xref: /haiku/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys (revision a6e73cb9e8addfe832c064bfcb68067f1c2fa3eb)
11	japanese	x-vnd.Haiku-JPEGTranslator	965709535
2About	JPEGTranslator		JPEG Translatorについて
3Be Bitmap Format (JPEGTranslator)	JPEGTranslator		Be ビットマップフォーマット (JPEGTranslator)
4High	JPEGTranslator		高い
5JPEG Library Error: %s\n	be_jerror		JPEG ライブラリエラー: %s\n
6JPEG Library Warning: %s\n	be_jerror		JPEG ライブラリの警告: %s\n
7JPEG images	JPEGTranslator		JPEGイメージ
8Low	JPEGTranslator		低い
9Make file smaller (sligthtly worse quality)	JPEGTranslator		ファイルサイズを小さくする (品質は少し悪くなります)
10None	JPEGTranslator		無し
11Output quality	JPEGTranslator		出力品質
12Output smoothing strength	JPEGTranslator		スムージング強度
13Prevent colors 'washing out'	JPEGTranslator		色が 'washing out' されないようにする
14Read	JPEGTranslator		読み取り
15Read greyscale images as RGB32	JPEGTranslator		グレイスケールイメージをRGB32として読み込む
16Show warning messages	JPEGTranslator		警告メッセージを表示
17Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage	JPEGTranslator		インク使用率 100% のために、CMYK コードを 0 で使用
18Use progressive compression	JPEGTranslator		プログレッシブ圧縮を使用する
19Write	JPEGTranslator		書き出し
20Write black-and-white images as RGB24	JPEGTranslator		モノクロイメージをRGB24として書き出す
21©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library ©  1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n	JPEGTranslator		©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nIJGライブラリベース © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\n\Ken Murchison氏による"ロスレス\"変換サポートパッチを追加\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nMagnus Hellman氏による色空間変換ルーチンを追加\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
22