11 spanish; castilian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2981446742 2Could not unmount partition %s. MainWindow No se pudo desmontar la partición %s. 3Mount all MainWindow Montar todo 4Disk MainWindow Disco 5Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro de que desea escribir los cambios al disco?\n\n¡Todos los datos en la partición seleccionada se perderán definitivamente si lo hace! 6Device PartitionList Dispositivo 7Initialize MainWindow Inicializar 8Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow No se pudieron cambiar los parámetros de la partición seleccionada. 9Delete partition MainWindow Eliminar partición 10Error: MainWindow in any error alert Error: 11The panel experienced a problem! MainWindow ¡El panel experimentó un problema! 12Device DiskView Dispositivo 13Unmount MainWindow Desmontar 14Failed to format the partition %s!\n MainWindow ¡Fallo al formatear la partición %s!\n 15Partition size CreateParametersPanel Tamaño de partición 16Validation of the given parameters failed. MainWindow Falló la validación de los parámetros proporcionados. 17The partition %s is currently mounted. MainWindow La partición %s está montada actualmente. 18Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow ¿Está seguro de que desea formatear la partición \"%s\"? Tendrá que confirmarlo nuevamente antes de que los cambios se apliquen al disco. 19DriveSetup System name DriveSetup 20Mounted at PartitionList Montado en 21Create… MainWindow Crear… 22Write changes MainWindow Escribir cambios 23Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow La inicialización de la partición %s ha fallado (no se ha escrito nada en el disco). 24Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Falló la validación de los parámetros de creación proporcionados. 25Eject MainWindow Expulsar 26Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que quiere escribir los cambios en el disco ahora?\n\nToda la información en el disco %s se perderá irremisiblemente si lo hace! 27Surface test (not implemented) MainWindow Comprobación de superficie (no implementado) 28The panel could not return successfully. MainWindow El panel no pudo regresar exitosamente. 29Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Fallo al cambiar parámetros de la partición. Ningún cambio se ha escrito al disco. 30Partition %ld DiskView Partición %ld 31There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow No hay espacio en la partición para crear una partición hija. 32No disk devices have been recognized. DiskView No se reconoce ningún dispositivo de disco. 33Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falló el borrado de la partición. No se han escrito cambios en el disco. 34Change parameters… MainWindow Cambiar parámetros… 35Could not unmount partition MainWindow No se pudo desmontar la partición 36Create CreateParametersPanel Crear 37File system PartitionList Sistema de archivos 38The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow La partición seleccionada no contiene un sistema de particionado. 39End: %s Support Final: %s 40Partition type PartitionList Tipo de partición 41Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Imposible encontrar la partición seleccionada por ID. 42The currently selected partition is not empty. MainWindow La partición seleccionada actualmente no está vacía. 43Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow ¿Está seguro que desea formatear un disco en bruto? (La mayoría de la gente inicializa el disco con un sistema de particionado primer) Se le preguntará de nuevo antes que se escriban los cambios al disco. 44Wipe (not implemented) MainWindow Limpiar (no implementado) 45The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow La partición seleccionada no tiene una partición padre. 46Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow La validación de los parámetros de inicialización proporcionados falló. 47You need to select a partition entry from the list. MainWindow Debe seleccionar una partición de la lista. 48Offset: %s Support Desplazamiento: %s 49Volume name PartitionList Nombre del volumen 50Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\n\n¡Toda la información en la partición se perderá irremediablemente si lo hace! 51Change ChangeParametersPanel Cambiar 52Partition name: ChangeParametersPanel Nombre de la partición: 53Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que desea escribir los cambios de regreso al disco ahora?\n\nToda la información de la partición %s se perderá irremediablemente si lo hace! 54Cancel AbstractParametersPanel Cancelar 55Format MainWindow Formato 56OK MainWindow Aceptar 57Could not delete the selected partition. MainWindow No se pudo borrar la partición seleccionada. 58Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow ¿Está seguro que desea inicializar el disco seleccionado? Toda la información se perderá. Se le preguntará de nuevo antes que los cambios se escriban al disco.\n 59There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Surgió un error preparando el disco para modificaciones. 60The disk has been successfully initialized.\n MainWindow El disco se ha inicializado exitosamente.\n 61Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow ¿Debería forzarse el desmontaje?\n\nNota: Si una aplicación está escribiendo en el volumen, desmontarlo ahora podría resultar en pérdida de datos.\n 62Cancel MainWindow Cancelar 63Force unmount MainWindow Forzar desmontaje 64Partition MainWindow Partición 65Change parameters MainWindow Cambiar parámetros 66Rescan MainWindow Actualizar lista de dispositivos 67There was an error acquiring the partition row. MainWindow Hubo un error adquiriendo la fila de partición. 68Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow ¡Fallo al inicializar el disco %s!\n 69Disk system \"%s\" not found! MainWindow ¡No se encuentra el disco de sistema \"%s\"! 70Delete MainWindow Eliminar 71Partition type: ChangeParametersPanel Tipo de partición: 72Parameters PartitionList Parámetros 73Could not acquire partitioning information. MainWindow No se pudo obtener información de la partición. 74Cannot delete the selected partition. MainWindow No se puede borrar la partición seleccionada. 75Continue MainWindow Continuar 76Could not mount partition %s. MainWindow No se pudo montar la partición %s. 77Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow ¿Está seguro que desea formatear la partición? Se le preguntará de nuevo antes que se escriban los cambios al disco. 78The selected disk is read-only. MainWindow El disco seleccionado es de sólo lectura. 79The partition %s is already unmounted. MainWindow La partición %s ya está montada. 80Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow ¿Está seguro que desea cambiar los parámetros de la partición seleccionada?\n\n¡La partición ya no podrá reconocerse por otros sistemas operativos! 81OK AbstractParametersPanel Aceptar 82Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\n\n¡Toda la información en el disco seleccionado se perderá irremediablemente si lo hace! 83Select a partition from the list below. DiskView Elija una partición de la lista inferior. 84Active PartitionList Activa 85Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que quiere borrar la partición seleccionada?\n\n¡Toda la información en la partición se perderán irremisiblemente si lo hace! 86Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falló el formato de la partición. No se han escrito cambios en el disco. 87The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La partición %s ha sido formateada con éxito.\n 88The partition %s is already mounted. MainWindow La partición %s ya está montada. 89Size PartitionList Tamaño 90Creation of the partition has failed. MainWindow La creación de la partición falló. 91Mount MainWindow Montar 92