xref: /haiku/data/catalogs/apps/drivesetup/fur.catkeys (revision 2d6d3938e72b06da2e6298c1ad6b70da5338fa4a)
1*2d6d3938SAutocomitter1	friulian	x-vnd.Haiku-DriveSetup	4048496535
2*2d6d3938SAutocomitterCould not unmount partition %s.	MainWindow		Impussibil dismontâ la partizion %s.
3*2d6d3938SAutocomitterMount all	MainWindow		Monte dut
4*2d6d3938SAutocomitterDisk	MainWindow		Disc
5*2d6d3938SAutocomitterAre you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Scrivi pardabon cumò lis modifichis sul disc?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts te partizion selezionade a laran pierdûts in mût ireparabil!
6*2d6d3938SAutocomitterDevice	PartitionList		Dispositîf
7*2d6d3938SAutocomitterInitialize	MainWindow		Inizialize
8*2d6d3938SAutocomitterCould not change the parameters of the selected partition.	MainWindow		Impussibil cambiâ i parametris de partizion selezionade.
9f6373f22SAutocomitterPGP encrypted	Encryption utils		Cifrât cun PGP
10*2d6d3938SAutocomitterDelete partition	MainWindow		Elimine partizion
11*2d6d3938SAutocomitterError: 	MainWindow	in any error alert	Erôr:
12*2d6d3938SAutocomitterRemovable	PartitionList		Estraibil
13*2d6d3938SAutocomitterBlock size	PartitionList		Dimension bloc
14*2d6d3938SAutocomitterThe panel experienced a problem!	MainWindow		Il panel al à vût un probleme!
15*2d6d3938SAutocomitterDevice	DiskView		Dispositîf
16*2d6d3938SAutocomitterAre you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Formatâ pardabon la partizion estese Intel? Se si continue, cualsisei sot-partizion contignude e vignarà sorescrite. Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme.
17*2d6d3938SAutocomitterUnmount	MainWindow		Dismonte
18*2d6d3938SAutocomitterFailed to format the partition %s!\n	MainWindow		No si è rivâts a formatâ la partizion %s!\n
19*2d6d3938SAutocomitterPartition size	CreateParametersPanel		Dimension de partizion
20*2d6d3938SAutocomitterValidation of the given parameters failed.	MainWindow		Convalide dai parametris definîts falide.
21*2d6d3938SAutocomitterAre you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Formatâ pardabon la partizion \"%s\"? Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme.
22*2d6d3938SAutocomitterDriveSetup	System name		Gjestion disc
23*2d6d3938SAutocomitterMounted at	PartitionList		Montât su
24*2d6d3938SAutocomitterCreate…	MainWindow		Cree…
25*2d6d3938SAutocomitterWrite changes	MainWindow		Scrîf lis modifichis
26*2d6d3938SAutocomitterInitialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)	MainWindow		La inizializazion de partizion %s e je falide. (Nissune modifiche e je stade scrite sul disc.)
27*2d6d3938SAutocomitterValidation of the given creation parameters failed.	MainWindow		La convalide dai parametris di creazion definîts e je falide.
28*2d6d3938SAutocomitterEject	MainWindow		Pare fûr
29*2d6d3938SAutocomitterAre you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Scrivi pardabon lis modifichis sul disc cumò?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts sul disc %s a laran pierdûts in mût irimediabil!
30*2d6d3938SAutocomitterSurface test (not implemented)	MainWindow		Verifiche de superficie (no implementât)
31*2d6d3938SAutocomitterRead only	PartitionList		Dome leture
32*2d6d3938SAutocomitterThe panel could not return successfully.	MainWindow		Il panel nol è rivât a completâ la ativitât cun sucès.
33*2d6d3938SAutocomitterFailed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		No si è rivâts a cambiâ i parametris de partizion. Nissune modifiche e je stade scrite sul disc.
34*2d6d3938SAutocomitterPartition %ld	DiskView		Partizion %ld
35*2d6d3938SAutocomitterThere's no space on the partition where a child partition could be created.	MainWindow		Su cheste partizion no'nd è spazi par creâ une sot-partizion.
36*2d6d3938SAutocomitterNo disk devices have been recognized.	DiskView		Nissun dispositîf di disc al è stât ricognossût.
37*2d6d3938SAutocomitterAttributes	PartitionList		Atribûts
38*2d6d3938SAutocomitterFailed to delete the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		No si è rivâts a eliminâ la partizion. Nissune modifiche e je stade scrite sul disc.
39*2d6d3938SAutocomitterChange parameters…	MainWindow		Modifiche i parametris…
40*2d6d3938SAutocomitterFormat	InitializeParametersPanel		Formate
41*2d6d3938SAutocomitterCould not unmount partition	MainWindow		Impussibil dismontâ la partizion
42*2d6d3938SAutocomitterCreate	CreateParametersPanel		Cree
43*2d6d3938SAutocomitterFile system	PartitionList		File system
44*2d6d3938SAutocomitterThe selected partition does not contain a partitioning system.	MainWindow		La partizion selezionade no conten un sisteme di partizionament.
45*2d6d3938SAutocomitterEnd: %s	Support		Fin: %s
46*2d6d3938SAutocomitterPartition type	PartitionList		Gjenar di partizion
47*2d6d3938SAutocomitterUnable to find the selected partition by ID.	MainWindow		Impussibil cjatâ la partizion selezionade midiant ID.
48*2d6d3938SAutocomitterThe currently selected partition is not empty.	MainWindow		La partizion atualmentri selezionade no je vueide.
49*2d6d3938SAutocomitterAre you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Formatâ pardabon un disc grês? (La plui part des personis, prime a inizializin il disc cuntun sisteme di partizionament) Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme.
50*2d6d3938SAutocomitterWipe (not implemented)	MainWindow		Nete vie (no implementât)
51*2d6d3938SAutocomitterThe currently selected partition does not have a parent partition.	MainWindow		La partizion atualmentri selezionade no à une sore-partizion.
52*2d6d3938SAutocomitterValidation of the given initialization parameters failed.	MainWindow		La convalide dai parametris di inizializazion definîts e je falide.
53*2d6d3938SAutocomitterNot formatted (%s)	PartitionList		No formatade (%s)
54*2d6d3938SAutocomitterFailed to create the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Impussibil creâ la partizion. No je stade scrite nissune modifiche sul disc.
55*2d6d3938SAutocomitterShared	PartitionList		Condividût
56*2d6d3938SAutocomitterMIMEs	PartitionList		MIME
57f6373f22SAutocomitterBitLocker encrypted	Encryption utils		Cifrât cun BitLocker
58*2d6d3938SAutocomitterYou need to select a partition entry from the list.	MainWindow		Si scugne selezionâ une partizion de liste.
59*2d6d3938SAutocomitterOffset: %s	Support		Spostament: %s
60*2d6d3938SAutocomitterSafeBoot encrypted	Encryption utils		Cifrât cun SafeBoot
61*2d6d3938SAutocomitterVolume name	PartitionList		Non dal volum
62*2d6d3938SAutocomitterAre you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Scrivi pardabon lis modifichis sul disc cumò?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts su la partizion a laran pierdûts in mût irimediabil!
63*2d6d3938SAutocomitterChange	ChangeParametersPanel		Modifiche
64*2d6d3938SAutocomitterPartition name:	ChangeParametersPanel		Non de partizion:
65*2d6d3938SAutocomitterLUKS encrypted	Encryption utils		Cifrât cun LUKS
66*2d6d3938SAutocomitterAre you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Scrivi pardabon lis modifichis sul disc cumò?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts su la partizion %s a laran pierdûts in mût irimediabil!
67*2d6d3938SAutocomitterEmpty space	PartitionList		Spazi vueit
68*2d6d3938SAutocomitterCancel	AbstractParametersPanel		Anule
69*2d6d3938SAutocomitterFormat	MainWindow		Formate
70*2d6d3938SAutocomitterOK	MainWindow		Va ben
71*2d6d3938SAutocomitterEmpty space	DiskView		Spazi vueit
72*2d6d3938SAutocomitterOpen with DiskProbe	MainWindow		Vierç cun Scandai dal disc
73*2d6d3938SAutocomitterCould not delete the selected partition.	MainWindow		Impussibil eliminâ la partizion selezionade.
74*2d6d3938SAutocomitterAre you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n	MainWindow		Inizializâ pardabon il disc selezionât? Ducj i dâts a laran pierdûts. Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme.\n
75*2d6d3938SAutocomitterThere was an error preparing the disk for modifications.	MainWindow		Si è verificât un erôr tal preparâ il disc aes modifichis.
76*2d6d3938SAutocomitterThe disk has been successfully initialized.\n	MainWindow		Il disc al è stât inizializât cun sucès.\n
77*2d6d3938SAutocomitterShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n	MainWindow		Si aial di sfuarçâ il dismontaç?\n\nNote: Se une aplicazion e sta scrivint in chel moment sul volum, il dismontâlu al podarès puartâ a pierditis di dâts.\n
78*2d6d3938SAutocomitterCancel	MainWindow		Anule
79*2d6d3938SAutocomitterFree space	PartitionList		Spazi libar
80*2d6d3938SAutocomitterQueries	PartitionList		Interogazions
81*2d6d3938SAutocomitterForce unmount	MainWindow		Sfuarce il dismontaç
82*2d6d3938SAutocomitterPartition	MainWindow		Partizion
83*2d6d3938SAutocomitterChange parameters	MainWindow		Modifiche i parametris
84*2d6d3938SAutocomitterRescan	MainWindow		Torne scansione
85*2d6d3938SAutocomitterThere was an error acquiring the partition row.	MainWindow		Si è verificât un erôr te acuisizion de rie de partizion.
86*2d6d3938SAutocomitterFailed to initialize the disk %s!\n	MainWindow		No si è rivâts a inizializâ il disc %s!\n
87*2d6d3938SAutocomitterDisk system \"%s\" not found!	MainWindow		No si à cjatât il disc di sisteme \"%s\"!
88*2d6d3938SAutocomitterThe partition cannot be unmounted.	MainWindow		Nol è pussibil dismontâ la partizion.
89*2d6d3938SAutocomitterDelete	MainWindow		Elimine
90*2d6d3938SAutocomitterPartition type:	ChangeParametersPanel		Gjenar di partizion:
91*2d6d3938SAutocomitterParameters	PartitionList		Parametris
92*2d6d3938SAutocomitterCould not acquire partitioning information.	MainWindow		Impussibil acuisî lis informazion di partizionament.
93*2d6d3938SAutocomitterCannot delete the selected partition.	MainWindow		Impussibil eliminâ la partizion selezionade.
94*2d6d3938SAutocomitterContinue	MainWindow		Continue
95*2d6d3938SAutocomitterCould not mount partition %s.	MainWindow		Impussibil montâ la partizion %s.
96*2d6d3938SAutocomitterAre you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Formatâ pardabon la partizion? Prime di scrivi lis modifichis sul disc, e vignarà domandade di gnûf une conferme.
97*2d6d3938SAutocomitterThe selected disk is read-only.	MainWindow		Il disc selezionât al è di dome-leture.
98*2d6d3938SAutocomitterThe partition %s is already unmounted.	MainWindow		La partizion %s e je stade za dismontade.
99*2d6d3938SAutocomitterAre you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore!	MainWindow		Cambiâ pardabon i parametris de partizion selezionade?\n\nAltris sistemis operatîfs a podaressin no ricognossi plui la partizion!
100*2d6d3938SAutocomitterBoot	PartitionList		Inviament
101*2d6d3938SAutocomitterOK	AbstractParametersPanel		Va ben
102*2d6d3938SAutocomitterVirtual	PartitionList		Virtuâl
103*2d6d3938SAutocomitterVirtual	DiskView		Virtuâl
104*2d6d3938SAutocomitterAre you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Scrivi pardabon cumò lis modifichis sul disc?\n\nSe si lu fâs ducj i dâts dal disc selezionât a laran pierdûts in mût irimediabil!
105*2d6d3938SAutocomitterSelect a partition from the list below.	DiskView		Selezione une partizion de liste chi sot.
106*2d6d3938SAutocomitterActive	PartitionList		Atîf
107*2d6d3938SAutocomitterAre you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Eliminâ pardabon la partizion selezionade?\n\nSe si lu fâs, ducj i dâts su la partizion a laran pierdûts in mût irimediabil!
108*2d6d3938SAutocomitterThe partition %s has been successfully formatted.\n	MainWindow		La partizion %s e je stade formatade cun sucès.\n
109*2d6d3938SAutocomitterThe partition %s is already mounted.	MainWindow		La partizion %s e je za stade montade.
110*2d6d3938SAutocomitterSize	PartitionList		Dimension
111*2d6d3938SAutocomitterCreation of the partition has failed.	MainWindow		Creazion de partizion falide.
112*2d6d3938SAutocomitterMount	MainWindow		Monte
113