11 esperanto x-vnd.Haiku-DriveSetup 1623466937 2Could not unmount partition %s. MainWindow Ne sukcesis demeti subdiskon %s. 3Mount all MainWindow Surmeti ĉiujn 4Disk MainWindow Disko 5Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ĉu vi certas, ke vi volas konservi la ŝanĝojn al disko nun?\n\nĈiu datumo en la elektita subdisko estos senespere perdita se vi faras tion! 6Device PartitionList Aparato 7Initialize MainWindow Pravalorizi 8Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow Ne sukcesis ŝanĝi la parametrojn de la elektita subdisko. 9PGP encrypted Encryption utils Ĉifrita per PGP 10Delete partition MainWindow Forigi subdiskon 11Error: MainWindow in any error alert Eraro: 12Removable PartitionList Demetebla 13Block size PartitionList Bloka grando 14The panel experienced a problem! MainWindow La panelo spertis problemon! 15Device DiskView Aparato 16Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ĉu vi certas, ke vi volas strukturi la Intel-an Kromsubdisko? Ĉiuj subdiskoj, kiujn ĝi enhavas, estos anstataŭigitaj se vi daŭros. Ni ankaŭ demandos vin antaŭ ŝanĝoj estos konservitaj al la disko. 17Unmount MainWindow Demeti 18Failed to format the partition %s!\n MainWindow Ne sukcesis strukturi la subdiskon %s!\n 19Partition size CreateParametersPanel Subdiska grandeco 20Validation of the given parameters failed. MainWindow Validigo de la donitaj parametroj malsukcesis. 21Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ĉu vi certas, ke vi volas strukturi la subdiskon \"%s\"? Ni ankaŭ demandos vin antaŭ ŝanĝoj estos konservitaj al la disko. 22DriveSetup System name Diskagordilo 23Mounted at PartitionList Surmetita ĉe 24Create… MainWindow Krei… 25Write changes MainWindow Registri la ŝanĝojn 26Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Pravalorizado de la dubdisko %s malsukcesis. (Nenio estis skribita al la disko.) 27Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Pravalorizado de la donitaj kreadaj parametroj malsukcesis. 28Eject MainWindow Eligi 29Surface test (not implemented) MainWindow Surfaca testo (ne estas realigita) 30Read only PartitionList Nurlega 31The panel could not return successfully. MainWindow La panelo ne povis reveni sukcese. 32Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Ne povis ŝanĝi la parametrojn de la subdisko. Ŝanĝoj ne estis skribitaj al la disko. 33Partition %ld DiskView Subdisko %ld 34There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Ne estas spaco en la subdisko kie ida subdisko povus esti kreita. 35No disk devices have been recognized. DiskView Neniom da diskaj aparatoj estis rekonitaj. 36Attributes PartitionList Atributoj 37Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Ne povis forigi la subdiskon. Ŝanĝoj ne estis skribitaj al la disko. 38Change parameters… MainWindow Ŝanĝi parametrojn… 39Format InitializeParametersPanel Strukturi 40Could not unmount partition MainWindow Ne povis demeti subdiskon 41Create CreateParametersPanel Krei 42File system PartitionList Dosiersistemo 43The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow La elektita subdisko ne enhavas subdiskan sistemon. 44End: %s Support Fino: %s 45Partition type PartitionList Subdiska tipo 46Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Ne povis trovi la elektitan subdiskon per identigilo. 47The currently selected partition is not empty. MainWindow La nuntempe elektita subdisko ne estas malplena. 48Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ĉu vi certas, ke vi volas strukturi krudan diskon? (Kutime homoj pravalorizas la diskon per subdiska sistemo antaŭe) Ni ankaŭ demandos vin antaŭ ŝanĝoj estos konservitaj al la disko. 49Wipe (not implemented) MainWindow Viŝi (ne estas realigita) 50The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow La nuntempe elektita subdisko ne havas patran subdiskon. 51Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Validigo de la donitaj pravalorizadaj parametroj malsukcesis. 52Failed to create the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Malsukcesis krei la subdiskon. Neniu ŝanĝo estas konservita al disko. 53Shared PartitionList Komuna 54MIMEs PartitionList MIME-oj 55BitLocker encrypted Encryption utils Ĉifrita per BitLocker 56You need to select a partition entry from the list. MainWindow Vi devas elekti subdiskan eron el la listo. 57Offset: %s Support Deŝovo: %s 58SafeBoot encrypted Encryption utils Ĉifrita per SafeBoot 59Volume name PartitionList Portila nomo 60Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ĉu vi certas, ke vi volas konservi la ŝanĝojn al disko nun?\n\nĈiu datumo en la subdisko estos senespere perdita se vi farus tion! 61Change ChangeParametersPanel Ŝanĝi 62Partition name: ChangeParametersPanel Subdiska nomo: 63LUKS encrypted Encryption utils Ĉifrita per LUKS 64Empty space PartitionList Malplena spaco 65Cancel AbstractParametersPanel Nuligi 66Format MainWindow Strukturi 67OK MainWindow Bone 68Empty space DiskView Malplena spaco 69Open with DiskProbe MainWindow Uzi per la DiskSondilo 70Could not delete the selected partition. MainWindow Ne povis forigi la elektitan subdiskon. 71Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Ĉu vi certas, ke vi volas pravalorizi la elektitan diskon? Ĉiu datumo estos perdita. Vi estos pridemandita aldone antaŭ ŝanĝoj estos konservitaj al la disko.\n 72There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Estis eraro kiam pretigi la diskon por modifoj. 73The disk has been successfully initialized.\n MainWindow La disko sukcese estis pravalorizita.\n 74Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow Ĉu demetado estu devigita?\n\nNoto: Se programo nuntempe skribas al la datumportilo, demeti ĝin nun eble rezultos en perdo da datumoj.\n 75Cancel MainWindow Nuligi 76Free space PartitionList Libera spaco 77Queries PartitionList Serĉmendoj 78Force unmount MainWindow Demeti perforte 79Partition MainWindow Subdisko 80Change parameters MainWindow Ŝanĝi parametrojn 81Rescan MainWindow Reskani 82There was an error acquiring the partition row. MainWindow Estis eraro kiam akiri la vicon de la subdisko. 83Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Ne povis pravalorizi la diskon %s!\n 84The partition cannot be unmounted. MainWindow La subdisko ne povas estis demetita. 85Delete MainWindow Forigi 86Partition type: ChangeParametersPanel Subdiska tipo: 87Parameters PartitionList Parametroj 88Could not acquire partitioning information. MainWindow Ne povis akiri subdiskan informon. 89Cannot delete the selected partition. MainWindow Ne povas forigi la elektitan subdiskon. 90Continue MainWindow Daŭri 91Could not mount partition %s. MainWindow Ne povis surmeti subdiskon %s. 92Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ĉu vi certas, ke vi volas strukturi la subdiskon? Ni ankoraŭ demandos vin antaŭ ŝanĝoj estos konservitaj al la disko. 93The selected disk is read-only. MainWindow La elektita disko estas nurlegebla. 94The partition %s is already unmounted. MainWindow La subdisko %s jam estas surmetita. 95Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Ĉu vi certas, ke vi volas ŝanĝi la parametrojn de la elektita subdiskon?\n\nLa subdisko eble ne plu estos konata de aliaj operaciumoj! 96Boot PartitionList Praŝarga 97OK AbstractParametersPanel Bone 98Virtual PartitionList Virtuala 99Virtual DiskView Virtuala 100Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ĉu vi certas, ke vi volas konservi la ŝanĝojn al disko nun?\n\nĈiu datumo sur la elektita disko estos senespere perdita se vi farus tion! 101Select a partition from the list below. DiskView Elektu subdiskon el la suba listo. 102Active PartitionList Aktiva 103Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitan subdiskon?\n\nĈiu datumo en la subdisko estos senespere perdita se vi farus tion! 104The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La subdisko %s estis sukcese strukturita.\n 105The partition %s is already mounted. MainWindow La subdisko %s jam estas surmetita. 106Size PartitionList Grandeco 107Creation of the partition has failed. MainWindow Kreado de la subdisko malsukcesis. 108Mount MainWindow Surmeti 109