xref: /haiku/data/catalogs/apps/drivesetup/es.catkeys (revision 02354704729d38c3b078c696adc1bbbd33cbcf72)
11	spanish; castilian	x-vnd.Haiku-DriveSetup	4048496535
2Could not unmount partition %s.	MainWindow		No se pudo desmontar la partición %s.
3Mount all	MainWindow		Montar todo
4Disk	MainWindow		Disco
5Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro de que desea escribir los cambios al disco?\n\n¡Todos los datos en la partición seleccionada se perderán definitivamente si lo hace!
6Device	PartitionList		Dispositivo
7Initialize	MainWindow		Inicializar
8Could not change the parameters of the selected partition.	MainWindow		No se pudieron cambiar los parámetros de la partición seleccionada.
9PGP encrypted	Encryption utils		Cifrado PGP
10Delete partition	MainWindow		Eliminar partición
11Error: 	MainWindow	in any error alert	Error:
12Removable	PartitionList		Removible
13Block size	PartitionList		Tamaño de bloque
14The panel experienced a problem!	MainWindow		¡El panel experimentó un problema!
15Device	DiskView		Dispositivo
16Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		¿Está seguro de que desea formatear la Partición Extendida Intel? Si continúa, cualquier subpartición que contenga será sobrescrita. Se le preguntará nuevamente antes de que los cambios sean escritos en el disco.
17Unmount	MainWindow		Desmontar
18Failed to format the partition %s!\n	MainWindow		Error al formatear la partición %s.\n
19Partition size	CreateParametersPanel		Tamaño de partición
20Validation of the given parameters failed.	MainWindow		Falló la validación de los parámetros proporcionados.
21Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		¿Está seguro de que desea formatear la partición \"%s\"? Tendrá que confirmarlo nuevamente antes de que los cambios se apliquen al disco.
22DriveSetup	System name		Configuración de discos
23Mounted at	PartitionList		Montado en
24Create…	MainWindow		Crear…
25Write changes	MainWindow		Escribir cambios
26Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)	MainWindow		No se pudo inicializar la partición %s. (No se ha escrito nada en el disco).
27Validation of the given creation parameters failed.	MainWindow		Falló la validación de los parámetros de creación proporcionados.
28Eject	MainWindow		Expulsar
29Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que quiere escribir los cambios en el disco ahora?\n\nToda la información en el disco %s se perderá irreversiblemente si lo hace.
30Surface test (not implemented)	MainWindow		Comprobación de superficie (no implementado)
31Read only	PartitionList		Sólo lectura
32The panel could not return successfully.	MainWindow		El panel no pudo regresar exitosamente.
33Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Fallo al cambiar parámetros de la partición. Ningún cambio se ha escrito al disco.
34Partition %ld	DiskView		Partición %ld
35There's no space on the partition where a child partition could be created.	MainWindow		No hay espacio en la partición para crear una partición hija.
36No disk devices have been recognized.	DiskView		No se reconoce ningún dispositivo de disco.
37Attributes	PartitionList		Atributos
38Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Falló el borrado de la partición. No se ha realizado cambios en el disco.
39Change parameters…	MainWindow		Cambiar parámetros…
40Format	InitializeParametersPanel		Formato
41Could not unmount partition	MainWindow		No se pudo desmontar la partición
42Create	CreateParametersPanel		Crear
43File system	PartitionList		Sistema de archivos
44The selected partition does not contain a partitioning system.	MainWindow		La partición seleccionada no contiene un sistema de particionado.
45End: %s	Support		Final: %s
46Partition type	PartitionList		Tipo de partición
47Unable to find the selected partition by ID.	MainWindow		No ha sido posible encontrar la partición seleccionada por su identificador.
48The currently selected partition is not empty.	MainWindow		La partición seleccionada actualmente no está vacía.
49Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		¿Está seguro que desea formatear un disco en bruto? (La mayoría primero inicializa el disco con un sistema de particionado). Se le preguntará de nuevo antes que se escriban los cambios al disco.
50Wipe (not implemented)	MainWindow		Limpiar (no implementado)
51The currently selected partition does not have a parent partition.	MainWindow		La partición seleccionada no tiene una partición padre.
52Validation of the given initialization parameters failed.	MainWindow		La validación de los parámetros de inicialización proporcionados falló.
53Not formatted (%s)	PartitionList		Sin formato (%s)
54Failed to create the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Hubo un error al crear la partición. No se han realizado cambios en el disco.
55Shared	PartitionList		Compartida
56MIMEs	PartitionList		MIME
57BitLocker encrypted	Encryption utils		Cifrado BitLocker
58You need to select a partition entry from the list.	MainWindow		Debe seleccionar una partición de la lista.
59Offset: %s	Support		Desplazamiento: %s
60SafeBoot encrypted	Encryption utils		Cifrado SafeBoot
61Volume name	PartitionList		Nombre del volumen
62Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\n\n¡Toda la información en la partición se perderá irreversiblemente si lo hace!
63Change	ChangeParametersPanel		Cambiar
64Partition name:	ChangeParametersPanel		Nombre de la partición:
65LUKS encrypted	Encryption utils		Cifrado LUKS
66Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que desea escribir los cambios de regreso al disco ahora?\n\nToda la información de la partición %s se perderá irreversiblemente si lo hace!
67Empty space	PartitionList		Espacio vacío
68Cancel	AbstractParametersPanel		Cancelar
69Format	MainWindow		Formato
70OK	MainWindow		Aceptar
71Empty space	DiskView		Espacio vacío
72Open with DiskProbe	MainWindow		Abrir con el Examinador de disco
73Could not delete the selected partition.	MainWindow		No se pudo borrar la partición seleccionada.
74Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n	MainWindow		¿Está seguro que desea inicializar el disco seleccionado? Toda la información se perderá. Se le preguntará de nuevo antes que los cambios se escriban al disco.\n
75There was an error preparing the disk for modifications.	MainWindow		Surgió un error al preparar el disco para modificaciones.
76The disk has been successfully initialized.\n	MainWindow		El disco se ha inicializado exitosamente.\n
77Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n	MainWindow		¿Debería forzarse el desmontaje?\n\nNota: Si una aplicación está escribiendo en el volumen, desmontarlo ahora podría ocasionar una pérdida de datos.\n
78Cancel	MainWindow		Cancelar
79Free space	PartitionList		Espacio disponible
80Queries	PartitionList		Consultas
81Force unmount	MainWindow		Forzar desmontaje
82Partition	MainWindow		Partición
83Change parameters	MainWindow		Cambiar parámetros
84Rescan	MainWindow		Actualizar lista de dispositivos
85There was an error acquiring the partition row.	MainWindow		Hubo un error adquiriendo la fila de partición.
86Failed to initialize the disk %s!\n	MainWindow		¡Error al inicializar el disco %s!\n
87Disk system \"%s\" not found!	MainWindow		¡No se encuentra el disco de sistema \"%s\"!
88The partition cannot be unmounted.	MainWindow		No se puede desmontar la partición.
89Delete	MainWindow		Eliminar
90Partition type:	ChangeParametersPanel		Tipo de partición:
91Parameters	PartitionList		Parámetros
92Could not acquire partitioning information.	MainWindow		No se pudo obtener información de la partición.
93Cannot delete the selected partition.	MainWindow		No se puede borrar la partición seleccionada.
94Continue	MainWindow		Continuar
95Could not mount partition %s.	MainWindow		No se pudo montar la partición %s.
96Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		¿Está seguro que desea formatear la partición? Se le preguntará de nuevo antes que se escriban los cambios al disco.
97The selected disk is read-only.	MainWindow		El disco seleccionado es de sólo lectura.
98The partition %s is already unmounted.	MainWindow		La partición %s ya está montada.
99Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore!	MainWindow		¿Está seguro que desea cambiar los parámetros de la partición seleccionada?\n\n¡La partición ya podrá ser reconocida por otros sistemas operativos!
100Boot	PartitionList		Arranque
101OK	AbstractParametersPanel		Aceptar
102Virtual	PartitionList		Virtual
103Virtual	DiskView		Virtual
104Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\n\n¡Toda la información en el disco seleccionado se perderá irreversiblemente si lo hace!
105Select a partition from the list below.	DiskView		Elija una partición de la lista inferior.
106Active	PartitionList		Activa
107Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		¿Está seguro que quiere borrar la partición seleccionada?\n\n¡Toda la información en la partición se perderán irreversiblemente si lo hace!
108The partition %s has been successfully formatted.\n	MainWindow		La partición %s ha sido formateada con éxito.\n
109The partition %s is already mounted.	MainWindow		La partición %s ya está montada.
110Size	PartitionList		Tamaño
111Creation of the partition has failed.	MainWindow		No se pudo crear la partición.
112Mount	MainWindow		Montar
113