xref: /haiku/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys (revision 1026b0a1a76dc88927bb8175c470f638dc5464ee)
11	polish	x-vnd.Haiku-About	3434348710
2Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1999-2010 przez autorów Gutenprint. Wszelkie prawa zastrzeżone.
3Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n	AboutView		Travis Geiselbrecht (i jego kernela NewOS)\n
4BSD (4-clause)	AboutView		BSD (4-klauzulowa licencja BSD)
5%ld Processors:	AboutView		Liczba procesorów %ld:
6Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre.	AboutView		Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL oraz Remi Lefebvre.
7Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Wszelkie prawa zastrzeżone.
8%d MiB total	AboutView		%d MiB ogółem
9Michael Phipps (project founder)\n\n	AboutView		Michael Phipps (twórcy projektu)\n\n
10The Haiku-Ports team\n	AboutView		Zespółu Haiku-Ports\n
11Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Wszelkie prawa zastrzeżone.
12%d MiB used (%d%%)	AboutView		%d MiB użyte (%d%%)
13Website, marketing & documentation:\n	AboutView		Strona WWW, marketing i dokumentacja:\n
14AboutSystem	System name		OSystemie
15MIT (no promotion)	AboutView		MIT (nie promowany)
16Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.	AboutView		Copyright © 2003 Peter Hanappe i inni.
17Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Wszelkie prawa zastrzeżone.
18Revision	AboutView		Rewizja
19Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC.	AboutView		Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, oddział Lucas Digital Ltd. LLC.
20Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n	AboutView		Be Inc. i jego zespół programistów, za stworzenie BeOS!\n\n
21Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. Wszelkie prawa zastrzeżone..
22Source Code: 	AboutView		Kod źródłowy:
23Processor:	AboutView		Procesor:
24Kernel:	AboutView		Kernel:
25BSD (3-clause)	AboutView		BSD (3-klauzulowa licencja BSD)
26Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman oraz Daniel Veillard. Wszelkie prawa zastrzeżone.
27Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved.	AboutView		Fragmenty tego oprogramowania są chronione prawem autorskim.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. Wszelkie prawa zastrzeżone.
28The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n	AboutView		Prawa autorskie do kodu Haiku są własnością Haiku Inc. lub autorów, gdzie jest to wyraźnie zaznaczone w źródłach. Haiku ® i HAIKU logo ® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Haiku Inc.\n\n
29Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved.	AboutView		Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nWszelkie prawa zastrzeżone.
30%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible	AboutView		%total MiB ogółem, %inaccessible MiB nieosiągalne
31Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.	AboutView		Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.
32Contributors:\n	AboutView		Współpracownicy:\n
33Unknown	AboutView		Nieznany
34Copyright © 2001-2003 Expat maintainers.	AboutView		Copyright © 2001-2003 współtwórcy Expat.
35Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. Wszelkie prawa zastrzeżone.
36Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Wszelkie prawa zastrzeżone.
37... and the many people making donations!\n\n	AboutView		... oraz wielu ludzi, którzy wysyłają dotacje!\n\n
38\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n	AboutView		\n… i prawdopodobnie paru innych, o których zapomnieliśmy wspomnieć (przepraszamy!)\n\n
39%.2f GHz	AboutView		%.2f GHz
40Memory:	AboutView		Pamięć:
41Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Wszelkie prawa zastrzeżone.
42Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.	AboutView		Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. To oprogramowanie jest częściowo oparte na pracach Independent JPEG Group.
43Past maintainers:\n	AboutView		Wcześniejsi współpracownicy:\n
44\n\nSpecial thanks to:\n	AboutView		\n\nSpecjalne podziękowania dla:\n
45Licenses: 	AboutView		Licencje:
46Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler.	AboutView		Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly oraz Mark Adler.
47Google & their Google Summer of Code program\n	AboutView		Google oraz programu Google Summer of Code\n
48Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Wszelkie prawa zastrzeżone.
49\nCopyrights\n\n	AboutView		\nPrawa autorskie\n\n
50Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
51Current maintainers:\n	AboutView		Obecni współpracownicy:\n
52Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
53The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n	AboutView	<MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality.	Kod, który jest unikalny dla Haiku, w szczególności jądro i cały kod z którymi aplikacje mogą być skonsolidowane, jest rozpowszechniany na <licencji MIT>. Niektóre biblioteki systemowe zawierają kod stron trzecich rozpowszechniany na <licencji LGPL>. Możesz poznać prawa autorskie kodu stron trzecich poniżej.\n\n
54Time running:	AboutView		Czas działania:
55Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved.	AboutView		Zawiera oprogramowanie wytworzone przez NetBSD Foundation, Inc. oraz ich współpracowników:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
56Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved.	AboutView		Zawiera oprogramowanie z Projektu FreeBSD, wydanego na licencji BSD:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. Wszelkie prawa zastrzeżone.
57The Haikuware team and their bounty program\n	AboutView		Zespółu Haikuware i ich program nagród\n
58Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Wszelkie prawa zastrzeżone.
59Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2010-2011 Google Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
60About this system	AboutWindow		O systemie
61BSD (2-clause)	AboutView		BSD (2-klauzulowa)
62Version:	AboutView		Wersja:
63Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Wszelkie prawa zastrzeżone.
64Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.	AboutView		Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd oraz Clark Cooper.
65Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
66Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).	AboutView		Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
67Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Wszelkie prawa zastrzeżone.
68The BeGeistert team\n	AboutView		Grupy BeGeistert\n
69The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n	AboutView		Uniwersytetu w Auckland oraz Christofa Lutterotha\n\n
70Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.	AboutView		Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.
71Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Wszelkie prawa zastrzeżone.
72Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Wszelkie prawa zastrzeżone.
73Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
74%ld MHz	AboutView		%ld MHz
75Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH.	AboutView		Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH i Thomas Merz. Wszelkie prawa zastrzeżone.\nPDFlib i PDFlib logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi PDFlib GmbH.
76Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
77Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation.	AboutView		Zawiera opragramowanie z GNU Project, wydanego na licencjach GPL i LGPL:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation.
78MIT license. All rights reserved.	AboutView		MIT license. Wszelkie prawa zastrzeżone.
79[Click a license name to read the respective license.]\n\n	AboutView		[Kliknij na nazwę licencji, aby wyświetlić jej treść.]\n\n
80Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
81Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Wszelkie prawa zastrzeżone.
82License: 	AboutView		Licencja:
832001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula	AboutView		2001 by Andy Ritger bazując na the Generalized Timing Formula
84GCC %d Hybrid	AboutView		GCC %d Hybrid
85Translations:\n	AboutView		Tłumaczenie:\n
86