11 catalan; valencian x-vnd.Haiku-BootManager 3845928884 2Old Master Boot Record backup failure BootManagerController Title Falla da de la còpia de seguretat del Registre d'arrencada mestre antic. 3At least one partition must be selected! BootManagerController Cal triar al menys una partició! 4No space available! DrivesPage Cannot install No hi ha espai disponible! 5Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController El Gestor d'Arrencada no ha pogut llegir la taula de particions! 6Immediately DefaultPartitionPage Immediatament 7Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Desinstal·la el gestor d'arrencada 8Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Desconegut 9Installation of boot menu failed BootManagerController Title Ha fallat la instal·lació del menú d'arrencada 10Backup Master Boot Record BootManagerController Title Còpia de seguretat del registre del gestor d'arrencada 11Cannot access! DrivesPage Cannot install No es pot accedir! 12After one second DefaultPartitionPage Després d'un segon 13The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController S'ha desat correctament l'antic registre mestre d'arrencada (MBR) a %s. 14Quit WizardView Button Surt 15Never DefaultPartitionPage Mai 16Summary BootManagerController Title Resum 17An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Hi hagut un error en escriure el menú d'arrencada. El registre mestre d'arrencada (MBR) podria estar en mal estat, l'hauríeu de restaurar ara! 18After three seconds DefaultPartitionPage Després de 3 segons 19Read only! DrivesPage Cannot install Només de lectura! 20Write boot menu BootManagerController Button Escriu el menú d'arrencada 21OK BootManagerController Button D'acord 22Uninstall boot manager BootManagerController Title Desinstal·la el gestor d'arrencada 23About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Ara es desarà el següent menú d'arrencada al disc d'arrencada (%s). Comproveu la següent informació abans de continuar. 24Uninstall DrivesPage Button Desinstal·la 25Update DrivesPage Button Actualitza 26The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController El Registre Mestre d'Arrencada (MBR) del dispositiu d'arrencada:\n\t%s\nara es desarà al disc. Trieu un fitxer per desar-hi el MBR.\n\nSi alguna cosa falla amb la instal·lació o si més endavant voleu suprimir el menú d'arrencada, només cal que executeu el programari bootman i trieu l'opció 'Desinstal·la'. 27Default Partition DefaultPartitionPage Title Partició per omissió 28Installation of boot menu completed BootManagerController Title S'ha acabat de desinstal·lar el menú d'arrencada 29After one minute DefaultPartitionPage Després d'un minut 30Select FileSelectionPage Button Seleccioneu 31USB Drive DrivesPage Default disk name Unitat USB 32Restore MBR BootManagerController Button Restaura el MBR 33Hard Drive DrivesPage Default disk name Disc dur 34Drives DrivesPage Title Unitats de disc 35The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage S'han detectat les següents particions. trieu els quadres de cada partició que volgueu incloure al menú d'arrencada. També podeu indicar els noms de les particions que voleu que apareguin a menú d'arrencada. 36After five seconds DefaultPartitionPage Després de 5 segons 37Timeout: %s DefaultPartitionPage Temps d'espera: %s 38The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController No ha estat possible restaurar el sector d'arrencada mestre (MBR)! 39Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Trieu si us plau el disc al que voleu instal·lar o del que voleu desinstal·lar el gestor de l'arrencada. 40After four seconds DefaultPartitionPage Després de 4 segons 41Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Sense nom %d 42First partition starts too early BootManagerController Title La primera partició comença massa aviat. 43About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Ara es desarà el menú d'arrencada al disc. Esteu segur que voleu continuar? 44Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Particions 45Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Partició per omissió: 46Next WizardView Button Següent 47Previous WizardView Button Anterior 48Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Ha fallat la desinstal·lació del menú d'arrencada 49Incompatible format! DrivesPage Cannot install Format no compatible! 50Old Master Boot Record saved BootManagerController Title S'ha desat el registre de l'antic gestor d'arrencada 51Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Trieu una partició predeterminada i un temps d'espera. \nEl menú d'arrancada carregarà la partició predeterminada quan hagi passat el temps d'espera. També és possible indicar que el menú d'arrancada esperi un tempo indefinit abans de triar una partició. \nPremeu la tecla 'ALT' per a desactivar el temps d'espera de l'arrencada. 52Partitions PartitionsPage Title Particions 53Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title S'ha acabat de desinstal·lar el menú d'arrencada 54After two seconds DefaultPartitionPage Després de 2 segons 55Partition table not compatible BootManagerController Title La taula de particions no és compatible 56The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController El Registre Mestre d'Arrencada del disc d'arrencada (%DISK) s'ha restaurat correctament des de %FILE. 57Done BootManagerController Button Fet 58BootManager System name Gestor d'Arrencada 59Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Indiqueu el fitxer des del que voleu restaurar el Registre Mestre d'Arrencada (MBR). Aquest fitxer es va generar el primer cop que es va instal·lar el gestor d'arrencada. 60Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Indiqueu el fitxer des del que voleu restaurar el Registre Mestre d'Arrencada (MBR). Aquest fitxer es va generar el primer cop que es va instal·lar el gestor d'arrencada. 61About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Ara es restaurarà el Registre Mestre d'Arrencada (MBR) de %disk des de %file. Voleu continuar? 62Install DrivesPage Button Instal·la 63File: FileSelectionPage Text control label Fitxer: 64Error reading partition table BootManagerController Title S'ha produït un error en llegir la taula de particions 65Back BootManagerController Button Torna 66The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController El gestor d'arrencada s'ha instal·lat correctament. 67