xref: /haiku/data/catalogs/apps/bootmanager/ca.catkeys (revision c383ef32402d4460cec146de3a9995862ef1a9d9)
194b53d81SAutocommitter1	catalan; valencian	x-vnd.Haiku-BootManager	3355843558
294b53d81SAutocommitterAt least one partition must be selected!	BootManagerController		Cal triar al menys una partició!
394b53d81SAutocommitterNo space available!	DrivesPage	Cannot install	No hi ha espai disponible!
494b53d81SAutocommitterBoot Manager is unable to read the partition table!	BootManagerController		El Gestor d'Arrencada no ha pogut llegir la taula de particions!
5*c383ef32SAutocomitterImmediately	DefaultPartitionPage		Immediatament
6*c383ef32SAutocomitterUninstall Boot Manager	UninstallPage	Title	Desinstal·la el gestor d'arrencada
7*c383ef32SAutocomitterUnknown	LegacyBootMenu	Text is shown for an unknown partition type	Desconegut
894b53d81SAutocommitterInstallation of boot menu failed	BootManagerController	Title	Ha fallat la instal·lació del menú d'arrencada
994b53d81SAutocommitterBackup Master Boot Record	BootManagerController	Title	Còpia de seguretat del registre del gestor d'arrencada
10*c383ef32SAutocomitterCannot access!	DrivesPage	Cannot install	No es pot accedir!
11*c383ef32SAutocomitterAfter one second	DefaultPartitionPage		Després d'un segon
1294b53d81SAutocommitterThe old Master Boot Record was successfully saved to %s.	BootManagerController		S'ha desat correctament l'antic registre mestre d'arrencada (MBR) a %s.
13*c383ef32SAutocomitterNever	DefaultPartitionPage		Mai
1494b53d81SAutocommitterSummary	BootManagerController	Title	Resum
15*c383ef32SAutocomitterAn error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now!	BootManagerController		Hi hagut un error en escriure el menú d'arrencada. El registre mestre d'arrencada (MBR) podria estar en mal estat, l'hauríeu de restaurar ara!
1694b53d81SAutocommitterAfter three seconds	DefaultPartitionPage		Després de 3 segons
17*c383ef32SAutocomitterWrite boot menu	BootManagerController	Button	Escriu el menú d'arrencada
18*c383ef32SAutocomitterOK	BootManagerController	Button	D'acord
19*c383ef32SAutocomitterUninstall boot manager	BootManagerController	Title	Desinstal·la el gestor d'arrencada
20*c383ef32SAutocomitterAbout to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing.	BootManagerController		Ara es desarà el següent menú d'arrencada al disc d'arrencada (%s). Comproveu la següent informació abans de continuar.
21*c383ef32SAutocomitterUninstall	DrivesPage	Button	Desinstal·la
22*c383ef32SAutocomitterUpdate	DrivesPage	Button	Actualitza
23*c383ef32SAutocomitterThe Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option.	BootManagerController		El Registre Mestre d'Arrencada (MBR) del dispositiu d'arrencada:\n\t%s\nara es desarà al disc. Trieu un fitxer per desar-hi el MBR.\n\nSi alguna cosa falla amb la instal·lació o si més endavant voleu suprimir el menú d'arrencada, només cal que executeu el programari bootman i trieu l'opció 'Desinstal·la'.
24*c383ef32SAutocomitterDefault Partition	DefaultPartitionPage	Title	Partició per omissió
25*c383ef32SAutocomitterInstallation of boot menu completed	BootManagerController	Title	S'ha acabat de desinstal·lar el menú d'arrencada
26*c383ef32SAutocomitterAfter one minute	DefaultPartitionPage		Després d'un minut
27*c383ef32SAutocomitterSelect	FileSelectionPage	Button	Seleccioneu
28*c383ef32SAutocomitterUSB Drive	DrivesPage	Default disk name	Unitat USB
29*c383ef32SAutocomitterRestore MBR	BootManagerController	Button	Restaura el MBR
30*c383ef32SAutocomitterHard Drive	DrivesPage	Default disk name	Disc dur
31*c383ef32SAutocomitterDrives	DrivesPage	Title	Unitats de disc
32*c383ef32SAutocomitterThe following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu.	PartitionsPage		S'han detectat les següents particions. trieu els quadres de cada partició que volgueu incloure al menú d'arrencada. També podeu indicar els noms de les particions que voleu que apareguin a menú d'arrencada.
33*c383ef32SAutocomitterAfter five seconds	DefaultPartitionPage		Després de 5 segons
34*c383ef32SAutocomitterTimeout: %s	DefaultPartitionPage		Temps d'espera: %s
35*c383ef32SAutocomitterThe Master Boot Record could not be restored!	BootManagerController		No ha estat possible restaurar el sector d'arrencada mestre (MBR)!
36*c383ef32SAutocomitterPlease select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from.	DrivesPage		Trieu si us plau el disc al que voleu instal·lar o del que voleu desinstal·lar el gestor de l'arrencada.
37*c383ef32SAutocomitterAfter four seconds	DefaultPartitionPage		Després de 4 segons
38*c383ef32SAutocomitterUnnamed %d	LegacyBootMenu	Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only	Sense nom %d
39*c383ef32SAutocomitterAbout to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?	BootManagerController		Ara es desarà el menú d'arrencada al disc. Esteu segur que voleu continuar?
40*c383ef32SAutocomitterPartitions	DefaultPartitionPage	Pop up menu title	Particions
41*c383ef32SAutocomitterDefault Partition:	DefaultPartitionPage	Menu field label	Partició per omissió:
42*c383ef32SAutocomitterNext	WizardView	Button	Següent
43*c383ef32SAutocomitterPrevious	WizardView	Button	Anterior
44*c383ef32SAutocomitterUninstallation of boot menu failed	BootManagerController	Title	Ha fallat la desinstal·lació del menú d'arrencada
45*c383ef32SAutocomitterOld Master Boot Record saved	BootManagerController	Title	S'ha desat el registre de l'antic gestor d'arrencada
46*c383ef32SAutocomitterPlease specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time.	DefaultPartitionPage		Trieu una partició predeterminada i un temps d'espera. \nEl menú d'arrancada carregarà la partició predeterminada quan hagi passat el temps d'espera. També és possible indicar que el menú d'arrancada esperi un tempo indefinit abans de triar una partició. \nPremeu la tecla 'ALT' per a desactivar el temps d'espera de l'arrencada.
47*c383ef32SAutocomitterPartitions	PartitionsPage	Title	Particions
48*c383ef32SAutocomitterUninstallation of boot menu completed	BootManagerController	Title	S'ha acabat de desinstal·lar el menú d'arrencada
49*c383ef32SAutocomitterAfter two seconds	DefaultPartitionPage		Després de 2 segons
50*c383ef32SAutocomitterPartition table not compatible	BootManagerController	Title	La taula de particions no és compatible
51*c383ef32SAutocomitterThe Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE.	BootManagerController		El Registre Mestre d'Arrencada del disc d'arrencada (%DISK) s'ha restaurat correctament des de %FILE.
52*c383ef32SAutocomitterDone	BootManagerController	Button	Fet
53*c383ef32SAutocomitterBootManager	System name		Gestor d'Arrencada
54*c383ef32SAutocomitterPlease locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed.	UninstallPage		Indiqueu el fitxer des del que voleu restaurar el Registre Mestre d'Arrencada (MBR). Aquest fitxer es va generar el primer cop que es va instal·lar el gestor d'arrencada.
55*c383ef32SAutocomitterPlease locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed.	BootManagerController		Indiqueu el fitxer des del que voleu restaurar el Registre Mestre d'Arrencada (MBR). Aquest fitxer es va generar el primer cop que es va instal·lar el gestor d'arrencada.
56*c383ef32SAutocomitterAbout to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue?	BootManagerController	Don't translate the place holders: %disk and %file	Ara es restaurarà el Registre Mestre d'Arrencada (MBR) de %disk des de %file. Voleu continuar?
57*c383ef32SAutocomitterInstall	DrivesPage	Button	Instal·la
58*c383ef32SAutocomitterFile:	FileSelectionPage	Text control label	Fitxer:
59*c383ef32SAutocomitterError reading partition table	BootManagerController	Title	S'ha produït un error en llegir la taula de particions
60*c383ef32SAutocomitterBack	BootManagerController	Button	Torna
61*c383ef32SAutocomitterThe boot manager has been successfully installed on your system.	BootManagerController		El gestor d'arrencada s'ha instal·lat correctament.
62