xref: /haiku/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys (revision d3ff06683af390a4c2e83b69177e0a2eb76679bc)
11	french	x-vnd.Haiku-About	2840857586
2Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1999-2010 par les auteurs de Gutenprint. Tous droits réservés.
3Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n	AboutView		Travis Geiselbrecht (et son noyau, NewOS)\n
4BSD (4-clause)	AboutView		BSD (4-clauses)
5%ld Processors:	AboutView		%ld Processeurs :
6Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre.	AboutView		Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL et Remi Lefebvre.
7Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Tous droits réservés.
8%d MiB total	AboutView		%d Mio au total
9Michael Phipps (project founder)\n\n	AboutView		Michael Phipps (fondateur du projet)\n\n
10The Haiku-Ports team\n	AboutView		L'équipe de Haiku-Ports\n
11Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Tous droits réservés.
12%d MiB used (%d%%)	AboutView		%d Mio utilisés (%d%%)
13Website, marketing & documentation:\n	AboutView		Site web, publicité & documentation :\n
14AboutSystem	System name		À propos du système
15MIT (no promotion)	AboutView		MIT (aucune promotion)
16Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.	AboutView		Copyright © 2003 Peter Hanappe et d'autres.
17Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Tous droits réservés.
18Revision	AboutView		Révision
19Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC.	AboutView		Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, une division de Lucas Digital Ltd. LLD.
20Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n	AboutView		Be Inc. et son équipe de développement, pour avoir créé BeOS !\n\n
21Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1999-2000 Y. Takagi. Tous droits réservés.
22Source Code: 	AboutView		Code Source :
23Processor:	AboutView		Processeur :
24Kernel:	AboutView		Noyau :
25BSD (3-clause)	AboutView		BSD (3-clauses)
26Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman et Daniel Veillard. tous droits réservés.
27The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n	AboutView		Le code source d'Haiku et les droits d'auteurs afférents sont la propriété de Haiku, Inc ou de ses auteurs respectifs lorsque cela est expressément indiqué dans les sources. Haiku® et le logo® de haïku sont des marques déposées de Haiku, Inc.\n\n
28Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved.	AboutView		Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\ntous droits réservés.
29%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible	AboutView		%total Mio au total, %inaccessible Mio inaccessibles
30Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.	AboutView		Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.
31Contributors:\n	AboutView		Contributeurs :\n
32Unknown	AboutView		Inconnu
33Copyright © 2001-2003 Expat maintainers.	AboutView		Copyright © 2001-2003 Expat maintainers.
34Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. tous droits réservés.
35Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. tous droits réservés.
36... and the many people making donations!\n\n	AboutView		… et nos nombreux donateurs!\n\n
37\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n	AboutView		\n… et surement d'autres que nous avons oubliés (désolé !)\n\n
38%.2f GHz	AboutView		%.2f GHz
39Memory:	AboutView		Mémoire :
40Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Tous droits réservés.
41Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.	AboutView		Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
42Past maintainers:\n	AboutView		Précédents développeurs :\n
43\n\nSpecial thanks to:\n	AboutView		\n\nRemerciements spéciaux à :\n
44Licenses: 	AboutView		Licences :
45Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler.	AboutView		Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly et Mark Adler.
46Google & their Google Summer of Code program\n	AboutView		Google & leur programme « Summer of Code »\n
47Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Tous droits réservés.
48\nCopyrights\n\n	AboutView		\nDroits d'auteurs\n\n
49Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. tous droits réservés.
50Current maintainers:\n	AboutView		Développeurs actuels :\n
51Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. tous droits réservés.
52The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n	AboutView	<MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality.	Le code source spécifique à Haiku, en particulier, celui du noyau et des applications liées, est distribué suivant les termes de la <licence MIT>. Quelques librairies systèmes contiennent du code tiers, distribué sous <licence LGPL>. Vous pouvez trouver les copyrights de ce code ci-dessous.
53Time running:	AboutView		Temps depuis le démarrage :
54Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved.	AboutView		Contient des logiciels développés par la Foundation NetBSD, Inc. et ses contributeurs :\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 La Fondation NetBSD, Inc. Tous droits réservés.
55Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved.	AboutView		Contient des logiciels du projet FreeBSD, publiés sous la licence BSD :\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 le Projet FreeBSD. Tous droits réservés.
56The Haikuware team and their bounty program\n	AboutView		L'équipe Haikuware et son programme de récompenses\n
57Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. tous droits réservés.
58Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2010-2011 Google Inc. tous droits réservés.
59About this system	AboutWindow		À propos de ce système
60BSD (2-clause)	AboutView		BSD (clause-2)
61Version:	AboutView		Version :
62Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Tous droits réservés.
63Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.	AboutView		Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd et Clark Cooper.
64Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. tous droits réservés.
65Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).	AboutView		Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
66Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Tous droits réservés.
67The BeGeistert team\n	AboutView		L'équipe BeGeistert\n
68The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n	AboutView		L'université d'Auckland et Christof Lutteroth\n\n
69Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.	AboutView		Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, l'Université de Tokyo.
70Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Tous droits réservés.
71Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Tous droits réservés.
72Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. tous droits réservés.
73%ld MHz	AboutView		%ld MHz
74Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH.	AboutView		Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH et Thomas Merz. Tous droits réservés.\nPDFlib et le logo PDFlib sont des marques déposées de PDFlib GmbH.
75Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation.	AboutView		Contient des logiciels du projet GNU, publiés sous les licences GPL et LGPL :\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation.
76MIT license. All rights reserved.	AboutView		La licence MIT. Tous droits réservés.
77[Click a license name to read the respective license.]\n\n	AboutView		[Cliquez sur un nom de licence pour la lire.]\n\n
78Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. tous droits réservés.
79Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved.	AboutView		Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Tous droits réservés.
80License: 	AboutView		Licence :
812001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula	AboutView		2001 par Andy Ritger selon la « Generalized Timing Formula »
82GCC %d Hybrid	AboutView		GCC %d Hybride
83Translations:\n	AboutView		Traductions :\n
84