Lines Matching refs:w

47 msgstr " w miejscowości "
53 msgstr "%1$s %2$s razy przesunięty w górę"
59 msgstr "%1$s %2$s razy przesunięty w dół"
75 msgstr "%1$sKB zostało pobranych w %2$s sekund."
95 msgstr[0] "%1$s plik został rozpakowany w %2$s sekund."
96 msgstr[1] "%1$s pliki zostały rozpakowane w %2$s sekund."
97 msgstr[2] "%1$s plików zostało rozpakowanych w %2$s sekund."
213 msgstr[1] "%s zalogowanych anonimowo użytkowników"
214 msgstr[2] "%s zalogowanych anonimowo użytkowników"
337 msgstr "%s raz przesunięty w górę"
343 msgstr "%s raz przesunięty w dół"
351 msgstr[2] "%s repozytoriów zostało zaktualizowanych."
365 msgstr[1] "%s zalogowanych użytkowników"
366 msgstr[2] "%s zalogowanych użytkowników"
380 msgstr "%s trzy razy przesunięty w górę"
386 msgstr "%s trzy razy przesunięty w dół"
392 msgstr "%s dwa razy przesunięty w górę"
398 msgstr "%s dwa razy przesunięty w dół"
476 msgstr "%s, jej małżonków i dzieci"
481 msgstr "%s, jej małżonków i potomków"
486 msgstr "%s, jego przodków i ich rodziny"
491 msgstr "%s, jego rodziców i rodzeństwo"
501 msgstr "%s, jego małżonki i potomków"
550 msgstr "(znaleziono spośród wszystkich %s wpisów)"
559 msgstr "(w dniu śmierci)"
678 …:</p><ul><li>ochronę prywatności żyjących osób wymienionych w naszej witrynie;</li><li>oraz w polu…
693 msgstr "Diagram wyświetlający przodków i potomków osoby w formacie księgi rodzinnej."
698 msgstr "Diagram przodków danej osoby w formacie drzewa kompaktowego."
703 msgstr "Diagram przodków danej osoby w formacie drzewa."
708 msgstr "Diagram przedstawiający przodków danej osoby."
713 msgstr "Diagram przedstawiający potomków danej osoby."
722 msgstr "Dziecko może mieć więcej niż jedną parę rodziców. Pomiędzy dzieckiem a rodzicami może istni…
732 msgstr "Diagram kołowy wyświetlający przodków danej osoby."
803 msgstr "Lista obiektów multimedialnych."
808 msgstr "Lista wpisów, które zostały ostatnio zaktualizowane."
813 msgstr "Lista repozytoriów."
838 msgstr "Lista hebrajskich rocznic śmierci, które pojawią się w najbliższej przyszłości."
848 msgstr "Lista rocznic, które będą miały miejsce w najbliższej przyszłości."
868 msgstr "Listę użytkowników i odwiedzających, którzy są aktualnie na stronie."
872 msgstr "Obiekt multimedialny jest rekordem w drzewie genealogicznym, który zawiera dane na temat pl…
911 msgstr "Raport o przodkach danej osoby w formie drzewa."
917 msgstr "Raport o przodkach danej osoby w stylu narracji."
923 msgstr "Raport o potomkach danej osoby w stylu narracji."
944 msgstr "Raport o osobach, które zmarły w danym miejscu i czasie."
955 msgstr "Raport o osobach, które urodziły się w danym miejscu i czasie."
961 msgstr "Raport o osobach, które zostały pochowane w danym miejscu."
967 msgstr "Raport o osobach, które wzięły ślub w danym miejscu i czasie."
990 msgstr "Raport o informacjach zawartych w danym źródle."
1006 …yć przypisany inny dostęp do każdej roli, a użytkownicy mogą mieć inną rolę w każdym drzewie genea…
1021 msgstr "Pasek boczny pokazujący potomków danej osoby."
1055 msgstr "Użytkownik nie będzie w stanie zalogować się dopóki pola „email potwierdzony” i „zatwierdzo…
1445 msgstr "Dodaj więcej bloków z następującej listy."
1454 msgstr "Dodaj historie do osób w drzewie genealogicznym."
1462 msgstr "Dodaj spacje w miejscu podziału długich wierszy"
1477 msgstr "Dodaj do koszyka wycinków"
1491 msgstr "Dodaj swój własny tekst i grafikę."
1570 msgstr "Adoptowane przez rodziców"
1742 msgstr "Wiek rodziców obok daty narodzin dziecka"
1841 msgstr "Zezwól gościom na zakładanie nowych kont użytkowników"
1862 msgstr "Pozycja FAQ może być wyświetlana tylko w jednym z drzew rodzinnych lub we wszystkich drzewa…
1876 msgstr "Alternatywny sposób wyświetlenia diagramów."
1896 msgstr "Diagram klepsydrowy przedstawiający przodków i potomków danej osoby."
1900 msgstr "Osoba może mieć więcej niż dwoje rodziców. Na przykład rodzice biologiczni i adoptujący."
1905 msgstr "Interaktywne drzewo, pokazujące wszystkich przodków i potomków danej osoby."
1926 msgstr "Udział przodków"
2110 msgstr "Odrzucić wszystkie zmiany wprowadzone w danym drzewie genealogicznym?"
2153 …zykład <b>#totalFamilies#</b> zostanie zastąpione rzeczywistą liczbą rodzin w bazie danych. Zaawan…
2349 msgstr "Średnia długość życia wg stulecia, w którym nastąpił zgon"
2361 msgstr "Średnia liczba dzieci w rodzinie"
2367 msgstr "Należy unikać spacji i znaków interpunkcyjnych. Dobrą praktyką może być używanie nazwiska."
2618 msgstr "Bing™ Narzędzia dla webmasterów"
2938 msgstr "Urodzony w przymierzu"
3294 msgstr "Nie można zapisać w katalogu \"%s\"."
3419 msgstr "Zmień członków rodziny"
3462 msgstr[1] "Zmiany wprowadzone w ostatnich %s dniach"
3463 msgstr[2] "Zmiany wprowadzone w ostatnich %s dniach"
3473 msgstr "Kodowanie znaków"
3477 msgstr "Zestaw znaków"
3565 msgstr "Dzieci w rodzinie"
3622 msgstr "Wybierz własną treść powitania wpisaną poniżej"
4028 msgstr "Kopiowanie plików…"
4141 msgstr "Pokaż własne wykresy statystyk"
4145 msgstr "Budowa, aktualizowanie i usuwanie drzewa genealogicznego dla każdego pliku GEDCOM w folderz…
4154 msgstr "Utworzono w"
4332 msgstr "Niestandardowe tagi GEDCOM są odradzane. Staraj się używać tylko standardowych tagów GEDCOM…
4425 …u powolnych obliczeń, więc nie jest możliwe utworzenie dokładnej listy wpisów, które wymagają aktu…
4589 msgstr "Data wpisu w oryginalnym źródle"
4597 msgstr "Data pierwszej Komunii Św"
4663 …nwertowane do francuskiego kalendarza a tylko daty po %3$s zostaną pokazane w kalendarzu gregoriań…
4667 …iu angielskiego skróconego formatu i słów kluczowych. Skróty dostępne są jako alternatywa dla tego…
4979 msgstr "Śmierć jednego z małżonków"
5000 msgstr "Liczba zgonów według stulecia"
5165 msgstr "Automatyczna aktualizacja będzie możliwa w zależności od konfiguracji serwera."
5169 msgstr "Liczba pokoleń potomków"
5188 msgstr "Udział potomków"
5334w różnych częściach świata, i wiele różnych systemów kalendarzowych było używanych w przeszłości. …
5342 msgstr "Przodkowie w linii prostej"
5350 msgstr "Przodkowie w linii prostej i ich rodziny"
5380 msgstr "Liczba rozwodów według stulecia"
5467w określonym przedziale czasowym i dla określonego obszaru administracyjnego. Na przykład dane w s…
5471 … jest ona włączona, wszelkie zmiany wprowadzone przez danego użytkownika są natychmiast zapisywane…
5765 msgstr "Błąd: konwertowania plików GEDCOM z kodowania %s do UTF-8 nie jest obecnie obsługiwane."
5859 msgstr "Każdy ma tę rolę, w tym goście odwiedzający witrynę i wyszukiwarki."
5907 msgstr "Eksportowanie wszystkich drzew genealogicznych do plików GEDCOM…"
5961 …yczą ochrony prywatności, praw autorskich, kont użytkowników, nieodpowiednich treści, wymogów doty…
6041 msgstr "Ikonki faktów"
6210 msgstr "Koszyk wycinków z drzewa genealogicznego"
6268 msgstr "Najwięcej dzieci w rodzinie"
6459 msgstr "Nazwy plików nie mogą zawierać następującego znaku „%s”."
6464 msgstr "Nazwy plików nie mogą mieć następującego rozszerzenia „%s”."
6511 msgstr "Znajdź pokrewieństwo poprzez przodków"
6530 msgstr "Pierwsza Komunia Św"
6627 …i plik GEDCOM zawiera %1$s a webtrees spodziewa się znaleźć %2$s w folderze multimediów, należy us…
6631 msgstr "Na przykład, jeśli zostanie określona liczba 2 kroków pokrewieństwa, osoba będzie mogła zob…
6667 …niż jednym drzewem genealogicznym ta opcja pozwala na pokazanie listy drzew w głównym menu, stroni…
6967 msgstr "Utworzono w %s"
6994 msgstr "Pokolenia przodków"
6998 msgstr "Pokolenia potomków"
7247 msgstr "Kolor włosów"
7284 msgstr "Mieszkał w miejscowości"
7609 … osobą, a powinny być połączone z faktem lub wydarzeniem, można przenieść je w prawidłowe miejsce."
7614 msgstr "Jeśli odwiedzający stronę nie podał preferowanego języka w konfiguracji przeglądarki lub po…
7628 msgstr "Jeżeli osoba ma dwa osobne nazwiska, oba powinny być ujęte w ukośniki: <%s>José Antonio /Gó…
7633 …em, który nie jest częścią imienia lub nazwiska, powinien on być ujęty w cudzysłów. Na przykład: <…
7656 …nastąpiły później, niż ta liczba lat, zostanie ona uznana za żyjącą. Do celów tych obliczeń za tak…
7661 …ultimedialne. Natomiast jeśli drzewa używają różnych katalogów do przechowywania multimediów wtedy…
7666 …ednie pliki multimedialne, można ograniczyć dodawanie plików multimedialnych tylko dla menedżerów."
7674 msgstr "Jeśli nie jesteś w stanie rozwiązać problemu samodzielnie, możesz poprosić o pomoc na forum…
7678 msgstr "Jeśli dany plik GEDCOM został utworzony za pomocą oprogramowania, które pomija spacje w mie…
7692 msgstr "W przypadku posiadania dużej ilości plików multimedialnych można uporządkować je w kataloga…
7696 msgstr "Jeśli utworzyłeś obiekty multimedialne w webtrees, a następnie edytowałeś dany plik GEDCOM …
7705 …ania innego katalogu, należy również przenieść wszystkie pliki (oprócz plików config.ini.php, inde…
7715 …nia prywatności zostaną zignorowane. Należy ustawić to jeśli wszystkie dane w drzewie genealogiczn…
7719 …z przekroczyć te limity, może dojść do przekroczenia czasu wykonania skryptów, wynikiem czego będą…
7731 msgstr "Obrazy bez znaków wodnych"
7749 msgstr "Importuj zmienione miniaturki z webtrees w wersji 1"
7762 msgstr "Każdy wpis w drzewie genealogicznym ma wewnętrzny numer powiązania (nazywany „XREF”), na pr…
7766w, a jego zlatynizowaną wersję tak, jak jest pisana i wymawiana w językach opartych na alfabecie ł…
7770w, a jego zlatynizowaną wersję tak, jak jest pisana i wymawiana w językach opartych na alfabecie ł…
7780 … które zmarły w ostatnim czasie. Opcja ta pozwala na rozszerzenie reguł prywatności osób żyjących,…
7793 msgstr "W webtrees w wersji 1, można było dodawać zmienione miniaturki tworząc odpowiednie pliki w
7797 msgstr "W webtrees w wersji 2 zmienione miniaturki przechowywane są jako drugi plik multimedialny w
8075 msgstr "Nie zaleca się używania niestandardowych tagów GEDCOM. Te dane mogą zostać utracone podczas…
8321 msgstr "Przykłady słów kluczowych"
8733 msgstr "Łączy danego użytkownika z osobą w drzewie genealogicznym."
9007 …sgstr "Wiele aplikacji genealogicznych definiuje własne niestandardowe tagi GEDCOM, a webtrees będ…
9012 msgstr "Wiele programów genealogicznych tworzy pliki GEDCOM używając niestandardowych znaczników al…
9155 msgstr "Koniec zakresu dat ślubów"
9159 msgstr "Początek zakresu dat ślubów"
9261 msgstr "Ślub rodziców"
9286 msgstr "Liczba ślubów według stulecia"
9317 msgstr "Dopasuje dokładny tekst, nawet jeśli występuje w środku wyrazu."
9417 msgstr "Katalog multimediów"
9422 msgstr "Katalogi multimediów"
9462 msgstr "Znalezionych obiektów multimedialnych"
9466 msgstr "Liczba obiektów na stronę"
9472 msgstr "Typ multimediów"
9830 msgstr "Większość serwerów SMTP wymaga hasła."
9840 msgstr "Większość serwerów pocztowych wymaga prawidłowej nazwy domeny."
9844 msgstr "Większość serwerów pocztowych wymaga prawidłowego adresu e-mail."
9849 msgstr "Większość serwerów pocztowych wymaga, aby serwer wysyłający poprawnie się identyfikował, uż…
9854 msgstr "Większość serwerów nie używa bezpiecznego połączenia."
9913 msgstr "Przesuń w dół"
9923 msgstr "Przesuń w górę"
10268 msgstr "Nie znaleziono plików GEDCOM."
10286 msgstr "Nie znaleziono duplikatów."
10290 msgstr "Nie znaleziono żadnych błędów."
10320 msgstr[0] "Brak istniejących wydarzeń dla osób żyjących w ciągu %s dnia."
10321 msgstr[1] "Brak istniejących wydarzeń dla osób żyjących w ciągu %s dni."
10322 msgstr[2] "Brak istniejących wydarzeń dla osób żyjących w ciągu %s dni."
10326 msgstr "Brak faktów dla tej rodziny."
10347 msgstr "Nie znaleziono zgodnych faktów"
10352 msgstr "Brak nadesłanych artykułów."
10361 msgstr "Brak wpisów do wyświetlenia"
10387 msgstr "Brak zalogowanych użytkowników"
10435 msgstr "Domyślnie, wszystkie zmiany wprowadzone w drzewie genealogicznym muszą być zatwierdzone prz…
10557 …ga: duża liczba kroków pokrewieństwa wymaga dużo obliczeń, które mogą spowodować wolniejsze działa…
10623 msgstr "Liczba dzieci w rodzinie"
10802w stanie połączyć się z serwerem bazy danych. Może być zajęty, może być przeprowadzana konserwacja…
10806 msgstr "Ups! webtrees nie jest w stanie utworzyć plików w tym katalogu."
11059 msgstr "Hasła muszą składać się z co najmniej 8 znaków, wielkość liter ma znaczenie, w związku z ty…
11111 …lko na niektórych stronach. Na przykład, nie są pokazane na listach, w raportach i w wynikach wysz…
11236 msgstr "Miejsce w języku hebrajskim"
11249 …wo używa się bieżącej nazwy miasta lub kraju. Historyczną nazwę można podać w źródłach, notatkach …
11341 msgstr "Miejsce pierwszej Komunii Św"
11589 msgstr "Ograniczenia prywatności - stosuje się do tych faktów i wpisów, które nie zawierają znaczni…
11837 msgstr "Zmień kolejność plików multimedialnych"
11902 msgstr "Przekierowanie starych adresów URL z webtrees w wersji 1."
12073 msgstr "Usuń nieprawidłową ścieżkę dostępu do pliku multimediów"
12203w drzewie genealogicznym, które identyfikują potrzebę dalszych badań. Można ich używać jako przypo…
12217 msgstr "Przywróć domyślny układ bloków"
12236 msgstr "Ograniczenia mogą być dodawane do wpisów i/lub faktów. Za pomocą ograniczeń można określić …
12240 msgstr "Postać wyników"
12538 msgstr "Wyszukiwarki mogą używać opisu Twojej witryny w swoich wynikach wyszukiwania."
12551 msgstr "Szukaj miejsc w zewnętrznej bazie danych."
12555 msgstr "Szukaj nazw miejscowości w zewnętrznej bazie danych."
12573 msgstr "Wyszukiwanie wszystkich możliwych relacji może zająć dużo czasu w przypadku złożonych drzew…
12624 msgstr "Wybieranie wpisów w danym drzewie genealogicznym i zapisanie ich w postaci pliku GEDCOM."
12632 msgstr "Wybierz fakty i wydarzenia z obu wpisów, które mają być zachowane."
12673 msgstr "Wyślij wiadomość do wszystkich użytkowników"
12677 msgstr "Do użytkowników nigdy nie zalogowanych"
12681 msgstr "Do użytkowników nie zalogowanych przez ostatnie 6 miesięcy"
12689 msgstr "Wyślij wiadomość e-mail do wszystkich administratorów, gdy aktualizacja będzie dostępna."
12820 msgstr "Ustaw domyślne bloki dla nowych użytkowników"
12983 msgstr "Mieszkała w miejscowości"
13046 msgstr "Pokaż odnośnik do pobierania w przeglądarce multimediów"
13068 msgstr "Pokaż miejsca w postaci listy"
13081 msgstr "Pokaż dzieci przodków"
13085 msgstr "Pokaż pary, w których jeden z małżonków brał ślub więcej niż raz."
13089 msgstr "Pokaż pary, w których tylko kobieta nie żyje."
13093 msgstr "Pokaż pary, w których tylko mężczyzna nie żyje."
13101 msgstr "Pokaż pary, które pobrały się w ciągu ostatnich 100 lat."
13127 msgstr "Pokaż osoby urodzone w ciągu ostatnich 100 lat."
13131 msgstr "Pokaż osoby żyjące lub pary, w których obie osoby żyją."
13136 msgstr "Pokaż osoby zmarłe lub pary, w których obie osoby nie żyją."
13144 msgstr "Pokaż osoby, które zmarły w ciągu ostatnich 100 lat."
13196 msgstr "Pokaż rodziców"
13234 msgstr "Pokaż zadania badawcze, które są przypisane do innych użytkowników"
13238 msgstr "Pokaż zadania badawcze, które nie są przypisane do żadnych użytkowników"
13242 msgstr "Pokaż zadania badawcze, które mają datę w przyszłości"
13250 msgstr "Pokaż kontrolki pokazu slajdów"
13264 msgstr "Pokaż małżonków"
13275 msgstr "Pokazuje miejsca narodzin przodków na mapie."
13323 msgstr "Pokaż ten blok dla następujących języków"
13362 …zenie, zwane także patriarchami. Są to osoby, które nie mają żadnych rodziców wprowadzonych do baz…
13419 msgstr "Proste daty z założenia są w kalendarzu gregoriańskim. Aby określić datę w innym kalendarzu…
13443 msgstr "Użytkownicy strony mogą wysyłać sobie wiadomości. Można wybrać w jaki sposób mają być wysył…
13454 msgstr "Kod weryfikacyjny witryny nie działa, gdy webtrees jest zainstalowane w podfolderze."
13513 msgstr "Pokaz slajdów"
13551 msgstr "Niektóre programy genealogiczne tworzą pliki GEDCOM, które zawierają nazwy plików multimedi…
13556 … przechowują wszystkie nazwy, imiona i nazwiska w pojedynczym rekordzie, używając niestandardowych…
13560 msgstr "Niektóre z tych wpisów GEDCOM są używane rzadko lub nigdy."
13570 msgstr "Niektóre motywy mogą wyświetlać ikony w zakładce „Fakty i wydarzenia”."
13798 msgstr "Rozpocznij pokaz slajdów po załadowaniu strony"
14215 msgstr "Pole <b>Imię i nazwisko</b> zawiera wszystkie imiona i nazwiska osoby w formie takiej jak s…
14219 …że być ono inne od rzeczywistego nazwiska osoby, które jest zawsze zapisane w polu <b>Imię i nazwi…
14258 msgstr "Ustawienie PHP.INI „%1$s” jest włączone."
14296 msgstr "Menu wykresów."
14300 …gstr "Koszyk wycinków umożliwia zbieranie wybranych informacji („wycinków”) z drzewa genealogiczne…
14397 msgstr "Pierwsza rodzina na liście będzie używana w wykresach, listach, raportach itp."
14416 msgstr "Katalog ten można określić w całości (np. /home/nazwa_użytkownika/webtrees_data/) lub w sto…
14425 msgstr "Następujące fakty i wydarzenia zostały znalezione w obu wpisach."
14449 msgstr "Osoba, z którą należy się kontaktować w sprawach technicznych lub błędów napotkanych na str…
14454 msgstr "Osoba, z którą należy się kontaktować w sprawie informacji genealogicznych na stronie."
14498 msgstr "Wymagania pamięci i czasu pracy procesora zależą od liczby osób w twoim drzewie genealogicz…
14531 msgstr "Moduł „%s” został włączony."
14549 …rdu GEDCOM doda nowe znaczniki i usunie stare. Można już korzystać z niektórych nowych znaczników."
14569 msgstr "Hasło musi składać się z co najmniej sześciu znaków."
14633 msgstr "Menu raportów."
14646 msgstr "Wyszukiwanie zwróciło zbyt wiele wyników."
14705 msgstr[2] "Dwa drzewa genealogiczne mają %1$s wpisów, które używają tego samego numeru „XREF”."
14764 …s chcą dowiedzieć się o tym błędzie. Jeśli się z nimi skontaktujesz, pomogą w rozwiązaniu tego pro…
14787 msgstr "Brak faktów dla tej osoby."
14800 msgstr "Brak multimediów powiązanych z tą osobą."
14813 msgstr "Nie ma żadnych prac badawczych w tym drzewie genealogicznym."
14829 msgstr[0] "Brak zmian w ciągu ostatniego %s dnia."
14830 msgstr[1] "Brak zmian w ciągu ostatnich %s dni."
14831 msgstr[2] "Brak zmian w ciągu ostatnich %s dni."
14888 msgstr "To konto nie zostało potwierdzone. Prosimy o sprawdzenie skrzynki email w celu odebrania wi…
14892 …edytorom listę wpisów posiadających oczekujące zmiany, które należy przejrzeć. Blok wygeneruje rów…
14900 …ia przypomnienia hasła, powiadomień ze strony i wiadomości od innych członków rodziny, którzy zare…
14936 msgstr[2] "Dane drzewo genealogiczne posiada %s wpisów, które używają tego samego numeru „XREF” co …
14945w dniu #gedcomUpdated#. Drzewo genealogiczne zawiera #totalSurnames# nazwisk. Najwcześniej zarejes…
14960 …ie wykorzystywany przez webtrees do przechowywania plików multimedialnych, plików GEDCOM, plików t…
14965 msgstr "Ten katalog będzie używany do przechowywania plików multimedialnych powiązanych z danym drz…
14999 msgstr "Będzie to główna osoba dla wyświetlanych wykresów i raportów."
15043 msgstr "To jest odnośnik do własnego wpisu w drzewie genealogicznym. Jeśli prowadzi do nieodpowiedn…
15105 msgstr "Musi składać się z co najmniej sześciu znaków. Wielkość liter ma znaczenie."
15111 msgstr "Ta nazwa jest używana w polu „Od”, podczas wysyłania automatycznych wiadomości z tego serwe…
15165 msgstr "Ta opcja zachowa powiązania rodzinne w ukrytych wpisach. Oznacza to, że zobaczysz puste „pr…
15175 …należy jej używać, jeśli nie zna się formatu GEDCOM. Jeśli popełni się błąd w tym miejscu, później…
15191 msgstr "Dzięki temu procesowi właściciel witryny może upewnić się, że nowe informacje są zgodne z n…
15228 msgstr "Badanie to stanowi „uzasadniony interes” zgodnie z art. 6(f) ogólnych przepisów UE o ochron…
15232 …oli edytora oraz możliwość zatwierdzania/odrzucania zmian wprowadzonych przez innych użytkowników."
15236 …logicznych, a także uprawnienia do zmiany ustawień i konfiguracji witryny, użytkowników i modułów."
15240 … będą musiały zostać zaakceptowane przez moderatora, chyba że użytkownik ma włączoną opcję „automa…
15267 msgstr "Ten tekst będzie dołączany do tytułu każdej strony. Będzie widoczny w pasku tytułowym przeg…
15279 msgstr "Strona jest w czasie aktualizacji. Należy spróbować w ciągu kilku minut."
15283 msgstr "Strona jest w trakcie prac konserwacyjnych. Należy <a href=\"index.php\">spróbować ponownie…
15297 msgstr "Ta strona internetowa przetwarza dane osobowe do celów badań historycznych i genealogicznyc…
15305 …sgstr "Ta strona internetowa używa plików cookies (tzw. ciasteczka) w celu monitorowania zachowani…
15479w rozpoczęciu pracy nad nowym blokiem, utworzyliśmy kilka standardowych szablonów. Kiedy wybierzes…
15483 msgstr "Aby tworzyć nowe dane za pomocą tagów niestandardowych, należy je włączyć."
15487 …nie badawcze, należy najpierw dodać „zadanie badawcze” do listy faktów i zdarzeń, w ustawieniach d…
15491 msgstr "Aby wyświetlić mapę, należy włączyć dostawcę map w panelu sterowania."
15501 …ie obsługuje plików .htaccess i nie można ograniczyć dostępu do tego katalogu, należy wybrać inny …
15511 msgstr "Aby ustawić ten tekst w innym języku należy przełączyć się na dany język i ponownie wejść n…
15515 … "Aby poinformować wyszukiwarkę, że mapy witryn są dostępne, można skorzystać z poniższych linków."
15636 msgstr "Liczba zgonów"
15640 msgstr "Liczba rozwodów"
15691 msgstr "Liczba ślubów"
15881 msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
15886 msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych"
15936 …atory pozwalają na to, aby te same wpisy można było znaleźć w różnych drzewach rodzinnych i w różn…
16048 msgstr "Wgraj jeden lub więcej plików multimedialnych z lokalnego komputera. Plikami multimedialnym…
16061 … by zastąpić pojedynczy dowolny znak, lub użyj &laquo;*&raquo; by zastąpić wiele dowolnych znaków."
16075 msgstr[1] "Użyj co najmniej %s znaków."
16076 msgstr[2] "Użyj co najmniej %s znaków."
16082 msgstr "Użyj kolorów"
16094 msgstr "Używaj liter A-Z, a-z, cyfr 0-9 lub podkreślników"
16098 msgstr "Używaj map w webtrees."
16113 msgstr "Używa obrazów sylwetki dla osbób, które nie mają ustawionego głównego obrazu (zdjęcia). Obr…
16147 msgstr "Użytkownik nie potwierdził zgłoszenia w ciągu 7 dni."
16184 …r "Wielkość liter w nazwach użytkowników nie ma znaczenia oraz ignorowane są litery akcentowane i …
16308 msgstr "Zobacz tabelę zdarzeń występujących w: %s"
16349 msgstr "Widoczny dla innych użytkowników"
16409w emailu aby aktywować swoje konto. Jeśli konto nie zostanie aktywowane w przeciągu siedmiu dni, z…
16464 …nie” (np. w przypadku drobnych poprawek danych wprowadzonych przez innego użytkownika). Ta opcja o…
16472 msgstr "Kiedy osoba ma więcej niż jednego małżonka, powinieneś posortować rodziny w kolejności dat."
16481 …je, zmiany nie są zapisywane natychmiast. Zamiast tego są one przechowywane w obszarze „oczekiwani…
16485w drzewie genealogicznym i posiada atrybut roli użytkownika, edytora lub moderatora, można uniemoż…
16490 msgstr "Drzewa genealogiczne, które powinny być zawarte w mapie witryny"
16495 msgstr "Opcja wgrywania nowych plików multimedialnych"
16623 msgstr "Można zmienić wygląd webtrees używając „motywów”. Każdy z motywów charakteryzuje się innym …
16628 msgstr "Można wybrać, czy użytkownik ma się pojawić na liście użytkowników, którzy są aktualnie zal…
16639 msgstr "Możesz zrezygnować ze śledzenia, ustawiając nagłówek „Nie śledź” w preferencjach przeglądar…
16643 …str "Można zmienić numerację wpisów w drzewie genealogicznym by wewnętrzne numery identyfikacyjne …
16686 msgstr "Można używać HTML do formatowania odpowiedzi i do dodawania odnośników do innych witryn."
16694 msgstr "Należy zmienić numerację wpisów w jednym z drzew genealogicznym przed ich scaleniem."
16698 msgstr "Należy wybrać osobę oraz rodzaj diagramu w ustawieniach bloku"
16773 msgstr "Koszyk wycinków jest pusty."
16792 msgstr "Twój serwer używa PHP w wersji %s, które już nie otrzymuje aktualizacji zabezpieczeń. Należ…
16827 … były używane w starych wersjach webtrees do wskazywania preferowanego zdjęcia dla danej osoby. Al…
16993 msgstr "urodzone w ostatnich %1$s latach lub zmarłe w ostatnich %2$s latach"
17292 msgstr "w dół"
19450 msgstr "w tekście"
19467 msgstr "Dni Sankiulotów"
19473 msgstr "Dni Sankiulotów"
19479 msgstr "Dni Sankiulotów"
19485 msgstr "Dni Sankiulotów"
19503 msgstr "w lewo"
19989 msgstr "wątpliwy dowód"
20046 msgstr "w prawo"
20347 msgstr "pokaż zmiany wprowadzone w webtrees"
20352 msgstr "pokaż zmiany wprowadzone w danych genealogicznych"
20665 msgstr "Chmura znaczników"
20685 msgstr "ustawienia połączenia z bazą danych w pliku „/data/config.ini.php” są nadal poprawne"
20837 msgstr "w górę"
21020 msgstr "Tagi „Wyróżniony obraz” (_PRIM) są używane przez niektóre aplikacje genealogiczne w celu ws…
21052 #~ msgstr " w zależności od płci"
21055 #~ msgstr " w danym okresie"
21109 #~ msgstr[0] "%s osoba z wydarzeniami w roku %s"
21110 #~ msgstr[1] "%s osoby z wydarzeniami w roku %s"
21111 #~ msgstr[2] "%s osób z wydarzeniami w roku %s"
21116 #~ msgstr[0] "%s osoba z wydarzeniami w %s pomiędzy rokiem %s a %s"
21117 #~ msgstr[1] "%s osoby z wydarzeniami w %s pomiędzy rokiem %s a %s"
21118 #~ msgstr[2] "%s osób z wydarzeniami w %s pomiędzy rokiem %s a %s"
21121 …talować webtrees dopóki nie zostanie to włączone. Proszę zwrócić się z prośbą do administratora se…
21163 #~ msgstr "(w dzieciństwie)"
21172w tym kontekście oznacza „indentyfikator unikalny globalnie” (Globally Unique ID).<br><br>Identyfi…
21175 …ru nie jest w stanie wesprzeć przeniesienia obiektów multimedialnych. Należy skonfigurować i przen…
21178 …a żyje, czy nie.<br><br>Przed zadaniem pytania sprawdź czy interesujesz się właściwą osobą, sprawd…
21181 …ywatności osób żyjących występujących na naszej stronie</li><li>wyjaśnienia w polu niżej, z kim je…
21198 #~ msgstr "Pasek boczny pokazujący alfabetyczną listę wszystkich rodzin w drzewie genealogicznym."
21201 #~ msgstr "Pasek boczny pokazujący alfabetyczną listę wszystkich osób w drzewie genealogicznym."
21204 #~ msgstr "Znak wodny jest to tekst dodawany do obrazów, aby zapobiec kopiowaniu ich bez zezwolenia…
21270 #~ msgstr "Dodaj ścieżkę multimediów GEDCOM do nazw plików"
21283 #~ msgstr "Adoptowana przez rodziców"
21287 #~ msgstr "Adoptowany przez rodziców"
21309 #~ msgstr "Szczegółowe ustawienia faktów"
21318 #~ msgstr "Aby zmienić hasło, po zalogowaniu wybierz odnośnik „Moje konto” w menu „Moje strony” i w…
21330 #~ msgstr "Wszystkie zmiany w PhpGedView muszą być zaakceptowane"
21351 #~ msgstr "Zezwalaj użytkownikom wybierać własny motyw"
21365 #~ msgstr "Powiązaniem może być określona inna osoba, która brała udział w danym wydarzeniu, na prz…
21446 #~ msgstr "Domyślnie na liście wyświetlane są tylko te miejsca, które można znaleźć w drzewie genea…
21506 #~ msgstr "Sprawdzanie atrybutów plików…"
21509 #~ msgstr "Sprawdzanie modułów użytkownika…"
21512 #~ msgstr "Sprawdzanie motywów użytkownika…"
21521 …enerowane automatycznie dla zdjęć, można wygenerować własne miniaturki, zwłaszcza dla innych medió
21548 #~ msgstr "Kliknij na tytuł, aby przejść bezpośrednio do odpowiedzi, lub przewiń w dół, aby przeczy…
21590 #~ msgstr "Ostrzeżenie dotyczące plików cookie"
21671 #~ msgstr "Usuwanie plików tymczasowych…"
21755w polu „Od:” („From:”) wiadomości wysyłanych automatycznie przez webtrees.<br><br>webtrees może au…
21840 #~ msgstr "Umożliwia użytkownikom wybranie własnego motywu."
21870 #~ msgstr "Ukryj/pokaż wpisy GEDCOM w formularzach"
21891 …a, należy rozdzielić kolejne nazwiska przecinkami. <b>Wielkie i małe litery w nazwiskach mają znac…
21897 …icznego nie mogą też się zarejstrować. W takim wypadku należy stworzyć konta użytkowników ręcznie."
21903 #~ msgstr "Jeśli nie korzystasz z uwierzytelniania dwuskładnikowego, włącz <a href=\"https://www.go…
21909 …str "Jeśli ukryjesz pusty blok, nie będziesz w stanie zmienić jego konfiguracji do momentu gdy poj…
21915 …a, należy rozdzielić kolejne nazwiska przecinkami. <b>Wielkie i małe litery w nazwiskach mają znac…
21921 …es.adres.pl/</b> można określić preferowany adres URL. Żądania innych adresów URL zostaną przekier…
21980 #~ msgstr "Kody ceremonii mormońskich w ramkach diagramów"
22044 #~ msgstr "Wiele serwerów pocztowych wymaga aby serwer wysyłający identyfikował się prawidłowo, sto…
22065 #~ msgstr "Maksymalna liczba pokoleń potomków"
22071 #~ msgstr "Przedrostek multimediów"
22078 #~ msgstr "Nazwy plików multimedialnych będą zawierały przedrostek %s."
22090 …gle. 1 - cała mapa, 15 - pojedyncze domy. Współczynnik 15 dostępny jest tylko w pewnych miejscach."
22099 #~ msgstr "Więcej artykułów"
22143 #~ msgstr "Brak przodków w bazie danych."
22146 #~ msgstr "Brak modułów użytkownika."
22149 #~ msgstr "Brak motywów użytkownika."
22158 #~ msgstr "Brak obiektów na mapie"
22193 #~ msgstr "liczbą elementów"
22196 #~ msgstr "Liczba elementów do pokazania"
22235 …funkcje nie będą działać: %2$s. Należy skontaktować się z administratorem serwera, aby je włączył."
22238 … rozszerzenie nie jest aktywne. Należy skontaktować się z administratorem serwera, aby je włączyć."
22241 …funkcje nie będą działać: %2$s. Należy skontaktować się z administratorem serwera, aby je włączył."
22253 #~ msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej 8 znaków."
22265 #~ msgstr "PhpGedView może być zainstalowany w jednym z następujących folderów:"
22268 #~ msgstr "PhpGedView musi być w wersji 4.2.3, lub SVN do wersji %s"
22286 #~ msgstr "Przestaw stronę w tryb nieaktywny tworząc plik %s…"
22289 #~ msgstr "Przestaw stronę w tryb aktywny usuwając plik %s…"
22295 #~ msgstr "Miejsca w: %s"
22298w genealogii. W genealogii miejsca zapisuje się umieszczając najbardziej szczegółową informację na…
22316 …y mogli odpowiedzieć na twoje pytanie. Twój adres nie zostanie wykorzystany w żadnym innym celu po…
22349 #~ msgstr "Wpisy nie są tego samego typu. Nie można scalać wpisów różnego typu."
22393 #~ msgstr "Ograniczenie dostępu do witryny za pomocą adresów IP i identyfikatora przeglądarki (UASt…
22441 #~ msgstr "Wybierz języki jakie będą dostępne w menu."
22444 #~ msgstr "Wybierz statystyki, które mają się pokazać w tym bloku"
22459 #~ msgstr "Należy wybrać domyślną liczbę pokoleń pokazywaną na diagramach potomków oraz rodowodu."
22462 #~ msgstr "Należy podać maksymalną liczbę pokoleń pokazywanych na diagramach potomków."
22468w osób w plikach konfiguracyjnych, ustawieniach użytkownika i diagramach. To ustawienie jest przyd…
22486 #~ msgstr "Pokaż wszystkich małżonków i przodków"
22492 #~ msgstr "Domyślnie pokazuj szczegóły w diagramach"
22528 #~ msgstr "Pokaż miejsca w postaci hierarchii"
22555 #~ msgstr "Wielkość mapy (w pikselach)"
22558 …nych zawiera skrócone nazwy miejsc, należy określić listę przedrostków i przyrostków, które mają b…
22564 …erać pola Jakości danych oraz Daty wpisu w oryginalnym źródle. Jeśli te pola są nie używane można …
22585 #~ msgstr "Zacznij od rodziców"
22606 #~ msgstr "Wsparcie dla niestandardowych wpisów GEDCOM."
22615 #~ msgstr "Wyjaśnia odwiedzającym, dlaczego ta strona używa plików cookie."
22624 #~ msgstr "Standard GEDCOM nie zezwala na używanie adresów URL w obiektach multimedialnych."
22627 …><webtrees</b>. Będzie to przeniesienie wszystkich plików GEDCOM i innych informacji zawartych w b…
22664 #~ msgstr "Nie znaleziono pliku multimedialnego w drzewie genealogicznym."
22667 …cznie dla innych osób, które zobaczą ją na stronie. Należy unikać sytuacji, w których może zajść n…
22676 #~ msgstr "Nowe pliki obecnie znajdują się w katalogu %s."
22706 …ie wyświetlane tylko wtedy, gdy ustawienia strony pozwalają użytkownikom wybrać swój własny motyw."
22718 #~ msgstr "Czas w sekundach, po którym sesja webtrees wygaśnie i będzie konieczne ponowne zalogowan…
22721 #~ msgstr "Wartość znacznika META opisu (Description) w nagłówku HTML strony. Pozostaw to pole pust…
22739 …ych miejsc. Aby korzystać z tej funkcji, należy zarejestrować darmowe konto w www.geonames.org i p…
22742 #~ msgstr "Znak „%s” jest symbolem wieloznacznym i dopasuje zero lub więcej innych znaków."
22766 #~ msgstr "Może to być spowodowane błędem w %s"
22772 #~ msgstr "Ta baza danych używa MySQL w wersji %s. Nie można zainstalować webtrees tutaj."
22775 #~ msgstr "To pole nie jest brane pod uwagę jeśli podano URL w polu nazwy pliku."
22784w trybie <b>miesiąca</b> lub rok listy w trybie <b>roku</b>.<br><br>Zmiana roku nic nie zmieni w t…
22787w faktów GEDCOM, które będą widoczne na formularzu dodawania i edycji imion/nazwisk. Jeśli korzyst…
22790 #~ msgstr "To jest rozdzielona przecinkami lista znaczników faktów GEDCOM, które będą zawsze widocz…
22793 #~ msgstr "To jest rozdzielana przecinkami lista znaczników faktów GEDCOM, które będą zawsze widocz…
22796w faktów GEDCOM, które będą widoczne podczas dodawania i edycji miejsc. Jeśli korzysta się z alfab…
22799 #~ msgstr "To jest podsumowanie ceremonii <abbr title=\"Kościół Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach …
22805 …ło od zezwoleń ustalonych dla twojego serwera, ale zostaniesz powiadomiony, w razie niepowodzenia."
22811 …tów, które użytkownicy mogą dodawać do rodzin. Można zmieniać tę listę, dowolnie usuwając lub doda…
22814 …któw, które użytkownicy mogą dodawać do osób. Można zmieniać tę listę, dowolnie usuwając lub dodaj…
22817w, które użytkownicy mogą dodawać do repozytoriów. Można zmieniać tę listę, dowolnie usuwając lub …
22820 …ów, które użytkownicy mogą dodawać do źródeł. Możesz zmieniać tą listę, dowolnie usuwając lub doda…
22823w GEDCOM, które użytkownicy mogą dodać tylko <u>raz</u> do rodziny. Na przykład, jeśli na liście z…
22826w GEDCOM, które użytkownicy mogą dodać tylko <u>raz</u> do osoby. Na przykład, jeśli na liście zna…
22829w, które użytkownicy mogą dodać tylko <u>raz</u> do repozytorium. Na przykład, jeśli na liście zna…
22832w GEDCOM, które użytkownicy mogą dodać tylko <u>raz</u> do źródła. Na przykład, jeśli na liście zn…
22835 #~ msgstr "To jest liczba wystąpień danego nazwiska aby pojawiło się ono w bloku Najczęściej występ…
22838 #~ msgstr "To jest szerokość (w pikselach), którą system zastosuje podczas automatycznego generowan…
22841 #~ msgstr "Może to być błąd w danych."
22850 #~ msgstr "Plik multimediów nie istnieje."
22865w zakładkach notatek i źródeł na stronie informacji o osobie.<br><br>Zwykle, zakładki Notatek i Źr…
22874 #~ msgstr "Ta opcja pozwala określić, czy diagram rodowodu ma być domyślnie generowany w układzie p…
22877 #~ msgstr "Ta opcja określa czy współrzędne miejsc mają być wyświetlone w dymkach powiązanych ze zn…
22900w rozdzielana przecinkami lub spacjami (dodatkowo poza urodzinami i śmiercią), które mają być wido…
22906 #~ msgstr "Ta strona używa plików cookie do przechowywania twoich preferencji na tej stronie, takic…
22923 #~ msgstr "Można określić precyzję dla wprowadzanych współrzędnych dla różnych poziomów. Na przykła…
22938 #~ msgstr "Tytuł w języku hebrajskim"
22947 #~ msgstr "Aby zaopobieć odwiedzaniu strony w trakcie kopiowania plików należy utworzyć tymczasowy …
22973 #~ msgstr "Liczba użytkowników"
22988 #~ msgstr "Typ znacznika miejsca w hierarchii miejsc"
22997 #~ msgstr "Rodzaje błędów"
23033 #~ msgstr "Uaktualnij wszystkie nazwy miejsc w drzewie genealogicznym"
23054 #~ msgstr "Użyj pełnych opisów źródeł"
23057 #~ msgstr "Użyj bazy GeoNames w polach autouzupełniania nazw miejsc"
23060 #~ msgstr "Używaj danego obrazu do diagramów i na stronie osoby."
23108 …go może być wolne dla dużych obrazów. Dla stron z dużą ilością osób odwiedzających preferowane jes…
23126w (osoby i rodziny) lub do faktów i wydarzeń (narodziny, śluby i zgony). Ta opcja określa czy ta f…
23165 #~ msgstr "Można wybrać przedrostek, który będzie używany podczas tworzenia nowych identyfikatorów."
23171 #~ msgstr "Można włączyć dane moduły ponownie po zakończeniu aktualizacji."
23174 #~ msgstr "Można włączyć dane motywy ponownie po zakończeniu aktualizacji."
23186 #~ msgstr "Brak wpisów w dzienniku."
23192 #~ msgstr "Należy również włączyć „mniej bezpieczne aplikacje” na koncie Google."
23216 #~ msgstr "Wypełnij to pole tylko wówczas, jeśli chcesz zastosować przekierowanie użytkowników do i…
23231 …dzania zmian”. Aktualizacja będzie mogła być używana tylko do zmiany jednego wpisu w danej chwili."
23234 #~ msgstr "Twój serwer używa PHP w wersji %s, które już nie jest wspierane. Należy zaktualizować do…
23338 #~ msgstr "tworzenie miniaturek obrazów"
23369 #~ msgstr "możliwość wgrywania plików"
23498 #~ msgstr "webtrees wymaga bazy danych MySQL w wersji %s lub nowszej."
23501 … hasła i powiadomienia serwisu. Aby to zrobić, może wykorzystywać wbudowany w PHP na tym serwerze …
23507 …a UTF-8 dla akcentowanych liter (w tym liter charakterystycznych dla alfabetu polskiego), znaków s…