xref: /haiku/data/catalogs/apps/drivesetup/fur.catkeys (revision 9f3bdf3d039430b5172c424def20ce5d9f7367d4)
11	friulian	x-vnd.Haiku-DriveSetup	2943652182
2Could not unmount partition %s.	MainWindow		Impussibil dismontâ la partizion %s.
3Mount all	MainWindow		Monte dut
4Disk	MainWindow		Disc
5Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Scrivi pardabon cumò lis modifichis sul disc?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts te partizion selezionade a laran pierdûts in mût ireparabil!
6Device	PartitionList		Dispositîf
7Initialize	MainWindow		Inizialize
8Could not change the parameters of the selected partition.	MainWindow		Impussibil cambiâ i parametris de partizion selezionade.
9PGP encrypted	Encryption utils		Cifrât cun PGP
10Delete partition	MainWindow		Elimine partizion
11Error: 	MainWindow	in any error alert	Erôr:
12Removable	PartitionList		Estraibil
13Block size	PartitionList		Dimension bloc
14The panel experienced a problem!	MainWindow		Il panel al à vût un probleme!
15Device	DiskView		Dispositîf
16Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Formatâ pardabon la partizion estese Intel? Se si continue, cualsisei sot-partizion contignude e vignarà sorescrite. Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme.
17Physical block size	PartitionList		Dimension bloc fisic
18Unmount	MainWindow		Dismonte
19Failed to format the partition %s!\n	MainWindow		No si è rivâts a formatâ la partizion %s!\n
20Partition size	CreateParametersPanel		Dimension de partizion
21Validation of the given parameters failed.	MainWindow		Convalide dai parametris definîts falide.
22Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Formatâ pardabon la partizion \"%s\"? Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme.
23DriveSetup	System name		Gjestion disc
24Mounted at	PartitionList		Montât su
25Create…	MainWindow		Cree…
26Write changes	MainWindow		Scrîf lis modifichis
27Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)	MainWindow		La inizializazion de partizion %s e je falide. (Nissune modifiche e je stade scrite sul disc.)
28Validation of the given creation parameters failed.	MainWindow		La convalide dai parametris di creazion definîts e je falide.
29Eject	MainWindow		Pare fûr
30Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Scrivi pardabon lis modifichis sul disc cumò?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts sul disc %s a laran pierdûts in mût irimediabil!
31Surface test (not implemented)	MainWindow		Verifiche de superficie (no implementât)
32Read only	PartitionList		Dome leture
33The panel could not return successfully.	MainWindow		Il panel nol è rivât a completâ la ativitât cun sucès.
34Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		No si è rivâts a cambiâ i parametris de partizion. Nissune modifiche e je stade scrite sul disc.
35Partition %ld	DiskView		Partizion %ld
36There's no space on the partition where a child partition could be created.	MainWindow		Su cheste partizion no'nd è spazi par creâ une sot-partizion.
37No disk devices have been recognized.	DiskView		Nissun dispositîf di disc al è stât ricognossût.
38Attributes	PartitionList		Atribûts
39Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		No si è rivâts a eliminâ la partizion. Nissune modifiche e je stade scrite sul disc.
40Change parameters…	MainWindow		Modifiche i parametris…
41Format	InitializeParametersPanel		Formate
42Could not unmount partition	MainWindow		Impussibil dismontâ la partizion
43Create	CreateParametersPanel		Cree
44File system	PartitionList		File system
45The selected partition does not contain a partitioning system.	MainWindow		La partizion selezionade no conten un sisteme di partizionament.
46End: %s	Support		Fin: %s
47Partition type	PartitionList		Gjenar di partizion
48Unable to find the selected partition by ID.	MainWindow		Impussibil cjatâ la partizion selezionade midiant ID.
49The currently selected partition is not empty.	MainWindow		La partizion atualmentri selezionade no je vueide.
50Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Formatâ pardabon un disc grês? (La plui part des personis, prime a inizializin il disc cuntun sisteme di partizionament) Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme.
51Wipe (not implemented)	MainWindow		Nete vie (no implementât)
52The currently selected partition does not have a parent partition.	MainWindow		La partizion atualmentri selezionade no à une sore-partizion.
53Validation of the given initialization parameters failed.	MainWindow		La convalide dai parametris di inizializazion definîts e je falide.
54Failed to create the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Impussibil creâ la partizion. No je stade scrite nissune modifiche sul disc.
55Shared	PartitionList		Condividût
56MIMEs	PartitionList		MIME
57BitLocker encrypted	Encryption utils		Cifrât cun BitLocker
58You need to select a partition entry from the list.	MainWindow		Si scugne selezionâ une partizion de liste.
59Offset: %s	Support		Spostament: %s
60SafeBoot encrypted	Encryption utils		Cifrât cun SafeBoot
61Volume name	PartitionList		Non dal volum
62Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Scrivi pardabon lis modifichis sul disc cumò?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts su la partizion a laran pierdûts in mût irimediabil!
63Change	ChangeParametersPanel		Modifiche
64Partition name:	ChangeParametersPanel		Non de partizion:
65LUKS encrypted	Encryption utils		Cifrât cun LUKS
66Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Scrivi pardabon lis modifichis sul disc cumò?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts su la partizion %s a laran pierdûts in mût irimediabil!
67Empty space	PartitionList		Spazi vueit
68Cancel	AbstractParametersPanel		Anule
69Format	MainWindow		Formate
70OK	MainWindow		Va ben
71Empty space	DiskView		Spazi vueit
72Open with DiskProbe	MainWindow		Vierç cun Scandai dal disc
73Could not delete the selected partition.	MainWindow		Impussibil eliminâ la partizion selezionade.
74Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n	MainWindow		Inizializâ pardabon il disc selezionât? Ducj i dâts a laran pierdûts. Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme.\n
75There was an error preparing the disk for modifications.	MainWindow		Si è verificât un erôr tal preparâ il disc aes modifichis.
76The disk has been successfully initialized.\n	MainWindow		Il disc al è stât inizializât cun sucès.\n
77Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n	MainWindow		Si aial di sfuarçâ il dismontaç?\n\nNote: Se une aplicazion e sta scrivint in chel moment sul volum, il dismontâlu al podarès puartâ a pierditis di dâts.\n
78Cancel	MainWindow		Anule
79Free space	PartitionList		Spazi libar
80Queries	PartitionList		Interogazions
81Force unmount	MainWindow		Sfuarce il dismontaç
82Partition	MainWindow		Partizion
83Change parameters	MainWindow		Modifiche i parametris
84Rescan	MainWindow		Torne scansione
85There was an error acquiring the partition row.	MainWindow		Si è verificât un erôr te acuisizion de rie de partizion.
86Failed to initialize the disk %s!\n	MainWindow		No si è rivâts a inizializâ il disc %s!\n
87Disk system \"%s\" not found!	MainWindow		No si à cjatât il disc di sisteme \"%s\"!
88The partition cannot be unmounted.	MainWindow		Nol è pussibil dismontâ la partizion.
89Delete	MainWindow		Elimine
90Partition type:	ChangeParametersPanel		Gjenar di partizion:
91Parameters	PartitionList		Parametris
92Could not acquire partitioning information.	MainWindow		Impussibil acuisî lis informazion di partizionament.
93Cannot delete the selected partition.	MainWindow		Impussibil eliminâ la partizion selezionade.
94Continue	MainWindow		Continue
95Could not mount partition %s.	MainWindow		Impussibil montâ la partizion %s.
96Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Formatâ pardabon la partizion? Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme.
97The selected disk is read-only.	MainWindow		Il disc selezionât al è di dome-leture.
98The partition %s is already unmounted.	MainWindow		La partizion %s e je stade za dismontade.
99Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore!	MainWindow		Cambiâ pardabon i parametris de partizion selezionade?\n\nAltris sistemis operatîfs a podaressin no ricognossi plui la partizion!
100Boot	PartitionList		Inviament
101OK	AbstractParametersPanel		Va ben
102Virtual	PartitionList		Virtuâl
103Virtual	DiskView		Virtuâl
104Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Scrivi pardabon cumò lis modifichis sul disc?\n\nSe si lu fâs ducj i dâts dal disc selezionât a laran pierdûts in mût irimediabil!
105Select a partition from the list below.	DiskView		Selezione une partizion de liste chi sot.
106Active	PartitionList		Atîf
107Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Eliminâ pardabon la partizion selezionade?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts su la partizion a laran pierdûts in mût irimediabil!
108The partition %s has been successfully formatted.\n	MainWindow		La partizion %s e je stade formatade cun sucès.\n
109The partition %s is already mounted.	MainWindow		La partizion %s e je za stade montade.
110Size	PartitionList		Dimension
111Creation of the partition has failed.	MainWindow		Creazion de partizion falide.
112Mount	MainWindow		Monte
113