Lines Matching refs:A
106 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
107 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
121 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
122 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
154 # I18N: A range of numbers
155 #. I18N: A range of numbers
679 msgid "A URL"
685 msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
691 msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
697 msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
703 msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
709 msgid "A chart of an individual’s ancestors."
715 msgid "A chart of an individual’s descendants."
721 msgid "A chart of individuals’ lifespans."
725 msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the pa…
730 msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same ch…
736 msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
744 msgid "A file on the server"
752 msgid "A file on your computer"
758 msgid "A greeting message and useful links for a user."
764 msgid "A greeting message for site visitors."
770 msgid "A link to the site contacts."
776 msgid "A link to the webtrees home page."
782 msgid "A list of branches of a family."
788 msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
794 msgid "A list of families."
800 msgid "A list of frequently asked questions and answers."
806 msgid "A list of individuals."
811 msgid "A list of locations."
817 msgid "A list of media objects."
823 msgid "A list of records that have been updated recently."
829 msgid "A list of repositories."
835 msgid "A list of shared notes."
841 msgid "A list of sources."
846 msgid "A list of submitters."
852 msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
855 # I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recor…
856 #. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is reco…
858 msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
864 msgid "A list of the anniversaries that occur today."
870 msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
876 msgid "A list of the most popular given names."
882 msgid "A list of the most popular surnames."
888 msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
894 msgid "A list of users and visitors who are currently online."
898 msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file.…
906 msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
915 msgid "A new version of webtrees is available."
920 msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
926 msgid "A private area to record notes or keep a journal."
934 msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
941 msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
948 msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
955 msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
962 msgid "A report of an individual’s details."
966 msgid "A report of facts which are supported by a given source."
973 msgid "A report of family members and their details."
979 msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
986 msgid "A report of individuals who had a given occupation."
992 msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
999 msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
1006 msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
1013 msgid "A report of recent and pending changes."
1020 msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
1027 msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
1033 msgid "A report of the information provided by a source."
1040 msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
1047 msgid "A report of vital records for a given date or place."
1051 msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, et…
1057 msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
1063 msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
1069 msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
1075 msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
1081 msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1087 msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1093 msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1099 msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1105 msgid "A timeline displaying individual events."
1109 msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrato…
1199 # I18N: A configuration setting
1200 #. I18N: A configuration setting
1547 # I18N: A configuration setting
1548 #. I18N: A configuration setting
1558 # I18N: A configuration setting
1559 #. I18N: A configuration setting
1830 # I18N: A configuration setting
1831 #. I18N: A configuration setting
1933 # I18N: A configuration setting
1934 #. I18N: A configuration setting
1939 # I18N: A configuration setting
1940 #. I18N: A configuration setting
2432 # I18N: A configuration setting
2433 #. I18N: A configuration setting
2438 # I18N: A configuration setting
2439 #. I18N: A configuration setting
2515 msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
3473 # I18N: A configuration setting
3474 #. I18N: A configuration setting
4637 # I18N: A configuration setting
4638 #. I18N: A configuration setting
4732 # I18N: A configuration setting
4733 #. I18N: A configuration setting
5360 # I18N: A configuration setting
5361 #. I18N: A configuration setting
5368 # I18N: A configuration setting
5369 #. I18N: A configuration setting
5543 # I18N: A configuration setting
5544 #. I18N: A configuration setting
5761 # I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name o…
5817 msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5824 msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username…
6192 # I18N: A configuration setting
6193 #. I18N: A configuration setting
6307 # I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
6308 #. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
6348 msgid "F.A.B."
6349 msgstr "F.A.B."
6439 # I18N: A configuration setting
6440 #. I18N: A configuration setting
6771 # I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6772 #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6778 # I18N: A step-family.
6779 #. I18N: A step-family.
7126 # I18N: A configuration setting
7127 #. I18N: A configuration setting
7334 # I18N: A configuration setting
7335 #. I18N: A configuration setting
7408 # I18N: A configuration setting
7409 #. I18N: A configuration setting
8017 # I18N: A configuration setting
8019 #. I18N: A configuration setting
8885 # I18N: A configuration setting
8886 #. I18N: A configuration setting
8895 # I18N: A configuration setting
8896 #. I18N: A configuration setting
9082 # I18N: A configuration setting
9083 #. I18N: A configuration setting
10016 # I18N: A configuration setting
10017 #. I18N: A configuration setting
10096 # I18N: A configuration setting
10097 #. I18N: A configuration setting
10287 # I18N: A configuration setting
10289 #. I18N: A configuration setting
10629 # I18N: A step-family. %s is an individual’s name
10630 #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
10636 # I18N: A step-family.
10637 #. I18N: A step-family.
11804 # I18N: A colour scheme
11805 #. I18N: A colour scheme
11869 # I18N: A configuration setting
11870 #. I18N: A configuration setting
12288 # I18N: A configuration setting
12289 #. I18N: A configuration setting
12403 # I18N: A configuration setting
12404 #. I18N: A configuration setting
12995 # I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12996 #. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
13481 # I18N: A button label.
13483 #. I18N: A button label.
13560 # I18N: A configuration setting
13561 #. I18N: A configuration setting
13566 # I18N: A configuration setting
13567 #. I18N: A configuration setting
13676 #. I18N: A configuration setting
13681 # I18N: A configuration setting
13682 #. I18N: A configuration setting
13692 # I18N: A configuration setting
13693 #. I18N: A configuration setting
13777 # I18N: A configuration setting
13778 #. I18N: A configuration setting
14055 # I18N: A configuration setting
14056 #. I18N: A configuration setting
14066 # I18N: A configuration setting
14067 #. I18N: A configuration setting
14128 # I18N: A configuration setting
14129 #. I18N: A configuration setting
14163 # I18N: A configuration setting
14164 #. I18N: A configuration setting
14169 # I18N: A configuration setting
14170 #. I18N: A configuration setting
14175 # I18N: A configuration setting
14176 #. I18N: A configuration setting
14247 # I18N: A configuration setting
14248 #. I18N: A configuration setting
14313 # I18N: A configuration setting
14314 #. I18N: A configuration setting
14462 # I18N: A configuration setting
14463 #. I18N: A configuration setting
14478 # I18N: A configuration setting
14479 #. I18N: A configuration setting
14597 # I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:…
14598 #. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C…
14733 # I18N: A configuration setting
15251 # I18N: A configuration setting
15252 #. I18N: A configuration setting
16539 # I18N: A configuration setting
16540 #. I18N: A configuration setting
17061 # I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
17062 # I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
17064 # I18N: A configuration setting
17065 #. I18N: A configuration setting
17314 msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
17315 msgstr "使用字母a-z、A-Z、数字0-9或下划线"
17321 # I18N: A configuration setting
17322 #. I18N: A configuration setting
17339 # I18N: A configuration setting
17340 #. I18N: A configuration setting
17382 # I18N: A configuration setting
17383 #. I18N: A configuration setting
17584 # I18N: A configuration setting
17585 #. I18N: A configuration setting
17591 # I18N: A configuration setting
17592 #. I18N: A configuration setting
17696 # I18N: A %s is the user’s name
17697 #. I18N: A %s is the user’s name
17703 # I18N: A configuration setting
17704 #. I18N: A configuration setting
17753 # I18N: A configuration setting
17754 #. I18N: A configuration setting
17759 # I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
17760 #. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
17845 # I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calenda…
18145 # I18N: A button label.
18146 #. I18N: A button label.
18156 # I18N: A button label.
18157 #. I18N: A button label.
18378 # I18N: A button label.
18379 #. I18N: A button label.
18433 # I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
18434 #. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
18487 # I18N: A button label.
18488 #. I18N: A button label.
18513 # I18N: A button label.
18514 #. I18N: A button label.
18566 # I18N: A button label.
18567 #. I18N: A button label.
18600 # I18N: A button label.
18601 #. I18N: A button label.
18667 # I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
18668 #. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
18692 # I18N: A button label.
18693 #. I18N: A button label.
18755 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18756 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18762 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18763 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18770 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18771 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18794 # I18N: A button label, first page
18795 #. I18N: A button label, first page
18809 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18810 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18816 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18817 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18824 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18825 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19044 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19045 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19051 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19052 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19059 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19060 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19125 # I18N: A button label.
19126 #. I18N: A button label.
20776 # I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
20777 #. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
20782 # I18N: A button label.
20783 #. I18N: A button label.
20837 # I18N: A button label, last page
20838 #. I18N: A button label, last page
20878 # I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name o…
20879 #. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name …
20904 # I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
20905 #. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
20925 # I18N: A system where children take their mother’s surname
20926 #. I18N: A system where children take their mother’s surname
21086 # I18N: A button label, next page
21087 #. I18N: A button label, next page
21292 # I18N: A system where children take their father’s surname
21293 #. I18N: A system where children take their father’s surname
21322 # I18N: A button label, previous page
21323 #. I18N: A button label, previous page
21389 # I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
21390 #. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
21395 # I18N: A button label.
21396 #. I18N: A button label.
21401 # I18N: A button label.
21402 #. I18N: A button label.
21416 # I18N: A button label.
21417 #. I18N: A button label.
21468 # I18N: A button label.
21469 #. I18N: A button label.
21479 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
21480 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
21486 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
21487 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
21494 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
21495 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
21750 # I18N: A button label.
21751 #. I18N: A button label.
21757 # I18N: A button label.
21758 #. I18N: A button label.
21868 # I18N: A button label.
21869 #. I18N: A button label.
21888 # I18N: A button label.
21889 #. I18N: A button label.
22092 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
22093 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
22099 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
22100 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
22107 # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
22108 #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
22243 # I18N: A button label.
22248 # I18N: A button label.
22249 #. I18N: A button label.
22254 # I18N: A button label.
22255 #. I18N: A button label.
22525 #~ msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you…
22528 #~ msgid "A new password has been requested for your username."
22558 # I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
22747 # I18N: A restriction on editing data
23217 # I18N: A configuration setting
23315 # I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
23320 # I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
23328 # I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
23333 # I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
23353 # I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
23358 # I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
23363 # I18N: A button label.
23370 # I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
23375 # I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
23383 # I18N: A button label.
23387 # I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
23392 # I18N: A name taken when entering a religion or a religious order