1*bd0df573SAutocomitter1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 1140196651 29e4ccda8SNiels Sascha ReedijkCould not unmount partition %s. MainWindow Nie można odmontować partycji %s. 39e4ccda8SNiels Sascha ReedijkMount all MainWindow Zamontuj wszystko 4c383ef32SAutocomitterDisk MainWindow Dysk 5c383ef32SAutocomitterAre you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone! 6c383ef32SAutocomitterDevice PartitionList Urządzenie 7c383ef32SAutocomitterInitialize MainWindow Inicjalizacja 8d8d7f0aeSAutocomitterCould not change the parameters of the selected partition. MainWindow Nie można było zmienić parametrów wybranej partycji. 916ad1514SAutocomitterPGP encrypted Encryption utils Zaszyfrowana PGP 109e4ccda8SNiels Sascha ReedijkDelete partition MainWindow Usuń partycję 11c383ef32SAutocomitterError: MainWindow in any error alert Błąd: 1216ad1514SAutocomitterRemovable PartitionList Wymienna 1316ad1514SAutocomitterBlock size PartitionList Rozmiar bloku 14c383ef32SAutocomitterThe panel experienced a problem! MainWindow Panel natknął się na problem! 15c383ef32SAutocomitterDevice DiskView Urządzenie 1616ad1514SAutocomitterAre you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Na pewno chcesz sformatować Rozszerzoną partycję Intel? Wszystkie subpartycje, które zawiera, zostaną nadpisane jeżeli zdecydujesz się kontynuować. Ponowne pytanie padnie przed zapisaniem zmian na dysku. 17d6c326d6SAutocomitterPhysical block size PartitionList Fizyczny rozmiar bloku 18c383ef32SAutocomitterUnmount MainWindow Odmontuj 19c383ef32SAutocomitterFailed to format the partition %s!\n MainWindow Błąd podczas formatowania partycji %s!\n 20c383ef32SAutocomitterPartition size CreateParametersPanel Rozmiar partycji 219530f75bSautonielxValidation of the given parameters failed. MainWindow Sprawdzenie poprawności parametrów nie powiodło się. 2216ad1514SAutocomitterAre you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Na pewno chcesz sformatować tę partycję „%s”? Ponowne pytanie padnie przed zapisaniem zmian na dysku. 23c383ef32SAutocomitterDriveSetup System name DriveSetup 2416ad1514SAutocomitterMounted at PartitionList Zamontowana jako 25c383ef32SAutocomitterCreate… MainWindow Utwórz… 26c383ef32SAutocomitterWrite changes MainWindow Zapisz zmiany 27c383ef32SAutocomitterInitialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Inicjalizacja partycji %s nie powiodła się. (Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysku.) 28d8d7f0aeSAutocomitterValidation of the given creation parameters failed. MainWindow Sprawdzenie poprawności parametrów tworzenia partycji nie powiodło się. 29c383ef32SAutocomitterEject MainWindow Wysuń 30c383ef32SAutocomitterSurface test (not implemented) MainWindow Test powierzchni (nie zaimplementowano) 3116ad1514SAutocomitterRead only PartitionList Tylko do odczytu 32c383ef32SAutocomitterThe panel could not return successfully. MainWindow Działanie panelu zakończyło się błędem. 33c383ef32SAutocomitterFailed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nie udało się zmienić parametrów partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk. 34c383ef32SAutocomitterPartition %ld DiskView Partycja %ld 35c383ef32SAutocomitterThere's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Brak miejsca na partycji, gdzie można by utworzyć zagnieżdzoną partycje. 36c383ef32SAutocomitterNo disk devices have been recognized. DiskView Nie rozpoznano żadnych dysków twardych. 3716ad1514SAutocomitterAttributes PartitionList Atrybuty 38c383ef32SAutocomitterFailed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Błąd podczas usuwania partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk. 39c383ef32SAutocomitterChange parameters… MainWindow Zmień parametry… 4016ad1514SAutocomitterFormat InitializeParametersPanel Formatuj 41c383ef32SAutocomitterCould not unmount partition MainWindow Nie można odmontować partycji 42919be4f0SNiels Sascha ReedijkCreate CreateParametersPanel Utwórz 439e4ccda8SNiels Sascha ReedijkFile system PartitionList System plików 44fa359dc0SAutocomitterUnknown (%s) PartitionList Nieznany (%s) 459e4ccda8SNiels Sascha ReedijkThe selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Wybrana partycja nie posiada systemu partycjonowania. 46c383ef32SAutocomitterEnd: %s Support Koniec: %s 47c383ef32SAutocomitterPartition type PartitionList Typ partycji 48c383ef32SAutocomitterUnable to find the selected partition by ID. MainWindow Nie można znaleźć wybranej partycji po ID. 499e4ccda8SNiels Sascha ReedijkThe currently selected partition is not empty. MainWindow Zaznaczona partycja nie jest pusta. 5016ad1514SAutocomitterAre you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Na pewno chcesz sformatować surowy dysk? (Większość osób najpierw inicjalizuje dysk systemem partycjonowania.) Ponowne pytanie padnie przed zapisaniem zmian na dysku. 51d8d7f0aeSAutocomitterWipe (not implemented) MainWindow Wyczyść (nie zaimplementowane) 52d8d7f0aeSAutocomitterThe currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Wybrana partycja nie posiada partycji nadrzędnej. 53c383ef32SAutocomitterValidation of the given initialization parameters failed. MainWindow Sprawdzenie poprawności parametrów inicjalizacji nie powiodło się. 54abba7157SNiels Sascha ReedijkFailed to create the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nie udało się stworzyć partycji. Zmiany nie zostały zapisane na dysku. 5516ad1514SAutocomitterShared PartitionList Współdzielona 5616ad1514SAutocomitterMIMEs PartitionList Typy MIME 5716ad1514SAutocomitterBitLocker encrypted Encryption utils Zaszyfrowana BitLockerem 58c383ef32SAutocomitterYou need to select a partition entry from the list. MainWindow Musisz wybrać partycję docelową z listy. 59c383ef32SAutocomitterOffset: %s Support Przesunięcie: %s 6016ad1514SAutocomitterSafeBoot encrypted Encryption utils Zaszyfrowana SafeBootem 61d8d7f0aeSAutocomitterVolume name PartitionList Nazwa woluminu 62d8d7f0aeSAutocomitterAre you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone! 63d8d7f0aeSAutocomitterChange ChangeParametersPanel Zmień 64d8d7f0aeSAutocomitterPartition name: ChangeParametersPanel Nazwa partycji: 6516ad1514SAutocomitterLUKS encrypted Encryption utils Zaszyfrowana LUKS-em 66abba7157SNiels Sascha ReedijkEmpty space PartitionList Pusta przestrzeń 67d8d7f0aeSAutocomitterCancel AbstractParametersPanel Anuluj 68d8d7f0aeSAutocomitterFormat MainWindow Formatowanie 69d8d7f0aeSAutocomitterOK MainWindow OK 70abba7157SNiels Sascha ReedijkEmpty space DiskView Pusta przestrzeń 7116ad1514SAutocomitterOpen with DiskProbe MainWindow Otwórz w DiskProbe 72d8d7f0aeSAutocomitterCould not delete the selected partition. MainWindow Nie można usunąć wybranej partycji. 7316ad1514SAutocomitterAre you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Na pewno chcesz zainicjalizować zaznaczony dysk? Wszystkie dane zostaną utracone. Ponowne pytanie padnie przed zapisaniem zmian na dysku.\n 74d8d7f0aeSAutocomitterThere was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Wystąpił błąd podczas przygotowywania dysku do modyfikacji. 75d8d7f0aeSAutocomitterThe disk has been successfully initialized.\n MainWindow Dysk został poprawnie zainicjalizowany.\n 76d8d7f0aeSAutocomitterShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow Wymusić odmontowanie?\n\nUwaga: Jeśli aplikacja aktualnie zapisuje dane na partycji, jej odmontowanie może skutkować utratą danych.\n 77d8d7f0aeSAutocomitterCancel MainWindow Anuluj 7816ad1514SAutocomitterFree space PartitionList Wolna przestrzeń 7916ad1514SAutocomitterQueries PartitionList Zapytania 80d8d7f0aeSAutocomitterForce unmount MainWindow Wymuś odmontowanie 81d8d7f0aeSAutocomitterPartition MainWindow Partycja 82d8d7f0aeSAutocomitterChange parameters MainWindow Zmień parametry 83d8d7f0aeSAutocomitterRescan MainWindow Skanuj ponownie 84d8d7f0aeSAutocomitterThere was an error acquiring the partition row. MainWindow Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o partycji. 85d8d7f0aeSAutocomitterFailed to initialize the disk %s!\n MainWindow Błąd podczas inicjalizacji partycji %s!\n 86abba7157SNiels Sascha ReedijkThe partition cannot be unmounted. MainWindow Ta partycja nie może zostać odmontowana. 87d8d7f0aeSAutocomitterDelete MainWindow Usuń 88d8d7f0aeSAutocomitterPartition type: ChangeParametersPanel Typ partycji: 89d8d7f0aeSAutocomitterParameters PartitionList Parametry 90d8d7f0aeSAutocomitterCould not acquire partitioning information. MainWindow Nie można uzyskać informacji na temat partycji. 91d8d7f0aeSAutocomitterCannot delete the selected partition. MainWindow Nie mozna usunąć wybranej partycji. 92d8d7f0aeSAutocomitterContinue MainWindow Kontynuuj 93d8d7f0aeSAutocomitterCould not mount partition %s. MainWindow Nie można zamontować partycji %s. 9416ad1514SAutocomitterAre you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Na pewno chcesz sformatować tę partycję? Ponowne pytanie padnie przed zapisaniem zmian na dysku. 95d8d7f0aeSAutocomitterThe selected disk is read-only. MainWindow Wybrany dysk jest w trybie tylko do odczytu. 96d8d7f0aeSAutocomitterThe partition %s is already unmounted. MainWindow Partycja %s została już odmontowana. 9716ad1514SAutocomitterAre you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Na pewno chcesz zmienić parametry wybranej partycji?\n\nPartycja może już nie być rozpoznawana przez inne systemy operacyjne! 9816ad1514SAutocomitterBoot PartitionList Rozruchowa 99d8d7f0aeSAutocomitterOK AbstractParametersPanel OK 10016ad1514SAutocomitterVirtual PartitionList Wirtualna 10116ad1514SAutocomitterVirtual DiskView Wirtualna 102c383ef32SAutocomitterAre you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranym dysku bedą bezpowrotnie utracone! 103c383ef32SAutocomitterSelect a partition from the list below. DiskView Proszę wybrać partycje z listy poniżej. 10416ad1514SAutocomitterActive PartitionList Aktywna 105c383ef32SAutocomitterAre you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz usunąć wybraną partycje?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji zostaną utracone! 106c383ef32SAutocomitterThe partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Partycja %s została poprawnie sformatowana.\n 107c383ef32SAutocomitterThe partition %s is already mounted. MainWindow Partycja %s jest już zamontowana. 108c383ef32SAutocomitterSize PartitionList Rozmiar 109c383ef32SAutocomitterCreation of the partition has failed. MainWindow Próba utworzenia partycji nie powiodła się. 110c383ef32SAutocomitterMount MainWindow Montuj 111