11 friulian x-vnd.Haiku-DriveSetup 3425668869 2Could not unmount partition %s. MainWindow Impussibil dismontâ la partizion %s. 3Mount all MainWindow Monte dut 4Disk MainWindow Disc 5Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Scrivi pardabon cumò lis modifichis sul disc?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts te partizion selezionade a laran pierdûts in mût ireparabil! 6Device PartitionList Dispositîf 7Initialize MainWindow Inizialize 8Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow Impussibil cambiâ i parametris de partizion selezionade. 9Delete partition MainWindow Elimine partizion 10Error: MainWindow in any error alert Erôr: 11The panel experienced a problem! MainWindow Il panel al à vût un probleme! 12Device DiskView Dispositîf 13Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Formatâ pardabon la partizion estese Intel? Se si continue, cualsisei sot-partizion contignude e vignarà sorescrite. Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme. 14Unmount MainWindow Dismonte 15Failed to format the partition %s!\n MainWindow No si è rivâts a formatâ la partizion %s!\n 16Partition size CreateParametersPanel Dimension de partizion 17Validation of the given parameters failed. MainWindow Convalide dai parametris definîts falide. 18The partition %s is currently mounted. MainWindow La partizion %s e je stade za montade. 19Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Formatâ pardabon la partizion \"%s\"? Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme. 20DriveSetup System name Gjestion disc 21Mounted at PartitionList Montât su 22Create… MainWindow Cree… 23Write changes MainWindow Scrîf lis modifichis 24Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow La inizializazion de partizion %s e je falide. (Nissune modifiche e je stade scrite sul disc.) 25Validation of the given creation parameters failed. MainWindow La convalide dai parametris di creazion definîts e je falide. 26Eject MainWindow Pare fûr 27Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Scrivi pardabon lis modifichis sul disc cumò?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts sul disc %s a laran pierdûts in mût irimediabil! 28Surface test (not implemented) MainWindow Verifiche de superficie (no implementât) 29The panel could not return successfully. MainWindow Il panel nol è rivât a completâ la ativitât cun sucès. 30Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow No si è rivâts a cambiâ i parametris de partizion. Nissune modifiche e je stade scrite sul disc. 31Partition %ld DiskView Partizion %ld 32There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Su cheste partizion no'nd è spazi par creâ une sot-partizion. 33No disk devices have been recognized. DiskView Nissun dispositîf di disc al è stât ricognossût. 34Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow No si è rivâts a eliminâ la partizion. Nissune modifiche e je stade scrite sul disc. 35Change parameters… MainWindow Modifiche i parametris… 36Could not unmount partition MainWindow Impussibil dismontâ la partizion 37Create CreateParametersPanel Cree 38File system PartitionList File system 39The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow La partizion selezionade no conten un sisteme di partizionament. 40End: %s Support Fin: %s 41Partition type PartitionList Gjenar di partizion 42Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Impussibil cjatâ la partizion selezionade midiant ID. 43The currently selected partition is not empty. MainWindow La partizion atualmentri selezionade no je vueide. 44Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Formatâ pardabon un disc grês? (La plui part des personis, prime a inizializin il disc cuntun sisteme di partizionament) Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme. 45Wipe (not implemented) MainWindow Nete vie (no implementât) 46The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow La partizion atualmentri selezionade no à une sore-partizion. 47Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow La convalide dai parametris di inizializazion definîts e je falide. 48You need to select a partition entry from the list. MainWindow Si scugne selezionâ une partizion de liste. 49Offset: %s Support Spostament: %s 50Volume name PartitionList Non dal volum 51Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Scrivi pardabon lis modifichis sul disc cumò?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts su la partizion a laran pierdûts in mût irimediabil! 52Change ChangeParametersPanel Modifiche 53Partition name: ChangeParametersPanel Non de partizion: 54Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Scrivi pardabon lis modifichis sul disc cumò?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts su la partizion %s a laran pierdûts in mût irimediabil! 55Cancel AbstractParametersPanel Anule 56Format MainWindow Formate 57OK MainWindow Va ben 58Open with DiskProbe MainWindow Vierç cun Scandai dal disc 59Could not delete the selected partition. MainWindow Impussibil eliminâ la partizion selezionade. 60Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Inizializâ pardabon il disc selezionât? Ducj i dâts a laran pierdûts. Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme.\n 61There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Si è verificât un erôr tal preparâ il disc aes modifichis. 62The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Il disc al è stât inizializât cun sucès.\n 63Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow Si aial di sfuarçâ il dismontaç?\n\nNote: Se une aplicazion e sta scrivint in chel moment sul volum, il dismontâlu al podarès puartâ a pierditis di dâts.\n 64Cancel MainWindow Anule 65Force unmount MainWindow Sfuarce il dismontaç 66Partition MainWindow Partizion 67Change parameters MainWindow Modifiche i parametris 68Rescan MainWindow Torne scansione 69There was an error acquiring the partition row. MainWindow Si è verificât un erôr te acuisizion de rie de partizion. 70Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow No si è rivâts a inizializâ il disc %s!\n 71Disk system \"%s\" not found! MainWindow No si à cjatât il disc di sisteme \"%s\"! 72Delete MainWindow Elimine 73Partition type: ChangeParametersPanel Gjenar di partizion: 74Parameters PartitionList Parametris 75Could not acquire partitioning information. MainWindow Impussibil acuisî lis informazion di partizionament. 76Cannot delete the selected partition. MainWindow Impussibil eliminâ la partizion selezionade. 77Continue MainWindow Continue 78Could not mount partition %s. MainWindow Impussibil montâ la partizion %s. 79Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Formatâ pardabon la partizion? Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme. 80The selected disk is read-only. MainWindow Il disc selezionât al è di dome-leture. 81The partition %s is already unmounted. MainWindow La partizion %s e je stade za dismontade. 82Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Cambiâ pardabon i parametris de partizion selezionade?\n\nAltris sistemis operatîfs a podaressin no ricognossi plui la partizion! 83OK AbstractParametersPanel Va ben 84Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Scrivi pardabon cumò lis modifichis sul disc?\n\nSe si lu fâs ducj i dâts dal disc selezionât a laran pierdûts in mût irimediabil! 85Select a partition from the list below. DiskView Selezione une partizion de liste chi sot. 86Active PartitionList Atîf 87Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Eliminâ pardabon la partizion selezionade?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts su la partizion a laran pierdûts in mût irimediabil! 88Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow No si è rivâts a formatâ la partizion. Nissune modifiche e je stade scrite sul disc. 89The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La partizion %s e je stade formatade cun sucès.\n 90The partition %s is already mounted. MainWindow La partizion %s e je za stade montade. 91Size PartitionList Dimension 92Creation of the partition has failed. MainWindow Creazion de partizion falide. 93Mount MainWindow Monte 94