xref: /haiku/data/catalogs/apps/bootmanager/ca.catkeys (revision f1304c1a4eb43361a2e13cd74125a757c6374228)
11	catalan; valencian	x-vnd.Haiku-BootManager	1719213568
2At least one partition must be selected!	BootManagerController		Cal triar al menys una partició!
3No space available!	DrivesPage	Cannot install	No hi ha espai disponible!
4Boot Manager is unable to read the partition table!	BootManagerController		El Gestor d'Arrencada no ha pogut llegir la taula de particions!
5Immediately	DefaultPartitionPage		Immediatament
6Uninstall Boot Manager	UninstallPage	Title	Desinstal·la el gestor d'arrencada
7Unknown	LegacyBootMenu	Text is shown for an unknown partition type	Desconegut
8Installation of boot menu failed	BootManagerController	Title	Ha fallat la instal·lació del menú d'arrencada
9Backup Master Boot Record	BootManagerController	Title	Còpia de seguretat del registre del gestor d'arrencada
10Cannot access!	DrivesPage	Cannot install	No es pot accedir!
11After one second	DefaultPartitionPage		Després d'un segon
12The old Master Boot Record was successfully saved to %s.	BootManagerController		S'ha desat correctament l'antic registre mestre d'arrencada (MBR) a %s.
13Quit	WizardView	Button	Surt
14Never	DefaultPartitionPage		Mai
15Summary	BootManagerController	Title	Resum
16An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now!	BootManagerController		Hi hagut un error en escriure el menú d'arrencada. El registre mestre d'arrencada (MBR) podria estar en mal estat, l'hauríeu de restaurar ara!
17After three seconds	DefaultPartitionPage		Després de 3 segons
18Write boot menu	BootManagerController	Button	Escriu el menú d'arrencada
19OK	BootManagerController	Button	D'acord
20Uninstall boot manager	BootManagerController	Title	Desinstal·la el gestor d'arrencada
21About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing.	BootManagerController		Ara es desarà el següent menú d'arrencada al disc d'arrencada (%s). Comproveu la següent informació abans de continuar.
22Uninstall	DrivesPage	Button	Desinstal·la
23Update	DrivesPage	Button	Actualitza
24The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option.	BootManagerController		El Registre Mestre d'Arrencada (MBR) del dispositiu d'arrencada:\n\t%s\nara es desarà al disc. Trieu un fitxer per desar-hi el MBR.\n\nSi alguna cosa falla amb la instal·lació o si més endavant voleu suprimir el menú d'arrencada, només cal que executeu el programari bootman i trieu l'opció 'Desinstal·la'.
25Default Partition	DefaultPartitionPage	Title	Partició per omissió
26Installation of boot menu completed	BootManagerController	Title	S'ha acabat de desinstal·lar el menú d'arrencada
27After one minute	DefaultPartitionPage		Després d'un minut
28Select	FileSelectionPage	Button	Seleccioneu
29USB Drive	DrivesPage	Default disk name	Unitat USB
30Restore MBR	BootManagerController	Button	Restaura el MBR
31Hard Drive	DrivesPage	Default disk name	Disc dur
32Drives	DrivesPage	Title	Unitats de disc
33The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu.	PartitionsPage		S'han detectat les següents particions. trieu els quadres de cada partició que volgueu incloure al menú d'arrencada. També podeu indicar els noms de les particions que voleu que apareguin a menú d'arrencada.
34After five seconds	DefaultPartitionPage		Després de 5 segons
35Timeout: %s	DefaultPartitionPage		Temps d'espera: %s
36The Master Boot Record could not be restored!	BootManagerController		No ha estat possible restaurar el sector d'arrencada mestre (MBR)!
37Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from.	DrivesPage		Trieu si us plau el disc al que voleu instal·lar o del que voleu desinstal·lar el gestor de l'arrencada.
38After four seconds	DefaultPartitionPage		Després de 4 segons
39Unnamed %d	LegacyBootMenu	Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only	Sense nom %d
40About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?	BootManagerController		Ara es desarà el menú d'arrencada al disc. Esteu segur que voleu continuar?
41Partitions	DefaultPartitionPage	Pop up menu title	Particions
42Default Partition:	DefaultPartitionPage	Menu field label	Partició per omissió:
43Next	WizardView	Button	Següent
44Previous	WizardView	Button	Anterior
45Uninstallation of boot menu failed	BootManagerController	Title	Ha fallat la desinstal·lació del menú d'arrencada
46Old Master Boot Record saved	BootManagerController	Title	S'ha desat el registre de l'antic gestor d'arrencada
47Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time.	DefaultPartitionPage		Trieu una partició predeterminada i un temps d'espera. \nEl menú d'arrancada carregarà la partició predeterminada quan hagi passat el temps d'espera. També és possible indicar que el menú d'arrancada esperi un tempo indefinit abans de triar una partició. \nPremeu la tecla 'ALT' per a desactivar el temps d'espera de l'arrencada.
48Partitions	PartitionsPage	Title	Particions
49Uninstallation of boot menu completed	BootManagerController	Title	S'ha acabat de desinstal·lar el menú d'arrencada
50After two seconds	DefaultPartitionPage		Després de 2 segons
51Partition table not compatible	BootManagerController	Title	La taula de particions no és compatible
52The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE.	BootManagerController		El Registre Mestre d'Arrencada del disc d'arrencada (%DISK) s'ha restaurat correctament des de %FILE.
53Done	BootManagerController	Button	Fet
54BootManager	System name		Gestor d'Arrencada
55Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed.	UninstallPage		Indiqueu el fitxer des del que voleu restaurar el Registre Mestre d'Arrencada (MBR). Aquest fitxer es va generar el primer cop que es va instal·lar el gestor d'arrencada.
56Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed.	BootManagerController		Indiqueu el fitxer des del que voleu restaurar el Registre Mestre d'Arrencada (MBR). Aquest fitxer es va generar el primer cop que es va instal·lar el gestor d'arrencada.
57About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue?	BootManagerController	Don't translate the place holders: %disk and %file	Ara es restaurarà el Registre Mestre d'Arrencada (MBR) de %disk des de %file. Voleu continuar?
58Install	DrivesPage	Button	Instal·la
59File:	FileSelectionPage	Text control label	Fitxer:
60Error reading partition table	BootManagerController	Title	S'ha produït un error en llegir la taula de particions
61Back	BootManagerController	Button	Torna
62The boot manager has been successfully installed on your system.	BootManagerController		El gestor d'arrencada s'ha instal·lat correctament.
63