Lines Matching refs:na

743 msgstr "Webtrees ana sayfasına bir bağlantı."
808 msgstr "Aile ağacına bağlı görevlerin ve etkinliklerin bir listesi."
1144 msgstr "Aile ağaçlarına erişim"
1403 msgstr "Bir kişinin sayfasına tarihi olaylar ekle."
2003 msgstr "Bu tercihleri tüm aile ağaçlarına uygulayın"
2009 msgstr "Bu tercihleri yeni aile ağaçlarına uygulayın"
2336 msgstr "Aile başına ortalama çocuk sayısı"
5437 msgstr "Yinelenen kullanıcı adı. Bu kullanıcı adına sahip bir kullanıcı zaten var. Lütfen başka bir…
5739 msgstr "Hata: GEDCOM dosyalarını %s kodlamasından UTF-8 kodlamasına dönüştürme şu anda desteklenmiy…
5881 msgstr "Tüm aile ağaçlarını GEDCOM dosyalarına aktar…"
6438 msgstr "Dosya adlarının “%s” uzantısına sahip olmasına izin verilmez."
6641 msgstr "Birden fazla aile ağacına sahip web siteleri için, bu seçenek ana menüde, arama sayfalarınd…
7740 … bir versiyonuna sahip olmak gelenekseldir.<br><br>Adı standart ad alanlarına girmek için İbranice…
7744 … bir versiyonuna sahip olmak gelenekseldir.<br><br>Adı standart ad alanlarına girmek için Latin al…
8804 msgstr "Aynı soyadına sahip kişilerin uzun listeleri, bireyin verilen adının ilk harfine göre daha …
9440 msgstr "Sayfa başına medya nesneleri"
9833 …apılandırılmıştır. Bu, veritabanınızın web sunucunuzla aynı bilgisayarda çalıştığı anlamına gelir."
10407 …gerekir. Bu seçenek, bir kullanıcının moderatöre ihtiyaç duymadan değişiklik yapmasına izin verir."
10529 msgstr "Not: Daha uzun yol uzunlukları, web sitenizin bu kullanıcılar için yavaş çalışmasına neden …
12661 msgstr "Bir yükseltme mevcut olduğunda tüm yönetici hesaplarına bir eposta gönder."
12808 …udan GEDCOM dosyasından alınan ham verileri içeren başka bir pencere açmasına izin vermek için kiş…
13436 msgstr "Site haritaları, web yöneticilerinin arama motorlarına tarama için mevcut olan bir web site…
13523 …rur. Bu yollar web sunucusunda bulunmayacaktır. Webtrees'in dosyayı bulmasına izin vermek için yol…
14470 msgstr "Bellek ve CPU zaman gereksinimleri, aile ağacınızdaki kişi sayısına bağlıdır."
14595 …dır, ancak önerilir. Tablo adlarına benzersiz bir önek vererek, birkaç farklı uygulamanın aynı ver…
14636 msgstr "Sunucunun zaman sınırına ulaşıldı."
14904 msgstr[0] "Bu aile ağacı, başka bir aile ağacıyla aynı “XREF” i kullanan %s kaydına sahiptir."
14905 msgstr[1] "Bu aile ağacı, başka bir aile ağacıyla aynı “XREF” i kullanan %s kayıtlarına sahiptir."
15023 …dıdır. \"Localhost\", posta hizmetinin web sunucunuzla aynı bilgisayarda çalıştığı anlamına gelir."
15134 …soy grafiğinde ve özel bireylerle diğer grafiklerde boş “özel” kutular göreceğiniz anlamına gelir."
15139 …yorlarsa veya kişisel kayıtlarına bir gizlilik kısıtlaması eklenmişse özeldir. Belirli bir adı giz…
15159 msgstr "Bu süreç, site sahibinin yeni bilgilerin sitenin standartlarına ve kurallarına uygun olduğu…
15235 msgstr "Bu metin her sayfa başlığına eklenecektir. Tarayıcının başlık çubuğunda, yer imlerinde vb. …
15243 msgstr "Bu genellikle klasör izinlerini 777 olarak değiştirmeniz gerektiği anlamına gelir."
15483 msgstr "Arama motorlarına site haritalarının mevcut olduğunu söylemek için aşağıdaki bağlantıları k…
15491 msgstr "Bu hizmeti kullanmak için bir API anahtarına ihtiyacınız var."
15902 …ıcılar, aynı kaydın farklı aile ağaçlarında ve farklı sistemlerde bulunmasına izin verir. Kayıtlar…
16437 msgstr "Bir kişinin birden fazla eşi varsa, aileleri tarih sırasına göre sıralamanız gerekir."
16450 … veya moderatör rolüne sahip olduğunda, uzak, canlı ilişkilerin ayrıntılarına erişmesini önleyebil…
16455 msgstr "Site haritalarına hangi aile ağaçları dahil edilmelidir"
16694 msgstr "Aşağıdaki mesajı bir webtrees kullanıcısına gönderdiniz:"
20653 msgstr "“/data” klasörü ve “/data/config.ini.php” dosyası, web sunucusunun bunları okumasına izin v…
20866 msgstr "webtrees, şecere verilerinizi saklamak için bir veritabanına ihtiyaç duyar."
20932 msgstr "phpmyadmin gibi diğer uygulamaları kullanarak veritabanına bağlanabilirsiniz"
21025 #~ msgstr "%1$s %2$s, %4$s ile %3$s bağlantısına sahip."
21127 …n bilgilere ait kişisel bilgiler yalnızca aile, akraba ve yakın arkadaşlarına verilebilir. Herhang…
21206 #~ msgstr "Bir kişinin sayfasına geçmiş etkinlikleri ekleyin."
21218 #~ msgstr "GEDCOM medya yolunu dosya adlarına ekle"
21272 #~ msgstr "Doğum yılına ilişkin yaşı"
21275 #~ msgstr "Ölüm yılına ilişkin yaş"
21398 #~ msgstr[0] "Varsayılan olarak sunucunuz script 'lerin %s saniye çalışmasına izin veriyor."
21399 #~ msgstr[1] "Varsayılan olarak sunucunuz script 'lerin %s saniye çalışmasına izin veriyor."
21402 #~ msgstr "Varsayılan olarak sunucunuz script 'lerin %s hafıza kullanmasına izin veriyor."
21423 #~ msgstr "Dikkat: eski modüller çalışmayabilir yada webtrees 'in çalışmamasına neden olabilir."
21426 #~ msgstr "Dikkat: eski temalar çalışmayabilir yada webtrees 'in çalışmamasına neden olabilir."
21483 #~ msgstr "webtrees transfer sihirbazına PhpGedView için burayı tıkla"
21504 #~ msgstr "Sayfa başına sütun"
21528 #~ msgstr "NAME:_XXX etiketini GEDCOM 5.5.1 formatına dönüştür"
21793 … sınırlı miktarda anonim harita isteklerine izin verir. Bundan daha fazlasına ihtiyacınız varsa, b…
21844 #~ msgstr "Veritabanına bir UNIX soketi kullanarak bağlanırsanız, yolu buraya girin ve bağlantı nok…
21924 #~ msgstr "LDS tapınağı"
22019 #~ msgstr "Medya dosya adlarına %s öneki eklenecektir."
22562 #~ msgstr "GEDCOM standardı medya nesnelerinde URL kullanımına izin vermiyor."
22565 …GedView GEDCOM ve diğer veritabanı bilgilerini doğrudan webtrees veritabanına aktaracaktır. Aşağıd…
22596 …im izni) veya istenmeyen bir tarayıcı (tüm erişim kısıtlamak) olup olmadığına karar vermek için ku…
22605 …rilebilir. Lokal bilgisayarınızda verdiğiniz isim sizin için anlamlı olmasına rağmen diğerleri içi…
22690 #~ msgstr "“%s” e-postasına sahip kullanıcı hesabı yok."
22693 #~ msgstr "Bu sayfa bu webtrees sitesi için tüm yapılandırma ayarlarını ve yönetim araçlarına erişi…
22709 #~ msgstr "Bu girişe eğer dosya adı alanına bir URL girerseniz yoksayılacaktır."
22715 #~ msgstr "Bu dosya bu sunucu üzerindeki başka bir soyağacı veritabanına bağlıdır. Bu bağlantı kald…
22718 …en ikinci yılın 31 Aralık tarihine kadar olan aralığı kapsar. Tarih aralığına birkaç örnek şu şeki…
22739 …izin için oluşturmaya çalışacaktır. Başarılı olması için sunucunun ayarlarına bağlıdır, ancak başa…
22751 #~ msgstr "Bu, kullanıcılarınızın bilgi havuzlarına ekleyebileceği GEDCOM bilgilerinin listesidir. …
22763 #~ msgstr "Bu, kullanıcılarınızın bilgi havuzlarına yalnızca bir kez ekleyebileceği GEDCOM bilgiler…
22799 …br> Normalde, Notlar ve Kaynaklar sekmeleri sadece bireyin veritabanı kaydına doğrudan bağlı Not v…
22881 #~ msgstr "İndirmenin boyutunu küçültmek için, verileri bir .ZIP dosyasına sıkıştırabilirsiniz. .ZI…
23147 #~ msgstr "Bu versiyon webtrees ile uyumlu olup olmadığını modülün yapımcısına danışmalısınız."
23150 #~ msgstr "Bu versiyon webtrees ile uyumlu olup olmadığını temanın yapımcısına danışmalısınız."
23398 #~ msgstr "dosya adına göre sırala"
23416 #~ msgstr "webtrees PhpGedView veritabanına bağlanamıyor: %s."