Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:far (Results 1 – 9 of 9) sorted by relevance

/webtrees/resources/lang/nn/
H A Dmessages.po1285 msgstr "Legg til ein ny far"
1555 msgstr "Adoptert av far"
3064 msgstr "Gravlegging av far"
4173 msgstr "Kremering av far"
10727 msgstr "Eldste far"
11961 msgstr "Slektskap til far"
15124 msgstr "Dette valet avgjer om alderen til far og mor til et barn skal synast ved sia av fødselsdato…
16727 msgstr "Yngste far"
16918 msgstr "far sitt sysken"
17214 msgstr "verdotters far"
[all …]
/webtrees/resources/lang/sv/
H A Dmessages.po3564 msgstr "Barnen tar ett släktnamn från far och ett släktnamn från mor."
3569 msgstr "Barnen tar ett släktnamn från mor och ett släktnamn från far."
11970 msgstr "Förhållande till far"
17236 msgstr "svärdotters far"
18634 msgstr "farfars far"
18639 msgstr "farmors far"
18644 msgstr "farförälders far"
18649 msgstr "morfars far"
18654 msgstr "mormors far"
18659 msgstr "morförälders far"
[all …]
/webtrees/resources/lang/nb/
H A Dmessages.po1281 msgstr "Legg til en ny far"
1551 msgstr "Adoptert av far"
10723 msgstr "Eldste far"
11957 msgstr "Slektskap til far"
15120 msgstr "Dette valget bestemmer om alderen til far og mor til et barn skal vises ved siden av fødsel…
16723 msgstr "Yngste far"
17210 msgstr "svigerdatters far"
17364 msgstr "far"
19583 msgstr "svigermor/-far"
20427 msgstr "svigersønns far"
[all …]
/webtrees/resources/lang/da/
H A Dmessages.po1285 msgstr "Tilføj en ny far"
10727 msgstr "Ældste far"
11961 msgstr "Relation til far"
15124 msgstr "Dette valg styrer, om alderen af barnets far og mor skal vises ved siden af barnets fødsels…
16731 msgstr "Yngste far"
17218 msgstr "svigerdatters far"
17372 msgstr "far"
19591 msgstr "svigermor/-far"
20435 msgstr "svigersøns far"
21189 #~ msgstr "Tilføj en ægtemand/far til denne familie"
/webtrees/resources/lang/sq/
H A Dmessages.po101 msgstr "%1$s është një %2$s por çfarë pritet është %3$s."
5846 …i që \"automatikisht të pranojë ndryshimet\". Kur kjo është e aktivizuar, çfarëdo ndryshim i bërë …
8216 msgstr "Nëse personi ka çfarëdo ngjarje përveç vdekjes, varrimit, apo kremimit, më të re se ky numë…
16301 msgstr "Ky rol i ka të gjitha autorizimet e rolit të moderuesit, plus çfarëdo çasje e lejuar nga ko…
16305 msgstr "Ky rol i ka të gjitha autorizimet e rolit të vizitorit, plus çfarëdo çasje shtesë e lejuar …
17240 …rkoni llogari dhe se në çfarë lidhje jeni me gjenealogjinë e shfaqur në sajt. Ju poashtu mund të p…
23408 #~ msgstr "PhpGedView duhet të jetë e versionit 4.2.3, ose çfarëdo SVN deri në %s"
23798 … ndryshme të ndajnë databazën e njëjtë. \"wt_\"këshillohet, por mund të jetë çfarëdo të dëshironi."
/webtrees/resources/lang/ca/
H A Dmessages.po12321 msgstr "Sàfar"
12327 msgstr "Sàfar"
12333 msgstr "Sàfar"
12339 msgstr "Sàfar"
15134 msgstr "Aquesta opció farà que sigui més fàcil per als usuaris descarregar imatges."
21805 #~ msgstr "Aquí podeu introduir el nivell de zoom o de detall. Aquest valor es farà servir com el m…
22773 #~ msgstr "És l’amplada (en píxels) que el programa farà servir quan generi les miniatures automàti…
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/
H A DCHANGES.md1105 * [#13136](https://dev.ckeditor.com/ticket/13136): Fixed: Autocompleter is far too intrusive.
1470 … code snippets with code highlighting. There are two versions available so far — the default…
/webtrees/resources/lang/oc/
H A Dmessages.po12344 msgstr "Tascas de far"
12349 msgstr "Tascas de far"
/webtrees/resources/lang/it/
H A Dmessages.po6274 msgstr "far"
22055 … gli eventi dal 1600 al 1699.<br><br>La selezione di un intervallo di anni farà sì che il calendar…