xref: /haiku/data/catalogs/apps/bootmanager/ca.catkeys (revision 362f1bd35b70e0c904bacb00f4708fbd6bc0173c)
11	catalan; valencian	x-vnd.Haiku-BootManager	867546001
2Old Master Boot Record backup failure	BootManagerController	Title	Fallada de la còpia de seguretat del Registre d'arrencada mestre antic.
3At least one partition must be selected!	BootManagerController		Cal seleccionar almenys una partició!
4No space available!	DrivesPage	Cannot install	No hi ha espai disponible!
5Boot Manager is unable to read the partition table!	BootManagerController		El Gestor d'arrencada no ha pogut llegir la taula de particions!
6Immediately	DefaultPartitionPage		Immediatament
7Uninstall Boot Manager	UninstallPage	Title	Desinstal·la el Gestor d'arrencada
8Unknown	LegacyBootMenu	Text is shown for an unknown partition type	Desconegut
9Installation of boot menu failed	BootManagerController	Title	Ha fallat la instal·lació del menú d'arrencada
10Backup Master Boot Record	BootManagerController	Title	Còpia de seguretat del Registre d'arrencada mestre
11Cannot access!	DrivesPage	Cannot install	No s'hi pot accedir!
12After one second	DefaultPartitionPage		Després d'un segon
13The old Master Boot Record was successfully saved to %s.	BootManagerController		El Registre d'arrencada mestre (MBR) antic s'ha desat correctament a %s.
14Quit	WizardView	Button	Surt
15Never	DefaultPartitionPage		Mai
16Summary	BootManagerController	Title	Resum
17An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now!	BootManagerController		Hi ha hagut un error en escriure el menú d'arrencada. El Registre d'arrencada mestre (MBR) podria estar malmès, l'hauríeu de restaurar ara!
18After three seconds	DefaultPartitionPage		Després de 3 segons
19Read only!	DrivesPage	Cannot install	Només de lectura!
20Write boot menu	BootManagerController	Button	Escriu el menú d'arrencada
21OK	BootManagerController	Button	D'acord
22Uninstall boot manager	BootManagerController	Title	Desinstal·la el Gestor d'arrencada
23About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing.	BootManagerController		Ara s'escriurà el menú d'arrencada següent al disc d'arrencada (%s). Si us plau, comproveu la informació següent abans de continuar.
24The first partition on the disk starts too early and does not leave enough space free for a boot menu.\nBoot Manager needs 2 KiB available space before the first partition.	BootManagerController		La primera partició del disc comença massa aviat i no deixa prou espai lliure per al menú d'arrencada.\nEl Gestor d’arrencada necessita 2 KiB d'espai disponible abans de la primera partició.
25Uninstall	DrivesPage	Button	Desinstal·la
26Update	DrivesPage	Button	Actualitza
27The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option.	BootManagerController		El Registre d'arrencada mestre (MBR) del dispositiu d'arrencada\n\t%s\nara es desarà al disc. Si us plau, seleccioneu un fitxer per desar-hi l'MBR.\n\nSi alguna cosa falla a la instal·lació o si més endavant voleu suprimir el menú d'arrencada, només cal que executeu el programa bootman i trieu l'opció Desinstal·la.
28Default Partition	DefaultPartitionPage	Title	Partició per omissió
29Installation of boot menu completed	BootManagerController	Title	S'ha acabat de desinstal·lar el menú d'arrencada
30After one minute	DefaultPartitionPage		Després d'un minut
31Select	FileSelectionPage	Button	Selecciona
32USB Drive	DrivesPage	Default disk name	Unitat USB
33Restore MBR	BootManagerController	Button	Restaura el MBR
34Hard Drive	DrivesPage	Default disk name	Disc dur
35Drives	DrivesPage	Title	Unitats de disc
36The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu.	PartitionsPage		S'han detectat les particions següents. Si us plau, seleccioneu la casella de cada partició que vulgueu incloure al menú d'arrencada. També podeu establir els noms de les particions perquè apareguin a menú d'arrencada.
37After five seconds	DefaultPartitionPage		Després de 5 segons
38Timeout: %s	DefaultPartitionPage		Temps d'espera: %s
39The Master Boot Record could not be restored!	BootManagerController		No s'ha pogut restaurar el Registre d'arrencada mestre!
40The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions.	BootManagerController		La taula de particions del primer disc dur no és compatible amb el Gestor d'arrencada.\nEl Gestor d’arrencada només funciona amb particions MBR d’IBM PC.
41Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from.	DrivesPage		Si us plau, seleccioneu el disc on voleu fer la instal·lació o desinstal·lació del Gestor d'arrencada.
42After four seconds	DefaultPartitionPage		Després de 4 segons
43Unnamed %d	LegacyBootMenu	Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only	Sense nom %d
44First partition starts too early	BootManagerController	Title	La primera partició comença massa aviat.
45About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?	BootManagerController		Ara es s'escriurà el menú d'arrencada al disc. Segur que voleu continuar?
46Partitions	DefaultPartitionPage	Pop up menu title	Particions
47Default Partition:	DefaultPartitionPage	Menu field label	Partició per omissió:
48Next	WizardView	Button	Següent
49Previous	WizardView	Button	Anterior
50Uninstallation of boot menu failed	BootManagerController	Title	Ha fallat la desinstal·lació del menú d'arrencada
51Incompatible format!	DrivesPage	Cannot install	Format no compatible!
52Old Master Boot Record saved	BootManagerController	Title	S'ha desat el Registre d'arrencada mestre antic.
53Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time.	DefaultPartitionPage		Si us plau, especifiqueu una partició predeterminada i un temps d'espera. \nEl menú d'arrencada carregarà la partició predeterminada quan hagi passat el temps d'espera si no és que en seleccioneu una altra. També podeu fer que el menú d'arrencada s'esperi indefinidament abans de seleccionar una partició.\nMantingueu premuda la tecla ALT per inhabilitar el temps d'espera a l'arrencada.
54Partitions	PartitionsPage	Title	Particions
55Uninstallation of boot menu completed	BootManagerController	Title	S'ha acabat de desinstal·lar el menú d'arrencada
56After two seconds	DefaultPartitionPage		Després de 2 segons
57Partition table not compatible	BootManagerController	Title	La taula de particions no és compatible
58The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE.	BootManagerController		El Registre d'arrencada mestre del disc d'arrencada (%DISK) s'ha restaurat correctament des de %FILE.
59Done	BootManagerController	Button	Fet
60BootManager	System name		Gestor d'arrencada
61Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed.	UninstallPage		Si us plau, indiqueu el fitxer des del qual voleu restaurar el Registre d'arrencada mestre (MBR). Aquest fitxer es va crear el primer cop que es va instal·lar el Gestor d'arrencada.
62Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed.	BootManagerController		Si us plau, indiqueu el fitxer des del qual voleu restaurar el Registre d'arrencada mestre (MBR). Aquest fitxer es va crear el primer cop que es va instal·lar el Gestor d'arrencada.
63About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue?	BootManagerController	Don't translate the place holders: %disk and %file	Ara es restaurarà el Registre d'arrencada mestre (MBR) de %disk des de %file. Voleu continuar?
64Install	DrivesPage	Button	Instal·la
65File:	FileSelectionPage	Text control label	Fitxer:
66Error reading partition table	BootManagerController	Title	Error en llegir la taula de particions.
67Back	BootManagerController	Button	Torna
68The boot manager has been successfully installed on your system.	BootManagerController		El Gestor d'arrencada s'ha instal·lat correctament al sistema.
69The old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the installation but there will be no way to uninstall the boot menu.	BootManagerController		No s'ha pogut desar el Registre d'arrencada mestre antic a %s. Podeu continuar la instal·lació, però no hi haurà manera de desinstal·lar el menú d’arrencada.
70