xref: /haiku/data/catalogs/apps/drivesetup/es.catkeys (revision 4bd0c1066b227cec4b79883bdef697c7a27f2e90)
11	spanish; castilian	x-vnd.Haiku-DriveSetup	2321187933
2DriveSetup	System name		DriveSetup
3Could not acquire partitioning information.	MainWindow		No se pudo obtener información de la partición.
4Cancel	AbstractParametersPanel		Cancelar
5Delete	MainWindow		Eliminar
6Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro de que desea escribir los cambios al disco?\n\n¡Todos los datos en la partición seleccionada se perderán definitivamente si lo hace!
7Rescan	MainWindow		Actualizar lista de dispositivos
8OK	MainWindow		Aceptar
9There's no space on the partition where a child partition could be created.	MainWindow		No hay espacio en la partición para crear una partición hija.
10Could not unmount partition	MainWindow		No se pudo desmontar la partición
11Initialize	InitializeParametersPanel		Inicializar
12OK	AbstractParametersPanel		Aceptar
13<empty>	PartitionList		<vacío>
14Unable to find the selected partition by ID.	MainWindow		Imposible encontrar la partición seleccionada por ID.
15Select a partition from the list below.	DiskView		Elija una partición de la lista inferior.
16No disk devices have been recognized.	DiskView		No se reconoce ningún dispositivo de disco.
17Failed to initialize the disk %s!\n	MainWindow		¡Fallo al inicializar el disco %s!\n
18The selected disk is read-only.	MainWindow		El disco seleccionado es de sólo lectura.
19Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		¿Está seguro de que desea formatear la partición \"%s\"? Tendrá que confirmarlo nuevamente antes de que los cambios se apliquen al disco.
20Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n	MainWindow		¿Debería forzarse el desmontaje?\n\nNota: Si una aplicación está escribiendo en el volumen, desmontarlo ahora podría resultar en pérdida de datos.\n
21Could not mount partition %s.	MainWindow		No se pudo montar la partición  %s.
22The partition %s has been successfully formatted.\n	MainWindow		La partición %s ha sido formateada con éxito.\n
23Change parameters	MainWindow		Cambiar parámetros
24The partition %s is already unmounted.	MainWindow		La partición %s ya está montada.
25Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Falló el borrado de la partición. No se han escrito cambios en el disco.
26Could not delete the selected partition.	MainWindow		No se pudo borrar la partición seleccionada.
27Initialize	MainWindow		Inicializar
28Error: 	MainWindow	in any error alert	Error:
29Partition %ld	DiskView		Partición %ld
30<empty>	DiskView		<vacío>
31Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)	MainWindow		La inicialización de la partición %s ha fallado (no se ha escrito nada en el disco).
32Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\\n\n¡Toda la información en la partición se perderá irremediablemente si lo hace!
33Mounted at	PartitionList		Montado en
34There was an error acquiring the partition row.	MainWindow		Hubo un error adquiriendo la fila de partición.
35You need to select a partition entry from the list.	MainWindow		Debe seleccionar una partición de la lista.
36The currently selected partition does not have a parent partition.	MainWindow		La partición seleccionada no tiene una partición padre.
37Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\n\n¡Toda la información en el disco seleccionado se perderá irremediablemente si lo hace!
38Write changes	MainWindow		Escribir cambios
39There was an error preparing the disk for modifications.	MainWindow		Surgió un error preparando el disco para modificaciones.
40The partition %s is already mounted.	MainWindow		La partición %s ya está montada.
41Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		¿Está seguro que desea formatear la partición? Se le preguntará de nuevo antes que se escriban los cambios al disco.
42Partition name:	ChangeParametersPanel		Nombre de la partición:
43Change	ChangeParametersPanel		Cambiar
44Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que quiere escribir los cambios en el disco ahora?\n\nToda la información en el disco %s se perderá irremisiblemente si lo hace!
45Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que quiere borrar la partición seleccionada?\n\n¡Toda la información en la partición se perderán irremisiblemente si lo hace!
46Create…	MainWindow		Crear…
47Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		¿Está seguro que desea formatear un disco en bruto? (La mayoría de la gente inicializa el disco con un sistema de particionado primer) Se le preguntará de nuevo antes que se escriban los cambios al disco.
48The disk has been successfully initialized.\n	MainWindow		El disco se ha inicializado exitosamente.\n
49Could not unmount partition %s.	MainWindow		No se pudo desmontar la partición %s.
50Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Fallo al cambiar parámetros de la partición. Ningún cambio se ha escrito al disco.
51Failed to format the partition %s!\n	MainWindow		¡Fallo al formatear la partición %s!\n
52Mount	MainWindow		Montar
53Partition type	PartitionList		Tipo de partición
54The panel experienced a problem!	MainWindow		¡El panel experimentó un problema!
55Change parameters…	MainWindow		Cambiar parámetros…
56Device	PartitionList		Dispositivo
57Disk	MainWindow		Disco
58Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n	MainWindow		¿Está seguro que desea inicializar el disco seleccionado? Toda la información se perderá. Se le preguntará de nuevo antes que los cambios se escriban al disco.\n
59Partition size	CreateParametersPanel		Tamaño de partición
60Device	DiskView		Dispositivo
61Active	PartitionList		Activa
62Volume name	PartitionList		Nombre del volumen
63Continue	MainWindow		Continuar
64Cannot delete the selected partition.	MainWindow		No se puede borrar la partición seleccionada.
65Mount all	MainWindow		Montar todo
66End: %s	Support		Final: %s
67The panel could not return successfully.	MainWindow		El panel no pudo regresar exitosamente.
68Cancel	MainWindow		Cancelar
69Delete partition	MainWindow		Eliminar partición
70Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore!	MainWindow		¿Está seguro que desea cambiar los parámetros de la partición seleccionada?\n\n¡La partición ya no podrá reconocerse por otros sistemas operativos!
71Disk system \"%s\" not found!	MainWindow		¡No se encuentra el disco de sistema \"%s\"!
72Eject	MainWindow		Expulsar
73Partition	MainWindow		Partición
74Validation of the given parameters failed.	MainWindow		Falló la validación de los parámetros proporcionados.
75Force unmount	MainWindow		Forzar desmontaje
76Create	CreateParametersPanel		Crear
77File system	PartitionList		Sistema de archivos
78Validation of the given creation parameters failed.	MainWindow		Falló la validación de los parámetros de creación proporcionados.
79Partition type:	ChangeParametersPanel		Tipo de partición:
80Size	PartitionList		Tamaño
81Wipe (not implemented)	MainWindow		Limpiar (no implementado)
82Validation of the given initialization parameters failed.	MainWindow		La validación de los parámetros de inicialización proporcionados falló.
83The selected partition does not contain a partitioning system.	MainWindow		La partición seleccionada no contiene un sistema de particionado.
84Offset: %s	Support		Desplazamiento: %s
85Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que desea escribir los cambios de regreso al disco ahora?\n\nToda la información de la partición %s se perderá irremediablemente si lo hace!
86The partition %s is currently mounted.	MainWindow		La partición %s está montada actualmente.
87Surface test (not implemented)	MainWindow		Comprobación de superficie (no implementado)
88Format	MainWindow		Formato
89Could not change the parameters of the selected partition.	MainWindow		No se pudieron cambiar los parámetros de la partición seleccionada.
90Parameters	PartitionList		Parámetros
91Creation of the partition has failed.	MainWindow		La creación de la partición falló.
92The currently selected partition is not empty.	MainWindow		La partición seleccionada actualmente no está vacía.
93Failed to format the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Falló el formato de la partición. No se han escrito cambios en el disco.
94Unmount	MainWindow		Desmontar
95