Lines Matching refs:N

399 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
683 …uan hệ sinh học, pháp lý, hoặc dựa trên văn hóa và truyền thống địa phương. Nếu không có tộc hệ nà…
2826 msgstr "Nơi sinh"
2830 msgstr "Nơi sinh chứa"
3157 msgstr "Nơi chôn chứa"
3338 msgstr "Nơi thống kê dân số"
3816 msgstr "Nén gọi cây %s"
3874 msgstr "Nội dung"
4004 msgstr "Sửa bản ghi TÊN theo mẫu 'John/DOE/' hoặc 'John /DOE'. như dùng bởi thứ tự của chương trình…
4028 msgstr "Nước"
4942 msgstr "Nơi mất chứa"
4946 msgstr "Nơi mất"
5293 …hể chỉ ra cách chuyển đổi để chỉ các ngày này trong loại lịch phổ biến hơn. Nếu bạn thường dùng ha…
5678 msgstr "Năm kết thúc"
6355 msgstr "Nữ"
6369 msgstr "Nữ"
7498 msgstr "Nội trợ"
7568 msgstr "Nếu một đối tượng đa phương tiện liên kết với một người, khi lẽ ra nó liên kết với một sự k…
7573 msgstr "Nếu khách viếng website không chỉ định ra ngôn ngữ tùy thích của khách trong cấu hình trình…
7577 msgstr "Nếu nhà quản trị tạo ra tài khoản người dùng, email xác minh sẽ không được gửi, và địa chỉ …
7582 msgstr "Nếu một người không có họ, không cần dùng dấu chéo: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7587 msgstr "Nếu một người có hai tên họ riêng, cả hai phải để trong dấu gạch nghiêng: <%s>José Antonio …
7592 msgstr "Nếu một người được gọi bằng tên tục không phải là 1 phần của tên chính thức, thì phải để tr…
7597 msgstr "Nếu một người không được gọi bằng tên, thì tên ưa thích phải chỉ rõ ra bằng dấu sao: <%s>Jo…
7602 msgstr "Nếu không biết họ, dùng dấu chéo rỗng bên trong <%s>Mary //<%s>"
7606 msgstr "Nếu hình thu nhỏ là ảnh tự tạo, bạn phải thêm nói ở đối tượng đa phương tiện."
7610 msgstr "Nếu hình thu nhỏ giống như hình gốc, thì ảnh đó không cần nữa và bạn nên xóa đi."
7615 msgstr "Nếu người này có bất kỳ sự kiện khác với cái chết, mai táng, hoặc hỏa táng gần đây hơn số n…
7620 msgstr "Nếu hai cây gia đình dùng chung thư mục đa phương tiện, thì chúng sẽ có thể chia xẻ các tập…
7625 msgstr "Nếu bạn quan tâm đến người dùng có thể tải các hình ảnh không phù hợp, bạn có thể giới hạn …
7629 msgstr "Nếu bạn là quản trị site, phải phải kiểm tra:"
7633 msgstr "Nếu bạn không thể giải quyết vấn đề, bạn có thể yêu cầu hỗ trợ trên diễn đàn tại <a href=\"…
7637 msgstr "Nếu bạn tạo ra tập tin GEDCOM này bằng phần mềm gia phả đã loại bỏ khoảng cách khi tách dòn…
7642 msgstr "Nếu bạn không yêu cầu mật khẩu mới, xin bỏ qua tin này."
7647 msgstr "Nếu bạn không yêu cầu mở tài khoản, bạn chỉ cần xóa bỏ thư này."
7651 msgstr "Nếu bạn có nhiêu tập tin đa phương tiện, bạn có thể sắp xếp chúng vào các thư mục và thư mụ…
7655 msgstr "Nếu bạn tạo ra một đối tượng hình/phim ở webtrees, và đã sửa chữa file GEDCOM không trực tu…
7664 msgstr "Nếu bạn chọn một thư mục khác, bạn cũng phải di chuyển tất cả các tập tin (trừ config.ini.p…
7669 msgstr "Nếu bạn chọn một thư mục khác, bạn cũng phải chuyển tất cả các tập tin đa phương tiện khỏi …
7674 msgstr "Nếu bạn hiển thị các các nhân còn sống cho khách viếng, tất cả các hạn chế riêng tư đều đượ…
7678 msgstr "Nếu bạn cố làm quá giới hạn này, bạn có thể làm máy chủ quá tải thời gian hay trang bị xóa …
7682 msgstr "Nếu bạn dùng các dịch vụ theo dõi và phân tích sau đây, webtrees có thể thêm mã theo dõi tự…
7725 …eo cách đánh vần hoặc phát âm dựa vào mẫu tự La tinh, như tiếng Anh.<br><br>Nếu bạn thích sử dụng …
7729 …eo cách đánh vần hoặc phát âm dựa vào mẫu tự La tinh, như tiếng Anh.<br><br>Nếu bạn thích sử dụng …
9031 msgstr "Ghi dấu là một hệ thống địng dạng đơn giản, sử dụng ở websites như Wikipedia. Nó dùng ký tự…
9228 msgstr "Nơi kết hôn"
9314 msgstr "Tháng Năm"
9319 msgstr "Tháng Năm"
9324 msgstr "Tháng Năm"
9331 msgstr "Tháng Năm"
9550 msgstr "Nội dung mail"
10709 msgstr "Nữ già nhất"
11118 msgstr "Nơi phiên âm"
11212 msgstr "Nơi rửa tội LDS"
11216 msgstr "Nơi ràng buộc con LDS"
11220 msgstr "Nơi xác nhận LDS"
11224 msgstr "Nơi tặng LDS"
11228 msgstr "Nơi ràng buộc bạn ời LDS"
11232 msgstr "Nơi nhận"
11236 msgstr "Nơi rửa tội"
11240 msgstr "Nơi làm lễ Bar mitzvah"
11244 msgstr "Nơi làm lễ Lễ Bat mitzvah"
11249 msgstr "Nơi sinh"
11253 msgstr "Nơi chúc phúc"
11262 msgstr "Nơi chôn"
11267 msgstr "Nơi rửa tội"
11271 msgstr "Nơi xác nhận"
11275 msgstr "Nơi hỏa táng"
11280 msgstr "Nơi mất"
11284 msgstr "Nơi nhập cư"
11288 msgstr "Nơi đính hôn"
11292 msgstr "Nơi sự kiện"
11296 msgstr "Nơi làm lễ ban thánh thể lần đầu"
11300 msgstr "Nơi nhập cư"
11305 msgstr "Nơi kết hôn"
11309 msgstr "Nơi công bố hôn nhân nhà thờ"
11313 msgstr "Nơi nhập tịch"
11317 msgstr "Nơi thụ chức"
11329 msgstr "Nơi"
11996 msgstr "Nạp lại bản đồ"
12120 msgstr "Nơi lưu trữ"
12171 msgstr "Nơi cư trú"
12236 msgstr "Nơi La mã hóa"
13030 msgstr "Xem tấtcCả những Nơi trong một Danh Sách"
13462 msgstr "Nô lệ"
13467 msgstr "Nô lệ"
13472 msgstr "Nô lệ"
13766 msgstr "Năm bắt đầu"
14181 … đánh vần ra hay ghi chép lại. Đây là cách tên được hiển thị trên màn hình. Nó dùng cách ghi chép …
14185Nó có thể khác với họ thật sự của người thường lấy từ trường <b>tên</b>. Trường này phải dùng để l…
14728 msgstr "Những người phát triển webtrees rất quan tâm biết lỗi này. Nếu bạn liên hệ họ, họ sẽ giúp b…
14854 …c bản ghi có các thay đổi đang chờ xử lý cần được người kiểm duyệt xem xét. Nó cũng tạo email hàng…
14905 …n nhất là #lastEventType# của #lastEventName# trong #lastEventYear#.<br><br>Nếu bạn có ý kiến gì h…
15003 msgstr "Đây là liên kết với bản ghi của bạn ở cây gia đình. Nếu đây là người sai, liên hệ với nhà q…
15067 msgstr "Nó phải dài ít nhất sáu ký tự. Mật khẩu phân biệt chữ hoa, chữ thường."
15138 …a dữ liệu cơ sở trực tiếp. Nó là một tùy chọn nâng cao, và bạn không nên sử dụng nó, trừ khi bạn h…
15230 msgstr "Văn bản này sẽ được thêm vào mỗi tiêu đề trang. Nó sẽ hiện ở thanh tiêu đề trình duyệt, đán…
15298 msgstr "Thứ Năm"
15465 …g tập tin cấu hình Apache (.htaccess) nhằm không cho tiếp cận thư mụdc này. Nếu máy chủ web của bạ…
15899 …. Chúng sẽ được thêm vào bất cứ khi nào các bản ghi được tạo hoặc cập nhật. Nếu bạn không muốn hiể…
15998 msgstr "Nâng cấp webtree %s."
16373 …mở tài khoản của bạn bằng cách làm theo các hướng dẫn trong email xác nhận. Nếu bạn không xác nhận…
16403 msgstr "Cân Nặng"
16552 msgstr "Năm"
16557 msgstr "Năm:"
16594Nó cũng kiểm soát khả năng thấy người khác trực tuyến nào đặt cấu hình là họ có thể thấy được.<br>…
16618 …một bản ghi, sự kiện hoặc sự kiện cụ thể bằng cách thêm một hạn chế cho nó. Nếu một bản ghi, sự ki…
16727 msgstr "Nữ trẻ nhất"
17293 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
17320 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
17404 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
17439 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
17454 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17487 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
17682 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
17717 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
19462 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19780 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
20102 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
20271 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
20401 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
20641 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
20691 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
20706 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
20732 …Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has…
21111 …g trình nào tiếp cận với số lliệu và cập nhật số liệu ngay trong nó.<br><br>Nếu bạn không có ý địn…
21117Nếu thế là do không có đầy đủ thông tin được biết về người đó để xác định là họ còn sống hay không…
21242 #~ msgstr "Nâng cao"
21345 #~ msgstr "Nội dung"
21487 #~ msgstr "Nén tập tin GEDCOM"
21520 #~ msgstr "Nước"
21526 #~ msgstr "Nước"
21619 #~ msgstr "Năm Sanh Xa Vời Nhất"
21622 #~ msgstr "Năm chết xa nhất"
21770 … msgstr "Nếu số lần mà một họ nào đó xảy ra thấp hơn ngưỡng này, nó sẽ không xuất hiện trong danh …
21773 #~ msgstr "Nếu khách thăm không cây gia phả của bạn, họ sẽ không thể đăng ký một tài khoản. Bạn cần…
21776 #~ msgstr "Nếu bạn kết nối với CSDL qua sử dụng socket UNIX, thì nhập đường dẫn tại đây và chừa trố…
21779 #~ msgstr "Nếu bạn có rất nhiều nơi không dùng đến, thì việc tạo danh sách có thể mất thời gian."
21782 #~ msgstr "Nếu bạn cho khối rỗng, bạn sẽ không thể thay đổi cấu hình cho tới khi nó trở thành thấy …
21785 …tr "Nếu bạn muốn loại bỏ một họ khỏi danh sách Họ thường mà không cần tăng giá trị ngưỡng, bạn có …
21788 …msgstr "Nếu chính sách an ninh máy phục vụ cho phép, bạn có thể yêu cầu tăng bộ nhớ hay đồng hồ CP…
21791 #~ msgstr "Nếu site có thể truy cập bằng nhiều hơn 1 URL, chẳng hạn như <b>http://www.example.com/w…
21844 #~ msgstr "Năm Sanh Gần Đây Nhất"
21847 #~ msgstr "Năm chết gần nhất"
21850 #~ msgstr "Nếu bạn để mục này trống, thì gía trị mặc định được dùng."
22141 …ưu ý là mỗi nơi hồ sơ gia phả học được giữ bởi chính quyền các cấp. <br><br>Nếu một cấp không biết…
22144 #~ msgstr "Ngoài Năm, nhập vào Tên, Họ, hoặc Nơi"
22156 …biết địa chỉ email của bạn để chúng tôi có thể liên hệ bạn khi trả lời thư. Nếu bạn không cho biết…
22395 …ra cùng tiền hoặc hậu tố tùy chọn. Thí dụ “Orange” thay vì “Orange County”. Nếu cây gia đình chứa …
22401 … kiện (chủ yếu, thứ yếu v.v..) và ngày tháng sự kiện được ghi nhận ở nguồn. Nếu bạn không dùng trư…
22410 #~ msgstr "Nơi thống kê của bạn đời"
22452 …trình tự động hỗ quản trị thực hiện chuyển đổi từ PhpGedView sang webtrees. Nó sẽ chuyển tất cả GE…
22501 #~ msgstr "Số lần xuất hiện của tên cụ thể nào đó sẽ được hiển thị trên bản đồ. Nếu bạn bỏ trống tr…
22556 #~ msgstr "Website www.geonames.org cung cấp một CSDL lớn địa danh. Nó có thể tìm khi nhập địa danh…
22587 #~ msgstr "CSDL này và tiếp đầu ngữ cho bảng dường như đã được sử dụng bởi một ứng dụng khác. Nếu b…
22599 #~ msgstr "Fine này liên kết đến một CSDL gia phả khác trên máy chủ. Nó không thể xóa, di chuyển ha…
22602 …> để thay đổi lịch cho năm đó.<br><br><b> Tính năng nâng cao</b> cho<b> Xem Năm</b><dl><dt><b>Nhiề…
22605 … các thẻ sự kiện GEDCOM phân cách bằng dấu phẩy sẽ hiện ở mẫu sửa/thêm tên. Nếu bạn sử dụng bảng c…
22614 … sách các thẻ số liệu GEDCOM sẽ hiện khi bạn thêm hay sửa một tên địa điểm. Nếu bạn dùng ký tự phi…
22623 #~ msgstr "Tên phân biệt chữ hoa chữ thường. Nếu CSDL với tên này chưa tồn tại thì webtrees sẽ cố g…
22698 #~ msgstr "Nơi này không có tọa độ địa lý"
22759 …ép tận tin giữa chừng, bạn có thể tạm thời tạp một tập tin %s trên máy chủ. Nếu nó chứa một dòng t…
22886 #~ msgstr "Sử dụng menu xổ xuống có thể chọn nước, cùng cờ được chọn. Nếu không thấy cờ, thì chưa c…
23304 …cho các chữ có dấu, các ký tự đặc biệt và các chữ không dùng ký tự la tinh. Nếu bạn dùng tập tin G…