11 spanish; castilian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2321187933 2DriveSetup System name DriveSetup 3Could not acquire partitioning information. MainWindow No se pudo obtener información de la partición. 4Cancel AbstractParametersPanel Cancelar 5Delete MainWindow Eliminar 6Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro de que desea escribir los cambios al disco?\n\n¡Todos los datos en la partición seleccionada se perderán definitivamente si lo hace! 7Rescan MainWindow Actualizar lista de dispositivos 8OK MainWindow Aceptar 9There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow No hay espacio en la partición para crear una partición hija. 10Could not unmount partition MainWindow No se pudo desmontar la partición 11Initialize InitializeParametersPanel Inicializar 12OK AbstractParametersPanel Aceptar 13<empty> PartitionList <vacío> 14Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Imposible encontrar la partición seleccionada por ID. 15Select a partition from the list below. DiskView Elija una partición de la lista inferior. 16No disk devices have been recognized. DiskView No se reconoce ningún dispositivo de disco. 17Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow ¡Fallo al inicializar el disco %s!\n 18The selected disk is read-only. MainWindow El disco seleccionado es de sólo lectura. 19Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow ¿Está seguro de que desea formatear la partición \"%s\"? Tendrá que confirmarlo nuevamente antes de que los cambios se apliquen al disco. 20Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow ¿Debería forzarse el desmontaje?\n\nNota: Si una aplicación está escribiendo en el volumen, desmontarlo ahora podría resultar en pérdida de datos.\n 21Could not mount partition %s. MainWindow No se pudo montar la partición %s. 22The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La partición %s ha sido formateada con éxito.\n 23Change parameters MainWindow Cambiar parámetros 24The partition %s is already unmounted. MainWindow La partición %s ya está montada. 25Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falló el borrado de la partición. No se han escrito cambios en el disco. 26Could not delete the selected partition. MainWindow No se pudo borrar la partición seleccionada. 27Initialize MainWindow Inicializar 28Error: MainWindow in any error alert Error: 29Partition %ld DiskView Partición %ld 30<empty> DiskView <vacío> 31Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow La inicialización de la partición %s ha fallado (no se ha escrito nada en el disco). 32Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\\n\n¡Toda la información en la partición se perderá irremediablemente si lo hace! 33Mounted at PartitionList Montado en 34There was an error acquiring the partition row. MainWindow Hubo un error adquiriendo la fila de partición. 35You need to select a partition entry from the list. MainWindow Debe seleccionar una partición de la lista. 36The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow La partición seleccionada no tiene una partición padre. 37Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\n\n¡Toda la información en el disco seleccionado se perderá irremediablemente si lo hace! 38Write changes MainWindow Escribir cambios 39There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Surgió un error preparando el disco para modificaciones. 40The partition %s is already mounted. MainWindow La partición %s ya está montada. 41Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow ¿Está seguro que desea formatear la partición? Se le preguntará de nuevo antes que se escriban los cambios al disco. 42Partition name: ChangeParametersPanel Nombre de la partición: 43Change ChangeParametersPanel Cambiar 44Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que quiere escribir los cambios en el disco ahora?\n\nToda la información en el disco %s se perderá irremisiblemente si lo hace! 45Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que quiere borrar la partición seleccionada?\n\n¡Toda la información en la partición se perderán irremisiblemente si lo hace! 46Create… MainWindow Crear… 47Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow ¿Está seguro que desea formatear un disco en bruto? (La mayoría de la gente inicializa el disco con un sistema de particionado primer) Se le preguntará de nuevo antes que se escriban los cambios al disco. 48The disk has been successfully initialized.\n MainWindow El disco se ha inicializado exitosamente.\n 49Could not unmount partition %s. MainWindow No se pudo desmontar la partición %s. 50Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Fallo al cambiar parámetros de la partición. Ningún cambio se ha escrito al disco. 51Failed to format the partition %s!\n MainWindow ¡Fallo al formatear la partición %s!\n 52Mount MainWindow Montar 53Partition type PartitionList Tipo de partición 54The panel experienced a problem! MainWindow ¡El panel experimentó un problema! 55Change parameters… MainWindow Cambiar parámetros… 56Device PartitionList Dispositivo 57Disk MainWindow Disco 58Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow ¿Está seguro que desea inicializar el disco seleccionado? Toda la información se perderá. Se le preguntará de nuevo antes que los cambios se escriban al disco.\n 59Partition size CreateParametersPanel Tamaño de partición 60Device DiskView Dispositivo 61Active PartitionList Activa 62Volume name PartitionList Nombre del volumen 63Continue MainWindow Continuar 64Cannot delete the selected partition. MainWindow No se puede borrar la partición seleccionada. 65Mount all MainWindow Montar todo 66End: %s Support Final: %s 67The panel could not return successfully. MainWindow El panel no pudo regresar exitosamente. 68Cancel MainWindow Cancelar 69Delete partition MainWindow Eliminar partición 70Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow ¿Está seguro que desea cambiar los parámetros de la partición seleccionada?\n\n¡La partición ya no podrá reconocerse por otros sistemas operativos! 71Disk system \"%s\" not found! MainWindow ¡No se encuentra el disco de sistema \"%s\"! 72Eject MainWindow Expulsar 73Partition MainWindow Partición 74Validation of the given parameters failed. MainWindow Falló la validación de los parámetros proporcionados. 75Force unmount MainWindow Forzar desmontaje 76Create CreateParametersPanel Crear 77File system PartitionList Sistema de archivos 78Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Falló la validación de los parámetros de creación proporcionados. 79Partition type: ChangeParametersPanel Tipo de partición: 80Size PartitionList Tamaño 81Wipe (not implemented) MainWindow Limpiar (no implementado) 82Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow La validación de los parámetros de inicialización proporcionados falló. 83The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow La partición seleccionada no contiene un sistema de particionado. 84Offset: %s Support Desplazamiento: %s 85Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow ¿Está seguro que desea escribir los cambios de regreso al disco ahora?\n\nToda la información de la partición %s se perderá irremediablemente si lo hace! 86The partition %s is currently mounted. MainWindow La partición %s está montada actualmente. 87Surface test (not implemented) MainWindow Comprobación de superficie (no implementado) 88Format MainWindow Formato 89Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow No se pudieron cambiar los parámetros de la partición seleccionada. 90Parameters PartitionList Parámetros 91Creation of the partition has failed. MainWindow La creación de la partición falló. 92The currently selected partition is not empty. MainWindow La partición seleccionada actualmente no está vacía. 93Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falló el formato de la partición. No se han escrito cambios en el disco. 94Unmount MainWindow Desmontar 95