xref: /haiku/data/catalogs/apps/bootmanager/ca.catkeys (revision 04d1d2da0b27294f0f1e623071df310a0820d4b6)
1*04d1d2daSAutocomitter1	catalan; valencian	x-vnd.Haiku-BootManager	867546001
22b2bfa3fSAutocomitterOld Master Boot Record backup failure	BootManagerController	Title	Falla da de la còpia de seguretat del Registre d'arrencada mestre antic.
394b53d81SAutocommitterAt least one partition must be selected!	BootManagerController		Cal triar al menys una partició!
494b53d81SAutocommitterNo space available!	DrivesPage	Cannot install	No hi ha espai disponible!
594b53d81SAutocommitterBoot Manager is unable to read the partition table!	BootManagerController		El Gestor d'Arrencada no ha pogut llegir la taula de particions!
6c383ef32SAutocomitterImmediately	DefaultPartitionPage		Immediatament
7c383ef32SAutocomitterUninstall Boot Manager	UninstallPage	Title	Desinstal·la el gestor d'arrencada
8c383ef32SAutocomitterUnknown	LegacyBootMenu	Text is shown for an unknown partition type	Desconegut
994b53d81SAutocommitterInstallation of boot menu failed	BootManagerController	Title	Ha fallat la instal·lació del menú d'arrencada
1094b53d81SAutocommitterBackup Master Boot Record	BootManagerController	Title	Còpia de seguretat del registre del gestor d'arrencada
11c383ef32SAutocomitterCannot access!	DrivesPage	Cannot install	No es pot accedir!
12c383ef32SAutocomitterAfter one second	DefaultPartitionPage		Després d'un segon
1394b53d81SAutocommitterThe old Master Boot Record was successfully saved to %s.	BootManagerController		S'ha desat correctament l'antic registre mestre d'arrencada (MBR) a %s.
14f1304c1aSAutocomitterQuit	WizardView	Button	Surt
15c383ef32SAutocomitterNever	DefaultPartitionPage		Mai
1694b53d81SAutocommitterSummary	BootManagerController	Title	Resum
17c383ef32SAutocomitterAn error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now!	BootManagerController		Hi hagut un error en escriure el menú d'arrencada. El registre mestre d'arrencada (MBR) podria estar en mal estat, l'hauríeu de restaurar ara!
1894b53d81SAutocommitterAfter three seconds	DefaultPartitionPage		Després de 3 segons
192b2bfa3fSAutocomitterRead only!	DrivesPage	Cannot install	Només de lectura!
20c383ef32SAutocomitterWrite boot menu	BootManagerController	Button	Escriu el menú d'arrencada
21c383ef32SAutocomitterOK	BootManagerController	Button	D'acord
22c383ef32SAutocomitterUninstall boot manager	BootManagerController	Title	Desinstal·la el gestor d'arrencada
23c383ef32SAutocomitterAbout to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing.	BootManagerController		Ara es desarà el següent menú d'arrencada al disc d'arrencada (%s). Comproveu la següent informació abans de continuar.
24*04d1d2daSAutocomitterThe first partition on the disk starts too early and does not leave enough space free for a boot menu.\nBoot Manager needs 2 KiB available space before the first partition.	BootManagerController		La primera partició del disc comença massa aviat i no deixa prou espai lliure per al menú d'arrencada.\nL’administrador d’arrencada necessita 2 KiB d'espai disponible abans de la primera partició.
25c383ef32SAutocomitterUninstall	DrivesPage	Button	Desinstal·la
26c383ef32SAutocomitterUpdate	DrivesPage	Button	Actualitza
27c383ef32SAutocomitterThe Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option.	BootManagerController		El Registre Mestre d'Arrencada (MBR) del dispositiu d'arrencada:\n\t%s\nara es desarà al disc. Trieu un fitxer per desar-hi el MBR.\n\nSi alguna cosa falla amb la instal·lació o si més endavant voleu suprimir el menú d'arrencada, només cal que executeu el programari bootman i trieu l'opció 'Desinstal·la'.
28c383ef32SAutocomitterDefault Partition	DefaultPartitionPage	Title	Partició per omissió
29c383ef32SAutocomitterInstallation of boot menu completed	BootManagerController	Title	S'ha acabat de desinstal·lar el menú d'arrencada
30c383ef32SAutocomitterAfter one minute	DefaultPartitionPage		Després d'un minut
31c383ef32SAutocomitterSelect	FileSelectionPage	Button	Seleccioneu
32c383ef32SAutocomitterUSB Drive	DrivesPage	Default disk name	Unitat USB
33c383ef32SAutocomitterRestore MBR	BootManagerController	Button	Restaura el MBR
34c383ef32SAutocomitterHard Drive	DrivesPage	Default disk name	Disc dur
35c383ef32SAutocomitterDrives	DrivesPage	Title	Unitats de disc
36c383ef32SAutocomitterThe following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu.	PartitionsPage		S'han detectat les següents particions. trieu els quadres de cada partició que volgueu incloure al menú d'arrencada. També podeu indicar els noms de les particions que voleu que apareguin a menú d'arrencada.
37c383ef32SAutocomitterAfter five seconds	DefaultPartitionPage		Després de 5 segons
38c383ef32SAutocomitterTimeout: %s	DefaultPartitionPage		Temps d'espera: %s
39c383ef32SAutocomitterThe Master Boot Record could not be restored!	BootManagerController		No ha estat possible restaurar el sector d'arrencada mestre (MBR)!
40*04d1d2daSAutocomitterThe partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions.	BootManagerController		La taula de particions del primer disc dur no és compatible amb l'administrador d'arrencada.\nL’administrador d’arrencada només funciona amb particions MBR d’IBM PC.
41c383ef32SAutocomitterPlease select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from.	DrivesPage		Trieu si us plau el disc al que voleu instal·lar o del que voleu desinstal·lar el gestor de l'arrencada.
42c383ef32SAutocomitterAfter four seconds	DefaultPartitionPage		Després de 4 segons
43c383ef32SAutocomitterUnnamed %d	LegacyBootMenu	Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only	Sense nom %d
442b2bfa3fSAutocomitterFirst partition starts too early	BootManagerController	Title	La primera partició comença massa aviat.
45c383ef32SAutocomitterAbout to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?	BootManagerController		Ara es desarà el menú d'arrencada al disc. Esteu segur que voleu continuar?
46c383ef32SAutocomitterPartitions	DefaultPartitionPage	Pop up menu title	Particions
47c383ef32SAutocomitterDefault Partition:	DefaultPartitionPage	Menu field label	Partició per omissió:
48c383ef32SAutocomitterNext	WizardView	Button	Següent
49c383ef32SAutocomitterPrevious	WizardView	Button	Anterior
50c383ef32SAutocomitterUninstallation of boot menu failed	BootManagerController	Title	Ha fallat la desinstal·lació del menú d'arrencada
512b2bfa3fSAutocomitterIncompatible format!	DrivesPage	Cannot install	Format no compatible!
52c383ef32SAutocomitterOld Master Boot Record saved	BootManagerController	Title	S'ha desat el registre de l'antic gestor d'arrencada
53c383ef32SAutocomitterPlease specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time.	DefaultPartitionPage		Trieu una partició predeterminada i un temps d'espera. \nEl menú d'arrancada carregarà la partició predeterminada quan hagi passat el temps d'espera. També és possible indicar que el menú d'arrancada esperi un tempo indefinit abans de triar una partició. \nPremeu la tecla 'ALT' per a desactivar el temps d'espera de l'arrencada.
54c383ef32SAutocomitterPartitions	PartitionsPage	Title	Particions
55c383ef32SAutocomitterUninstallation of boot menu completed	BootManagerController	Title	S'ha acabat de desinstal·lar el menú d'arrencada
56c383ef32SAutocomitterAfter two seconds	DefaultPartitionPage		Després de 2 segons
57c383ef32SAutocomitterPartition table not compatible	BootManagerController	Title	La taula de particions no és compatible
58c383ef32SAutocomitterThe Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE.	BootManagerController		El Registre Mestre d'Arrencada del disc d'arrencada (%DISK) s'ha restaurat correctament des de %FILE.
59c383ef32SAutocomitterDone	BootManagerController	Button	Fet
60c383ef32SAutocomitterBootManager	System name		Gestor d'Arrencada
61c383ef32SAutocomitterPlease locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed.	UninstallPage		Indiqueu el fitxer des del que voleu restaurar el Registre Mestre d'Arrencada (MBR). Aquest fitxer es va generar el primer cop que es va instal·lar el gestor d'arrencada.
62c383ef32SAutocomitterPlease locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed.	BootManagerController		Indiqueu el fitxer des del que voleu restaurar el Registre Mestre d'Arrencada (MBR). Aquest fitxer es va generar el primer cop que es va instal·lar el gestor d'arrencada.
63c383ef32SAutocomitterAbout to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue?	BootManagerController	Don't translate the place holders: %disk and %file	Ara es restaurarà el Registre Mestre d'Arrencada (MBR) de %disk des de %file. Voleu continuar?
64c383ef32SAutocomitterInstall	DrivesPage	Button	Instal·la
65c383ef32SAutocomitterFile:	FileSelectionPage	Text control label	Fitxer:
66c383ef32SAutocomitterError reading partition table	BootManagerController	Title	S'ha produït un error en llegir la taula de particions
67c383ef32SAutocomitterBack	BootManagerController	Button	Torna
68c383ef32SAutocomitterThe boot manager has been successfully installed on your system.	BootManagerController		El gestor d'arrencada s'ha instal·lat correctament.
69*04d1d2daSAutocomitterThe old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the installation but there will be no way to uninstall the boot menu.	BootManagerController		No s'ha pogut desar l'antic registre d'arrencada principal a %s. Podeu continuar la instal·lació, però no hi haurà manera de desinstal·lar el menú d’arrencada.
70