xref: /haiku/data/catalogs/apps/drivesetup/es.catkeys (revision 77fb9ca3e653f72d1d15c9f1a50c3d4287f680e0)
11	spanish; castilian	x-vnd.Haiku-DriveSetup	2981446742
2Could not unmount partition %s.	MainWindow		No se pudo desmontar la partición %s.
3Mount all	MainWindow		Montar todo
4Disk	MainWindow		Disco
5Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro de que desea escribir los cambios al disco?\n\n¡Todos los datos en la partición seleccionada se perderán definitivamente si lo hace!
6Device	PartitionList		Dispositivo
7Initialize	MainWindow		Inicializar
8Could not change the parameters of the selected partition.	MainWindow		No se pudieron cambiar los parámetros de la partición seleccionada.
9Delete partition	MainWindow		Eliminar partición
10Error: 	MainWindow	in any error alert	Error:
11The panel experienced a problem!	MainWindow		¡El panel experimentó un problema!
12Device	DiskView		Dispositivo
13Unmount	MainWindow		Desmontar
14Failed to format the partition %s!\n	MainWindow		¡Fallo al formatear la partición %s!\n
15Partition size	CreateParametersPanel		Tamaño de partición
16Validation of the given parameters failed.	MainWindow		Falló la validación de los parámetros proporcionados.
17The partition %s is currently mounted.	MainWindow		La partición %s está montada actualmente.
18Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		¿Está seguro de que desea formatear la partición \"%s\"? Tendrá que confirmarlo nuevamente antes de que los cambios se apliquen al disco.
19DriveSetup	System name		DriveSetup
20Mounted at	PartitionList		Montado en
21Create…	MainWindow		Crear…
22Write changes	MainWindow		Escribir cambios
23Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)	MainWindow		La inicialización de la partición %s ha fallado (no se ha escrito nada en el disco).
24Validation of the given creation parameters failed.	MainWindow		Falló la validación de los parámetros de creación proporcionados.
25Eject	MainWindow		Expulsar
26Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que quiere escribir los cambios en el disco ahora?\n\nToda la información en el disco %s se perderá irremisiblemente si lo hace!
27Surface test (not implemented)	MainWindow		Comprobación de superficie (no implementado)
28The panel could not return successfully.	MainWindow		El panel no pudo regresar exitosamente.
29Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Fallo al cambiar parámetros de la partición. Ningún cambio se ha escrito al disco.
30Partition %ld	DiskView		Partición %ld
31There's no space on the partition where a child partition could be created.	MainWindow		No hay espacio en la partición para crear una partición hija.
32No disk devices have been recognized.	DiskView		No se reconoce ningún dispositivo de disco.
33Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Falló el borrado de la partición. No se han escrito cambios en el disco.
34Change parameters…	MainWindow		Cambiar parámetros…
35Could not unmount partition	MainWindow		No se pudo desmontar la partición
36Create	CreateParametersPanel		Crear
37File system	PartitionList		Sistema de archivos
38The selected partition does not contain a partitioning system.	MainWindow		La partición seleccionada no contiene un sistema de particionado.
39End: %s	Support		Final: %s
40Partition type	PartitionList		Tipo de partición
41Unable to find the selected partition by ID.	MainWindow		Imposible encontrar la partición seleccionada por ID.
42The currently selected partition is not empty.	MainWindow		La partición seleccionada actualmente no está vacía.
43Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		¿Está seguro que desea formatear un disco en bruto? (La mayoría de la gente inicializa el disco con un sistema de particionado primer) Se le preguntará de nuevo antes que se escriban los cambios al disco.
44Wipe (not implemented)	MainWindow		Limpiar (no implementado)
45The currently selected partition does not have a parent partition.	MainWindow		La partición seleccionada no tiene una partición padre.
46Validation of the given initialization parameters failed.	MainWindow		La validación de los parámetros de inicialización proporcionados falló.
47You need to select a partition entry from the list.	MainWindow		Debe seleccionar una partición de la lista.
48Offset: %s	Support		Desplazamiento: %s
49Volume name	PartitionList		Nombre del volumen
50Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\n\n¡Toda la información en la partición se perderá irremediablemente si lo hace!
51Change	ChangeParametersPanel		Cambiar
52Partition name:	ChangeParametersPanel		Nombre de la partición:
53Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que desea escribir los cambios de regreso al disco ahora?\n\nToda la información de la partición %s se perderá irremediablemente si lo hace!
54Cancel	AbstractParametersPanel		Cancelar
55Format	MainWindow		Formato
56OK	MainWindow		Aceptar
57Could not delete the selected partition.	MainWindow		No se pudo borrar la partición seleccionada.
58Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n	MainWindow		¿Está seguro que desea inicializar el disco seleccionado? Toda la información se perderá. Se le preguntará de nuevo antes que los cambios se escriban al disco.\n
59There was an error preparing the disk for modifications.	MainWindow		Surgió un error preparando el disco para modificaciones.
60The disk has been successfully initialized.\n	MainWindow		El disco se ha inicializado exitosamente.\n
61Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n	MainWindow		¿Debería forzarse el desmontaje?\n\nNota: Si una aplicación está escribiendo en el volumen, desmontarlo ahora podría resultar en pérdida de datos.\n
62Cancel	MainWindow		Cancelar
63Force unmount	MainWindow		Forzar desmontaje
64Partition	MainWindow		Partición
65Change parameters	MainWindow		Cambiar parámetros
66Rescan	MainWindow		Actualizar lista de dispositivos
67There was an error acquiring the partition row.	MainWindow		Hubo un error adquiriendo la fila de partición.
68Failed to initialize the disk %s!\n	MainWindow		¡Fallo al inicializar el disco %s!\n
69Disk system \"%s\" not found!	MainWindow		¡No se encuentra el disco de sistema \"%s\"!
70Delete	MainWindow		Eliminar
71Partition type:	ChangeParametersPanel		Tipo de partición:
72Parameters	PartitionList		Parámetros
73Could not acquire partitioning information.	MainWindow		No se pudo obtener información de la partición.
74Cannot delete the selected partition.	MainWindow		No se puede borrar la partición seleccionada.
75Continue	MainWindow		Continuar
76Could not mount partition %s.	MainWindow		No se pudo montar la partición  %s.
77Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		¿Está seguro que desea formatear la partición? Se le preguntará de nuevo antes que se escriban los cambios al disco.
78The selected disk is read-only.	MainWindow		El disco seleccionado es de sólo lectura.
79The partition %s is already unmounted.	MainWindow		La partición %s ya está montada.
80Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore!	MainWindow		¿Está seguro que desea cambiar los parámetros de la partición seleccionada?\n\n¡La partición ya no podrá reconocerse por otros sistemas operativos!
81OK	AbstractParametersPanel		Aceptar
82Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\n\n¡Toda la información en el disco seleccionado se perderá irremediablemente si lo hace!
83Select a partition from the list below.	DiskView		Elija una partición de la lista inferior.
84Active	PartitionList		Activa
85Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que quiere borrar la partición seleccionada?\n\n¡Toda la información en la partición se perderán irremisiblemente si lo hace!
86Failed to format the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Falló el formato de la partición. No se han escrito cambios en el disco.
87The partition %s has been successfully formatted.\n	MainWindow		La partición %s ha sido formateada con éxito.\n
88The partition %s is already mounted.	MainWindow		La partición %s ya está montada.
89Size	PartitionList		Tamaño
90Creation of the partition has failed.	MainWindow		La creación de la partición falló.
91Mount	MainWindow		Montar
92