Lines Matching refs:da
708 msgstr "Um diagrama da linha do tempo de um indivíduo."
1000 "Um relatório da informação que está em falta para um indivíduo e para os "
1118 msgstr "Chave da API"
1439 msgstr "Adicionar da área de transferência"
1460 msgstr "Adicionar mais blocos da seguinte lista."
1720 msgstr "Idade a partir da qual se considera falecido um indivíduo"
1758 msgstr "Idade dos pais próximo da data de nascimento do filho"
2043 msgstr "ID da aplicação"
2047 msgstr "Nome da aplicação"
2146 msgstr "Tem a certeza que deseja remover este item da sua lista de favoritos?"
2186 "Bem como a utilização da barra de ferramentas para aplicar a formatação "
2316 msgstr "Autor da última alteração"
2561 msgstr "Batismo da irmã"
2813 msgstr "Fim da série de Data de Nascimento"
2818 msgstr "Início da série de Data de Nascimento"
3021 msgstr "Ramos da família %s"
3457 msgstr "Alterar membros da família"
3617 msgstr "Filhos tomam um sobrenome do pai e um sobrenome da mãe."
3622 msgstr "Filhos tomam um sobrenome da mãe e um sobrenome do pai."
3635 msgstr "Filhos tomam o sobrenome da mãe."
3764 msgstr "Detalhes da citação"
4206 msgstr "Data da criação"
4213 msgstr "Hora da criação"
4312 msgstr "Cremação da mãe"
4493 msgstr "Nome da base de dados"
4500 msgstr "Senha da base de dados"
4511 msgstr "Conta de utilizador da base de dados"
4555 msgstr "Data da confirmação mórmon"
4559 msgstr "Data da dotação mórmom"
4567 msgstr "Data da adoção"
4590 msgstr "Data da Bênção"
4607 msgstr "Data da confirmação"
4611 msgstr "Data da Cremação"
4645 msgstr "Data da primeira comunhão"
4655 msgstr "Data da última alteração"
4676 msgstr "Data da residência"
4891 msgstr "Fim da série de Data de Falecimento"
4896 msgstr "Início da série de Data de Falecimento"
4993 msgstr "Falecimento da mãe"
5037 msgstr "Local da morte contêm"
5223 "Dependendo da configuração do seu servidor, poderá atualizar automaticamente."
5290 "Os dados do novo utilizador serão enviados para o contacto genealógico da "
5539 "regista eventos de recenseamento e os registos da igreja registam eventos de "
5541 "esta fonte a partir da lista de eventos fornecida. A data deve ser "
5543 "jurisdição do local é o nome da jurisdição mais baixa que engloba todos os "
5545 "EUA” seria utilizado como local de jurisdição da fonte para eventos "
5853 "Erro: a conversão de ficheiros GEDCOM da codificação %s para a codificação "
5976 msgstr "Excluídos da presente apresentação"
6252 msgstr "Censo da família"
6274 msgstr "Notícias da família e anúncios do sítio."
6287 msgstr "Estatuto da família"
6308 msgstr "Carrinho de recortes da árvore de família"
6313 msgstr "Título da árvore genealógica"
6687 msgstr "Nome da pasta no servidor"
6787 msgstr "Esqueceu-se da palavra-passe?"
7328 msgstr "Cidade da Guatemala, Guatemala"
7863 "exceto config.ini.php, index.php e .htaccess) da pasta existente para a nova "
7871 "multimédia da pasta existente para a nova pasta."
7878 "privacidade são ignoradas. Faça isto apenas se todos os dados da sua árvore "
8902 msgstr "Número da linha"
9373 msgstr "Fim da série de Data de Casamento"
9377 msgstr "Início da série de Data de Casamento"
10122 msgstr "Idade da mãe"
10128 msgstr "Família da mãe com %s"
10133 msgstr "Família da mãe com um indivíduo desconhecido"
10777 msgstr "Nota na citação da fonte"
10781 msgstr "Nota nos dados da fonte"
10933 msgstr "Território Ocupado da Palestina"
11040 "Oops! O servidor web não conseguiu conexão ao servidor da base de dados. O "
11104 msgstr "Orientação da página"
11206 msgstr "Tamanho da página"
11522 msgstr "Local da confirmação mórmon"
11526 msgstr "Local da dotação mórmom"
11534 msgstr "Local da adoção"
11555 msgstr "Local da Bênção"
11573 msgstr "Local da confirmação"
11577 msgstr "Local da Cremação"
11598 msgstr "Local da primeira comunhão"
11623 msgstr "Local da residência"
11771 "Texto pré-definido que estabelece que apenas membros da família podem "
11933 msgstr "Factos rápidos da família"
12076 msgstr "Imagens aleatórias da árvore genealógica atual."
13404 msgstr "Exibir data da última atualização"
13549 msgstr "Exibir controles de exibição da apresentação"
13723 …egoriano. Para especificar uma data em outro calendário, adicione uma palavra-chave antes da data."
13849 msgstr "Número da Segurança Social"
13992 msgstr "Citação da fonte"
13996 msgstr "Citações da fonte"
14120 msgstr "Iniciar a exibição da apresentação no carregamento da página"
14198 msgstr "Título da história"
14297 msgstr "Estilo da lista de sobrenomes"
14387 msgstr "Prefixo da tabela"
14596 "pode autenticar-se no sítio através da seguinte hiperligação: %s"
14638 msgstr "A data e hora da última atualização"
14656 msgstr "A árvore da família \"%s\" já existe."
14668 msgstr "A árvore da família \"%s\" foi apagada."
14878 "Esta é a lista pequena do GEDCOM de factos da família que aparecem próximos "
15014 msgstr "O tamanho da árvore genealógica, eventos anteriores e posteriores, nomes comuns, etc."
15772 msgstr "Hora da última alteração"
15776 msgstr "Hora da alteração de estado"
15794 msgstr "Registo da data e hora"
15899 "\"tarefa de investigação\" à lista de factos ou eventos nas preferências da "
16966 msgstr "Idade da esposa"
17150 msgstr "Você tem de ser membro da família para aceder a este sítio web."
17164 msgstr "Tem de rever os detalhes da conta."
18285 msgstr "marido da neta"
18290 msgstr "marido da neta"
18295 msgstr "marido da neta"
21137 "as definições da conexão da base de dados no ficheiro \"/data/config.ini."
21615 …da Família da Igreja Mórmon na cidade de Salt Lake, ou mesmo programas compatíveis em execução no …
21618 …formações confidenciais das pessoas vivas só serão fornecidas aos parentes da família e a amigos í…
21724 #~ msgstr "Após identificar-se, clique em 'Minha conta' da opção de menu 'Meu portal' e altere sua …
21753 #~ msgstr "Aprovação da conta em %s"
21995 #~ msgstr "Informe o identificador da Pessoa, Família ou Fonte"
21998 #~ msgstr "Informe ou pesquise o identificador da pessoa, família, ou fonte para qual esta mídia de…
22019 #~ msgstr "Prefixo identificador da Família"
22094 #~ msgstr "Se você tem um grande número de locais inativos, a geração da lista pode ser lenta."
22100 …da lista de Sobrenomes Mais Populares sem aumentar o valor limite, você pode fazer inserindo o sob…
22196 #~ msgstr "Blocos da Seção Principal"
22395 … que são importantes de serem notadas. Neste caso, eles deveriam vir antes da cidade. A próxima pa…
22401 #~ msgstr "Por favor informe o assunto da mensagem."
22416 #~ msgstr "Precisão da latitude e longitude"
22419 #~ msgstr "Estilo da apresentação"
22434 #~ msgstr "Remover Link da lista"
22577 #~ msgstr "URL da Página de Conexão"
22705 …nto fatos que estejam nesta lista, não podem aparecer na lista <i>Fatos Singulares da Família</i>."
22708 …da árvore. Você pode criar novos tipos ou remover alguns deles conforme sua necessidade. Tipos de …
22714 …da família, que os usuários podem adicionar uma <u>única</u> vez. Por exemplo, se MARR esta na lis…
22717 …uma pessoa. Fatos que estejam nesta lista não podem estar na lista <i>Fatos/Eventos da Pessoa</i>."
22744 #~ msgstr "Esta fonte foi excluída. A exclusão necessitará ser revista por um moderador."
22748 #~ msgstr "Esta fonte foi excluída. Você deveria rever a exclusão e então %1$s ou %2$s."
22758 …ográficas. Por exemplo um país será especificado com precisão (=0 dígitos depois da casa decimal)."
22818 #~ msgstr "Fatos Singulares da Família"
22821 #~ msgstr "Fatos Singulares da Pessoa"
22827 #~ msgstr "Remover ligação da Mídia"
22893 #~ msgstr "URL da Página Web"
22923 #~ msgstr "Sobrenome de solteira da esposa torna-se um novo nome"
22926 #~ msgstr "Sobrenome da esposa substituído pelo sobrenome do marido"