194b53d81SAutocommitter1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-BootManager 3355843558 294b53d81SAutocommitterAt least one partition must be selected! BootManagerController Cal triar al menys una partició! 394b53d81SAutocommitterNo space available! DrivesPage Cannot install No hi ha espai disponible! 494b53d81SAutocommitterBoot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController El Gestor d'Arrencada no ha pogut llegir la taula de particions! 5*c383ef32SAutocomitterImmediately DefaultPartitionPage Immediatament 6*c383ef32SAutocomitterUninstall Boot Manager UninstallPage Title Desinstal·la el gestor d'arrencada 7*c383ef32SAutocomitterUnknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Desconegut 894b53d81SAutocommitterInstallation of boot menu failed BootManagerController Title Ha fallat la instal·lació del menú d'arrencada 994b53d81SAutocommitterBackup Master Boot Record BootManagerController Title Còpia de seguretat del registre del gestor d'arrencada 10*c383ef32SAutocomitterCannot access! DrivesPage Cannot install No es pot accedir! 11*c383ef32SAutocomitterAfter one second DefaultPartitionPage Després d'un segon 1294b53d81SAutocommitterThe old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController S'ha desat correctament l'antic registre mestre d'arrencada (MBR) a %s. 13*c383ef32SAutocomitterNever DefaultPartitionPage Mai 1494b53d81SAutocommitterSummary BootManagerController Title Resum 15*c383ef32SAutocomitterAn error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Hi hagut un error en escriure el menú d'arrencada. El registre mestre d'arrencada (MBR) podria estar en mal estat, l'hauríeu de restaurar ara! 1694b53d81SAutocommitterAfter three seconds DefaultPartitionPage Després de 3 segons 17*c383ef32SAutocomitterWrite boot menu BootManagerController Button Escriu el menú d'arrencada 18*c383ef32SAutocomitterOK BootManagerController Button D'acord 19*c383ef32SAutocomitterUninstall boot manager BootManagerController Title Desinstal·la el gestor d'arrencada 20*c383ef32SAutocomitterAbout to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Ara es desarà el següent menú d'arrencada al disc d'arrencada (%s). Comproveu la següent informació abans de continuar. 21*c383ef32SAutocomitterUninstall DrivesPage Button Desinstal·la 22*c383ef32SAutocomitterUpdate DrivesPage Button Actualitza 23*c383ef32SAutocomitterThe Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController El Registre Mestre d'Arrencada (MBR) del dispositiu d'arrencada:\n\t%s\nara es desarà al disc. Trieu un fitxer per desar-hi el MBR.\n\nSi alguna cosa falla amb la instal·lació o si més endavant voleu suprimir el menú d'arrencada, només cal que executeu el programari bootman i trieu l'opció 'Desinstal·la'. 24*c383ef32SAutocomitterDefault Partition DefaultPartitionPage Title Partició per omissió 25*c383ef32SAutocomitterInstallation of boot menu completed BootManagerController Title S'ha acabat de desinstal·lar el menú d'arrencada 26*c383ef32SAutocomitterAfter one minute DefaultPartitionPage Després d'un minut 27*c383ef32SAutocomitterSelect FileSelectionPage Button Seleccioneu 28*c383ef32SAutocomitterUSB Drive DrivesPage Default disk name Unitat USB 29*c383ef32SAutocomitterRestore MBR BootManagerController Button Restaura el MBR 30*c383ef32SAutocomitterHard Drive DrivesPage Default disk name Disc dur 31*c383ef32SAutocomitterDrives DrivesPage Title Unitats de disc 32*c383ef32SAutocomitterThe following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage S'han detectat les següents particions. trieu els quadres de cada partició que volgueu incloure al menú d'arrencada. També podeu indicar els noms de les particions que voleu que apareguin a menú d'arrencada. 33*c383ef32SAutocomitterAfter five seconds DefaultPartitionPage Després de 5 segons 34*c383ef32SAutocomitterTimeout: %s DefaultPartitionPage Temps d'espera: %s 35*c383ef32SAutocomitterThe Master Boot Record could not be restored! BootManagerController No ha estat possible restaurar el sector d'arrencada mestre (MBR)! 36*c383ef32SAutocomitterPlease select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Trieu si us plau el disc al que voleu instal·lar o del que voleu desinstal·lar el gestor de l'arrencada. 37*c383ef32SAutocomitterAfter four seconds DefaultPartitionPage Després de 4 segons 38*c383ef32SAutocomitterUnnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Sense nom %d 39*c383ef32SAutocomitterAbout to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Ara es desarà el menú d'arrencada al disc. Esteu segur que voleu continuar? 40*c383ef32SAutocomitterPartitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Particions 41*c383ef32SAutocomitterDefault Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Partició per omissió: 42*c383ef32SAutocomitterNext WizardView Button Següent 43*c383ef32SAutocomitterPrevious WizardView Button Anterior 44*c383ef32SAutocomitterUninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Ha fallat la desinstal·lació del menú d'arrencada 45*c383ef32SAutocomitterOld Master Boot Record saved BootManagerController Title S'ha desat el registre de l'antic gestor d'arrencada 46*c383ef32SAutocomitterPlease specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Trieu una partició predeterminada i un temps d'espera. \nEl menú d'arrancada carregarà la partició predeterminada quan hagi passat el temps d'espera. També és possible indicar que el menú d'arrancada esperi un tempo indefinit abans de triar una partició. \nPremeu la tecla 'ALT' per a desactivar el temps d'espera de l'arrencada. 47*c383ef32SAutocomitterPartitions PartitionsPage Title Particions 48*c383ef32SAutocomitterUninstallation of boot menu completed BootManagerController Title S'ha acabat de desinstal·lar el menú d'arrencada 49*c383ef32SAutocomitterAfter two seconds DefaultPartitionPage Després de 2 segons 50*c383ef32SAutocomitterPartition table not compatible BootManagerController Title La taula de particions no és compatible 51*c383ef32SAutocomitterThe Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController El Registre Mestre d'Arrencada del disc d'arrencada (%DISK) s'ha restaurat correctament des de %FILE. 52*c383ef32SAutocomitterDone BootManagerController Button Fet 53*c383ef32SAutocomitterBootManager System name Gestor d'Arrencada 54*c383ef32SAutocomitterPlease locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Indiqueu el fitxer des del que voleu restaurar el Registre Mestre d'Arrencada (MBR). Aquest fitxer es va generar el primer cop que es va instal·lar el gestor d'arrencada. 55*c383ef32SAutocomitterPlease locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Indiqueu el fitxer des del que voleu restaurar el Registre Mestre d'Arrencada (MBR). Aquest fitxer es va generar el primer cop que es va instal·lar el gestor d'arrencada. 56*c383ef32SAutocomitterAbout to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Ara es restaurarà el Registre Mestre d'Arrencada (MBR) de %disk des de %file. Voleu continuar? 57*c383ef32SAutocomitterInstall DrivesPage Button Instal·la 58*c383ef32SAutocomitterFile: FileSelectionPage Text control label Fitxer: 59*c383ef32SAutocomitterError reading partition table BootManagerController Title S'ha produït un error en llegir la taula de particions 60*c383ef32SAutocomitterBack BootManagerController Button Torna 61*c383ef32SAutocomitterThe boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController El gestor d'arrencada s'ha instal·lat correctament. 62