dysku.
20*9530f75bSautonielxShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n	MainWindow		Wymusić odmontowanie?\n\nUwaga: Jeśli aplikacja aktualnie zapisuje dane na partycji, jej odmontowanie może skutkować utratą danych.\n
219e4ccda8SNiels Sascha ReedijkCould not mount partition %s.	MainWindow		Nie można zamontować partycji %s.
2259cf63d7SNiels Sascha ReedijkThe partition %s has been successfully formatted.\n	MainWindow		Partycja %s została poprawnie sformatowana.\n
237b8c0971SNiels Sascha ReedijkChange parameters	MainWindow		Zmień parametry
249e4ccda8SNiels Sascha ReedijkThe partition %s is already unmounted.	MainWindow		Partycja %s została już odmontowana.
259e4ccda8SNiels Sascha ReedijkFailed to delete the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Błąd podczas usuwaniu partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk.
269e4ccda8SNiels Sascha ReedijkCould not delete the selected partition.	MainWindow		Nie można usunąć wybranej partycji.
279e4ccda8SNiels Sascha ReedijkInitialize	MainWindow		Inicjalizacja
289e4ccda8SNiels Sascha ReedijkError: 	MainWindow	in any error alert	Błąd:
299e4ccda8SNiels Sascha ReedijkPartition %ld	DiskView		Partycja %ld
309e4ccda8SNiels Sascha Reedijk<empty>	DiskView		<pusty>
3179a6d5e3SNiels Sascha ReedijkInitialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)	MainWindow		Inicjalizacja partycji %s nie powiodła się. (Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysku.)
329e4ccda8SNiels Sascha ReedijkAre you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone!
339e4ccda8SNiels Sascha ReedijkMounted at	PartitionList		Zamontowany jako
349e4ccda8SNiels Sascha ReedijkThere was an error acquiring the partition row.	MainWindow		Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o partycji.
3579a6d5e3SNiels Sascha ReedijkYou need to select a partition entry from the list.	MainWindow		Musisz wybrać partycję docelową z listy.
369e4ccda8SNiels Sascha ReedijkThe currently selected partition does not have a parent partition.	MainWindow		Wybrana partycja nie posiada partycji nadrzędnej.
379e4ccda8SNiels Sascha ReedijkAre you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranym dysku bedą bezpowrotnie utracone!
389e4ccda8SNiels Sascha ReedijkWrite changes	MainWindow		Zapisz zmiany
399e4ccda8SNiels Sascha ReedijkThere was an error preparing the disk for modifications.	MainWindow		Wystąpił błąd podczas przygotowywania dysku do modyfikacji.
409e4ccda8SNiels Sascha ReedijkThe partition %s is already mounted.	MainWindow		Partycja %s jest już zamontowana.
4159cf63d7SNiels Sascha ReedijkAre you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Czy jesteś pewien, że chcesz sformatować tę partycję? Zostaniesz zapytany o to ponownie, zanim zmiany zostaną zapisane na dysku.
427b8c0971SNiels Sascha ReedijkPartition name:	ChangeParametersPanel		Nazwa partycji:
437b8c0971SNiels Sascha ReedijkChange	ChangeParametersPanel		Zmień
449e4ccda8SNiels Sascha ReedijkAre you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na dysku %s bedą bezpowrotnie utracone!
4579a6d5e3SNiels Sascha ReedijkAre you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Na pewno chcesz usunąć wybraną partycje?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji zostaną utracone!
469e4ccda8SNiels Sascha ReedijkCreate…	MainWindow		Utwórz…
479e4ccda8SNiels Sascha ReedijkDisk system \"%s\"\" not found!	MainWindow		Typ układu dysku \"%s\"\" nie odnaleziony!
4859cf63d7SNiels Sascha ReedijkThe disk has been successfully initialized.\n	MainWindow		Dysk został poprawnie zainicjalizowany.\n
499e4ccda8SNiels Sascha ReedijkCould not unmount partition %s.	MainWindow		Nie można odmontować partycji %s.
507b8c0971SNiels Sascha ReedijkFailed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Nie udało się zmienić parametrów partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk.
5159cf63d7SNiels Sascha ReedijkFailed to format the partition %s!\n	MainWindow		Błąd podczas formatowania partycji %s!\n
529e4ccda8SNiels Sascha ReedijkMount	MainWindow		Montuj
537b8c0971SNiels Sascha ReedijkPartition type	PartitionList		Typ partycji
5459cf63d7SNiels Sascha ReedijkAre you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Czy jesteś pewien, że chcesz sformatować do surowej partycji RAW (większość ludzi najpierw inicjalizuje dysk z jakimś systemem partycjonowania)? Zostaniesz zapytany ponownie o to, zanim zmiany zostaną zapisane na dysku.
557b8c0971SNiels Sascha ReedijkThe panel experienced a problem!	MainWindow		Panel natknął się na problem!
567b8c0971SNiels Sascha ReedijkChange parameters…	MainWindow		Zmień parametry…
57db04d0afSJonas SundströmDevice	PartitionList		Urządzenie
58db04d0afSJonas SundströmDisk	MainWindow		Dysk
5959cf63d7SNiels Sascha ReedijkAre you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n	MainWindow		Czy jesteś pewien, że chcesz zainicjalizować zaznaczony dysk? Wszelkie dane zostaną utracone. Zostaniesz zapytany ponownie o to, zanim zmiany zostaną zapisane na dysku.\n
607b8c0971SNiels Sascha ReedijkPartition size	CreateParametersPanel		Rozmiar partycji
619e4ccda8SNiels Sascha ReedijkDevice	DiskView		Urządzenie
629e4ccda8SNiels Sascha ReedijkActive	PartitionList		Aktywny
63db04d0afSJonas SundströmVolume name	PartitionList		Nazwa woluminu
649e4ccda8SNiels Sascha ReedijkContinue	MainWindow		Kontynuuj
659e4ccda8SNiels Sascha ReedijkCannot delete the selected partition.	MainWindow		Nie mozna usunąć wybranej partycji.
669e4ccda8SNiels Sascha ReedijkMount all	MainWindow		Zamontuj wszystko
677b8c0971SNiels Sascha ReedijkEnd: %s	Support		Koniec: %s
689e4ccda8SNiels Sascha ReedijkCancel	MainWindow		Anuluj
699e4ccda8SNiels Sascha ReedijkDelete partition	MainWindow		Usuń partycję
707b8c0971SNiels Sascha ReedijkAre you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore!	MainWindow		Czy jesteś pewna/pewny, że chcesz zmienić parametry wybranej partycji?\n\nPartycja może już nie być rozpoznawalna przez inne systemy operacyjne!
719e4ccda8SNiels Sascha ReedijkEject	MainWindow		Wysuń
729e4ccda8SNiels Sascha ReedijkPartition	MainWindow		Partycja
73*9530f75bSautonielxValidation of the given parameters failed.	MainWindow		Sprawdzenie poprawności parametrów nie powiodło się.
74*9530f75bSautonielxForce unmount	MainWindow		Wymuś odmontowanie
75919be4f0SNiels Sascha ReedijkCreate	CreateParametersPanel		Utwórz
769e4ccda8SNiels Sascha ReedijkFile system	PartitionList		System plików
779e4ccda8SNiels Sascha ReedijkValidation of the given creation parameters failed.	MainWindow		Sprawdzenie poprawności parametrów tworzenia partycji nie powiodło się.
787b8c0971SNiels Sascha ReedijkPartition type:	ChangeParametersPanel		Typ partycji:
799e4ccda8SNiels Sascha ReedijkSize	PartitionList		Rozmiar
809f50169eSNiels Sascha ReedijkWipe (not implemented)	MainWindow		Wyczyść (nie zaimplementowane)
819e4ccda8SNiels Sascha ReedijkValidation of the given initialization parameters failed.	MainWindow		Sprawdzenie poprawności parametrów inicjalizacji nie powiodło się.
829e4ccda8SNiels Sascha ReedijkThe selected partition does not contain a partitioning system.	MainWindow		Wybrana partycja nie posiada systemu partycjonowania.
837b8c0971SNiels Sascha ReedijkOffset: %s	Support		Przesunięcie (offset): %s
849e4ccda8SNiels Sascha ReedijkAre you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Czy na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na partycji %s zostaną utracone!
859e4ccda8SNiels Sascha ReedijkThe partition %s is currently mounted.	MainWindow		Partycja %s jest już zamontowana.
869e4ccda8SNiels Sascha ReedijkSurface test (not implemented)	MainWindow		Test powierzchni (nie zaimplementowano)
8759cf63d7SNiels Sascha ReedijkFormat	MainWindow		Format
887b8c0971SNiels Sascha ReedijkCould not change the parameters of the selected partition.	MainWindow		Nie można było zmienić parametrów wybranej partycji.
899e4ccda8SNiels Sascha ReedijkParameters	PartitionList		Parametry
909e4ccda8SNiels Sascha ReedijkCreation of the partition has failed.	MainWindow		Próba utworzenia partycji nie powiodła się.
919e4ccda8SNiels Sascha ReedijkThe currently selected partition is not empty.	MainWindow		Zaznaczona partycja nie jest pusta.
9259cf63d7SNiels Sascha ReedijkFailed to format the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Błąd podczas usuwaniu partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysku.
939e4ccda8SNiels Sascha ReedijkUnmount	MainWindow		Odmontuj
94