Lines Matching refs:de

28 msgstr " maar de details zijn onbekend"
539 msgstr "(op de datum van overlijden)"
549 msgstr "10de"
554 msgstr "11de"
559 msgstr "12de"
564 msgstr "13de"
569 msgstr "14de"
574 msgstr "15de"
579 msgstr "16de"
584 msgstr "17de"
589 msgstr "18de"
594 msgstr "19de"
614 msgstr "2de"
619 msgstr "3de"
624 msgstr "4de"
629 msgstr "5de"
634 msgstr "6de"
639 msgstr "7de"
649 msgstr "9de"
658 …ormulier in te vullen en te verzenden, gaat u ermee akkoord:</p><ul><li>om de privacy te bescherme…
668 msgstr "Een diagram dat de verwantschap tussen twee personen weergeeft."
673 msgstr "Een diagram dat de voorouders en afstammelingen van een persoon toont in de vorm van een fa…
678 msgstr "Een diagram met de voorouders van een persoon, in de vorm van een compacte stamboom."
683 msgstr "Een diagram met de voorouders van een persoon, weergegeven in de vorm van een stamboom."
688 msgstr "Een diagram met de voorouders van een persoon."
693 msgstr "Een diagram met de afstammelingen van een persoon."
698 msgstr "Een diagram dat de levensduur van één of meerdere personen weergeeft."
702 …biologisch, wettelijk of gebaseerd zijn op lokale cultuur en traditie. Als de verwantschap niet is…
712 msgstr "Een waaierdiagram met de voorouders van een persoon."
720 msgstr "Een bestand op de server"
738 msgstr "Een welkomstbericht voor bezoekers van de site."
743 msgstr "Een link naar het contactadres van de website beheerder."
748 msgstr "Een link naar de webtrees homepage."
768 msgstr "Een lijst van vaak gestelde vragen en de antwoorden."
813 msgstr "Een lijst van taken en activiteiten die gekoppeld zijn aan de stamboom."
818 msgstr "Een lijst van Yahrzeiten (herdenking van overledene) die in de nabije toekomst zullen plaat…
828 msgstr "Een lijst van gedenkdagen die in de nabije toekomst voorkomen."
833 msgstr "Een lijst van de meest populaire voornamen."
838 msgstr "Een lijst met de meest populaire achternamen."
843 msgstr "Een lijst van de meest bekeken pagina's."
852 msgstr "Een mediaobject is een record in de stamboom dat informatie bevat over een mediabestand. De…
891 msgstr "Een rapport van de voorouders van een persoon, weergegeven in een boomstructuur."
897 msgstr "Een verhalend rapport van de voorouders van een persoon."
903 msgstr "Een verhalend rapport van de afstammelingen van een persoon."
959 msgstr "Een rapport van de gezinnen die nauw verwant zijn aan een persoon."
965 msgstr "Een rapport van de personen die nauw verwant zijn aan een persoon."
970 msgstr "Een rapport van de informatie geleverd door een bron."
976 msgstr "Een rapport van de informatie die ontbreekt voor een persoon en zijn verwanten."
982 msgstr "Een rapport van de vitale records in een bepaalde periode of plaats."
991 msgstr "Een zijpaneel dat de naaste familie en verwanten van de persoon toont."
1001 msgstr "Een zijpaneel dat de afstammelingen van een persoon toont."
1006 msgstr "Een tabblad dat de naaste familie van een persoon toont."
1011 msgstr "Een tabblad dat de feiten en gebeurtenissen van een persoon toont."
1016 msgstr "Een tabblad dat de mediaobjecten toont die gekoppeld zijn aan een persoon."
1021 msgstr "Een tabblad dat de notities toont die aan een persoon gekoppeld zijn."
1026 msgstr "Een tabblad dat de bronnen toont die gekoppeld zijn aan een persoon."
1035 msgstr "Een gebruiker kan zich pas aanmelden nadat de opties “e-mail” geverifieerd en “goedgekeurd …
1251 msgstr "%s toevoegen aan de knipselverzameling"
1425 msgstr "Voeg meer blokken uit de volgende lijst toe."
1434 msgstr "Voeg verhalen toe aan personen in de stamboom."
1666 msgstr "Na het aanmaken van de stamboom kunt u de gegevens van een GEDCOM-bestand importeren."
1846 …ieuw gebruikersaccount goedkeuren en een toegangsniveau selecteren voordat de gebruiker kan aanmel…
1876 msgstr "Een zandloper diagram met de voorouders en afstammelingen van een persoon."
2059 msgstr "Weet u zeker dat u de link naar “%s” wilt verwijderen?"
2133de gereedschapsbalk om HTML formattering toe te passen, kunt u databasevelden invoegen die automat…
2963 msgstr "Takken van de familie %s"
2991 msgstr "Brits Territorium in de Indische Oceaan"
3274 msgstr "Kan niet schrijven naar de map \"%s\"."
3403 msgstr "Verander de “Startpagina” blokken"
3407 msgstr "Verander de “Mijn pagina” blokken"
3441 msgstr[0] "Wijzigingen in de laatste %s dag"
3442 msgstr[1] "Wijzigingen in de laatste %s dagen"
3501 msgstr "Controleren van de capaciteit van de server"
3559 msgstr "Kinderen krijgen één achternaam van de vader, en één van de moeder."
3564 msgstr "Kinderen krijgen één achternaam van de moeder, en één van de vader."
3601 msgstr "Kies de hieronder aangemaakte zelfgedefinieerde welkomstekst"
3745 msgstr "Ruim de datamap op"
3870 msgstr "Verbinding met de databaseserver"
4011 msgstr "Kopieer de URL van het record naar het klembord"
4037 msgstr "Het is niet gelukt om de ingevoerde informatie te verifiëren. Probeert u het nogmaals of ne…
4082 msgstr "Maak een nieuwe gedeelde notitie aan met behulp van de assistent"
4124 msgstr "Stamboom aanmaken, bijwerken of verwijderen voor elk GEDCOM-bestand in de datamap."
4404 …angdurige berekeningen nodig, het is daarom niet mogelijk om een lijst met de te corrigeren gegeve…
4642 …or de kalender. Bijvoorbeeld, alleen datums tussen %1$s en %2$s zullen worden omgezet naar de Fran…
5100 msgstr "Verwijder de voorkeuren van deze module."
5117 msgstr "Door het verwijderen van het gezin verbreekt u de koppeling tussen alle personen, maar de p…
5210 msgstr "De gegevens van de nieuwe gebruiker zullen naar de bij de stamboom behorende genealogische …
5313de wereld, en veel andere kalendersystemen zijn in het verleden gebruikt. Waar mogelijk moet u de
5340 msgstr "Toon en beheer de pagina met favorieten van de stamboom."
5345 msgstr "Toon en beheer de favoriete pagina's van een gebruiker."
5418 msgstr "Sleep de blokken naar hun plek."
5446de gebeurtenissen die worden vastgelegd door deze bron uit de beschikbare lijst met gebeurtenissen…
5450 …tr "Elk gebruiksaccount bevat de optie “wijzigingen automatisch accepteren”. Als deze optie is ing…
5556 msgstr "Wijzig deze persoon en vervang de details door uw eigen gegevens."
5694 …elen worden alle bezoekers gedwongen aan te melden, voordat ze gegevens op de site kunnen bekijken…
5838 msgstr "Elke bezoeker heeft deze rol en de daarmee verbonden rechten, ook niet aangemelde bezoekers…
5940 …ijn lijsten van vragen en antwoorden, die u toestaan de regels, de gedragslijn, en procedures van
6247 msgstr "Gezin met de meeste kinderen"
6443 msgstr "Bestandsnamen mogen niet de extensie “%s” hebben."
6495 msgstr "Vind de dichtstbijzijnde verwantschap"
6569 msgstr "Klik op de link om uw e-mailadres te verifiëren."
6646 …n één stamboom laat deze optie een lijst van stambomen zien in het hoofdmenu, de zoekpagina's enz."
7588 …het aan een feit of gebeurtenis gekoppeld had moeten zijn, kunt u het naar de juiste locatie verpl…
7593 msgstr "Als een bezoeker van de site in de browserinstellingen geen voorkeurstaal heeft geselecteer…
7597 msgstr "Als een beheerder een gebruikersaccount aanmaakt, wordt de verificatie-e-mail niet verzonde…
7617 msgstr "Als een persoon niet bekend was met zijn eerste voornaam, moet de voorkeursnaam getoond wor…
7622 msgstr "Als de achternaam onbekend is, gebruik dan lege schuine strepen: <%s>Marie //<%s>"
7626 msgstr "Wanneer de miniatuurafbeelding een eigen aangepaste afbeelding is, moet u deze aan het medi…
7630 msgstr "Wanneer de minituurafbeelding identiek is aan het orginieel, dan is deze niet langer nodig …
7640 …estanden gebruiken. Als er verschillende mediamappen worden gebruikt, zijn de mediabestanden gesch…
7645 …rs ongepaste afbeeldingen uploaden, kunt u het uploaden van media alleen tot de managers beperken."
7649 msgstr "Bent u de websitebeheerder, controleer dan of:"
7653 msgstr "Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, kunt u hulp vragen op de forums bij <a href=\"h…
7657 …ies weglaat bij het splitsen van lange regels, selecteer dan deze optie om de ontbrekende spaties …
7675 …nealogiesoftware die mediaobjecten verwijdert, selecteer dan deze optie om de huidige mediaobjecte…
7680 msgstr "Als u de bestandsnaam wijzigt, moet u ook het bestand hernoemen."
7684 …anden (behalve config.ini.php, index.php en .htaccess) verplaatsen van de oude naar de nieuwe map."
7689 msgstr "Als u een andere map kiest, moet u ook alle mediabestanden van de bestaande map naar de nie…
7702 msgstr "Als u een van de volgende tracking en analytics diensten gebruikt, kan webtrees de tracking…
7745de naam, zoals het gespeld en uitgesproken zou worden gebaseerd op het Latijnse alfabet (zoals Eng…
7749de naam, zoals het gespeld en uitgesproken zou worden gebaseerd op het Latijnse alfabet (zoals Eng…
7754 … beginnen dagen op zonsopgang. Het conversieproces houdt geen rekening met de tijd, dus voor elke …
7759de mogelijkheid om de privacy-regels uit te breiden van alleen levende personen naar personen die …
7772 …atuurafbeeldingen toevoegen aan het mediaobject door bestanden aan te maken in de “thumbs”-mappen."
7799 msgstr "Voeg de <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code>-labels toe."
7803 msgstr "Voeg de <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code>-labels toe."
7808 msgstr "Inclusief de naaste familie van deze persoon"
8050 msgstr "Het kan enkele minuten duren om de upgrade te downloaden en te installeren. Even geduld."
8291 msgstr "Behoud de bestaande “laatste wijziging”-informatie"
8588 msgstr "Laat dit veld leeg om de oorspronkelijke bestandsnaam te behouden"
8712 msgstr "Koppel deze gebruiker aan een persoon in de stamboom."
8809 …m kunnen worden opgedeeld in kleinere sub-lijsten overeenkomstig de eerste letter van de voornaam.…
8986 msgstr "Veel genealogieprogramma's definiëren hun eigen aangepaste GEDCOM-labels en webtrees zal de
8991 …ogramma's maken GEDCOM-bestanden met eigen labels aan en webtrees begrijpt de meeste daarvan. Als …
9296 msgstr "Zoek naar de exacte tekst, zelfs als het midden in een woord voorkomt."
9300 msgstr "Zoek naar de exacte tekst, tenzij het midden in een woord voorkomt."
9819 msgstr "Voor de meeste e-mail servers is een geldige domeinnaam vereist."
9823 msgstr "Voor de meeste e-mail servers is een geldig e-mail adres vereist."
9828 msgstr "De meeste e-mail servers eisen dat de uitgaande server zichzelf correct identificeert door …
9842 msgstr "De meeste sites zijn ingesteld om standaard de waarde 1433 te gebruiken."
9846 msgstr "De meeste sites zijn ingesteld om standaard de waarde 5432 te gebruiken."
10275 msgstr[0] "Er zijn geen gebeurtenissen voor de volgende %s dag."
10276 msgstr[1] "Er zijn geen gebeurtenissen voor de volgende %s dagen."
10299 msgstr[1] "Er zijn geen gebeurtenissen voor levende personen in de komende %s dagen."
10318 msgstr "Geen koppeling tussen de twee personen gevonden."
10412 …amboom door een moderator te worden bevestigd. Deze optie geeft gebruikers de mogelijkheid om wijz…
10460 msgstr "Niet geverifieerd door de gebruiker"
10510 msgstr "Notitie over de geromaniseerde naam"
10526 msgstr "Notitie over de brongegevens"
10534 msgstr "Opmerking: langere paden hebben veel rekenwerk nodig, wat de site voor deze gebruiker langz…
10779de database server. Die zou bezig kunnen zijn, geupdate kunnen worden, of simpelweg kapot. <a href…
10891 msgstr "PHP heeft het bestand geblokkeerd vanwege de extensie."
10896 msgstr "PHP kon niet schrijven naar de schijf."
11222 …en, lijsten etc. te tonen. Ze kunnen worden afgekort door alleen de eerste delen van de naam te to…
11226 …ijzigen in de tijd. In genealogie is het gebruikelijk om de huidige naam voor een plaats of land t…
11230 …en in een lijst gescheiden door komma's ingevoerd te worden, beginnend bij de kleinste plaats en a…
11478 msgstr "Vooraf gedefinieerde tekst waarin staat dat de beheerder beslist over iedere aanvraag voor …
11507 msgstr "Voorkeuren zijn ingesteld voor de module “%s”, maar deze module bestaat niet meer."
11517 msgstr "Kantoor van de President"
11787 msgstr "Willekeurige afbeeldingen uit de huidige stamboom."
12050 msgstr "Verwijder het GEDCOM-mediapad uit de bestandsnamen"
12194 msgstr "Herstel de standaard blokindeling"
12213 msgstr "U kunt beperkingen toevoegen aan records en feiten. Hiermee bepaalt u wie de gegevens kunne…
12373 msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"
12609 msgstr "Selecteer de feiten en gebeurtenissen van beide records die u wilt behouden."
12691 msgstr "Naam van de uitgaande server"
12792 msgstr "Stel de standaard blokken in voor nieuwe stambomen"
12797 msgstr "Stel de standaard blokken in voor nieuwe gebruikers"
12808 msgstr "Zet de status op “geaccepteerd”."
12813 …nen en bronnen, links geplaatst die gebruikers een nieuw venster geven met de gegevens uit het GED…
12866 msgstr "Deel de URL"
12870 msgstr "Deel de gedenkdag van een gebeurtenis"
13023 msgstr "Toon een downloadlink in de mediaviewer"
13033 msgstr "Toon Algemene Gebruiksovereenkomst op de pagina «Vraag nieuw gebruikersaccount aan»"
13066 msgstr "Toon paren, waarvan alleen de vrouwelijke partner is overleden."
13070 msgstr "Toon paren, waarvan alleen de mannelijke partner is overleden."
13078 msgstr "Toon echtparen die getrouwd zijn in de laatste 100 jaar."
13104 msgstr "Toon personen, geboren in de laatste 100 jaar."
13121 msgstr "Toon personen die in de laatste 100 jaar zijn overleden."
13219 msgstr "Toon onderzoekstaken die een datum in de toekomst hebben"
13247 msgstr "Toon de %1$s %2$s delen van een plaatsnaam."
13252 msgstr "Toon de geboorteplaats van voorouders op de kaart."
13257 msgstr "Toon de datum en tijd"
13261 msgstr "Toon de datum en tijd van de update"
13270 msgstr "Toon de stamboom"
13274 msgstr "Toon de lijst met personen"
13278 msgstr "Toon de lijst van achternamen"
13283 msgstr "Toon de locatie van een gebeurtenis op een externe kaart."
13288 msgstr "Toon de locatie van gebeurtenissen op de kaart."
13293 msgstr "Toon de gebruiker die de wijziging maakte"
13334 …n of personen. Dit zijn nog levende personen, waarvan geen kinderen zijn opgenomen in de database."
13339 …k wel «patriarchen» genoemd. Zij zijn personen, waarvan geen ouders zijn opgenomen in de database."
13396 …leutelwoord worden toegevoegd vóór de datum. Dit sleutelwoord is optioneel als het formaat van het…
13420 msgstr "Leden kunnen elkaar berichten sturen via de website. U kunt hier kiezen hoe de berichten aa…
13528 …abestandsnamen bevatten met volledige padnamen. Deze paden bestaan niet op de webserver. Om het we…
13542 msgstr "Op sommige pagina's kan het aantal malen dat de pagina bezocht is, getoond worden."
13688 msgstr "Bronnen voor de gebeurtenissen"
13702 msgstr "Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwicheilanden"
13975 msgstr "Achternamen worden verbogen om het geslacht en de burgerlijke staat van een persoon aan te …
14192de volledige naam van de persoon, zoals zij dat zouden spellen of zoals het opgeschreven werd. Dit…
14196 …die gebruikt wordt voor het sorteren en groeperen. Het kan verschillen van de echte achternaam die…
14245 msgstr "De beheerder van de webtrees-site %s heeft uw aanvraag voor een account goedgekeurd. U kunt…
14281 msgstr "Datum en tijd van de laatste wijziging"
14393 …worden gespecifieerd (b.v. /home/user_name/webtrees_data/) of relatief aan de installatiemap (b.v.…
14431 msgstr "Het e-mailadres dat gebruikt moet worden als er vragen zijn over de genealogische gegevens …
14526 msgstr "De volgende versie van de GEDCOM-standaard zal nieuwe labels toevoegen en oude verwijderen.…
14551 msgstr "Het wachtwoord vereist voor authenticatie met de SMTP server."
14582 msgstr "De voorkeuren voor de module “%s” zijn verwijderd."
14635 msgstr "De tijdelijke map van de server is niet toegankelijk."
14641 msgstr "De tijdslimiet van de server is bereikt."
14646 msgstr "De grootte van de stamboom, vroegste en laatste gebeurtenissen, gemeenschappelijke namen et…
14700 msgstr "De gebruiker heeft een e-mail ontvangen met de benodigde informatie om zijn verzoek te beve…
14710 msgstr "De gebruikersnaam vereist voor authenticatie bij de SMTP server."
14740 …nis van deze fout te nemen. Als u contact met ze opneemt, zullen ze u helpen de fout op te sporen."
14768 msgstr "Er zijn geen personen met de achternaam \"%s\""
14805 msgstr[0] "Er zijn geen wijzigingen aangebracht in de laatste 24 uur."
14806 msgstr[1] "Er zijn geen wijzigingen aangebracht in de laatste %s dagen."
14846 msgstr "Deze cookies zijn essentieel voor de goede werking van de website en vereisen daarom geen t…
14859 msgstr "Dit account is niet goedgekeurd. Wacht a.u.b. totdat de beheerder het goedgekeurd heeft."
14867 …derator zorgt dit blok er ook voor dat er dagelijks een e-mail wordt verstuurd naar de moderators."
14879 msgstr "Deze gebeurtenis heeft plaatsgevonden, maar de details zijn onbekend."
14893 msgstr "Dit gezin is verwijderd. Beoordeel de verwijdering en %1$s of %2$s dit dan."
14903 msgstr "Dit gezin is gewijzigd. Beoordeel de wijzigingen en %1$s of %2$s ze dan."
14919 …streerde gebeurtenis is de #firstEventType# van #firstEventName# in het jaar #firstEventYear#. De …
14939 msgstr "Deze map wordt gebruikt om de mediabestanden van deze stamboom in op te slaan."
14957 msgstr "Deze persoon is verwijderd. Beoordeel de verwijdering en %1$s of %2$s deze dan."
14967 msgstr "De gegevens van deze persoon zijn gewijzigd. Beoordeel de wijzigingen en %1$s of %2$s ze da…
15017 msgstr "Dit is een link naar uw eigen record in de stamboom. Neem contact op met een beheerder als …
15023 msgstr "Dit is de laatste versie van webtrees. Er is geen upgrade beschikbaar."
15028 msgstr "Dit is de naam van de SMTP server. 'localhost' betekent dat de mail service op dezelfde com…
15058 msgstr "Dit mediaobject werd verwijderd. Beoordeel de verwijdering en %1$s of %2$s het dan."
15068 msgstr "Dit mediaobject werd gewijzigd. Beoordeel de wijzigingen en %1$s of %2$s ze dan."
15075 msgstr "Dit bericht werd verzonden tijdens het bekijken van de volgende URL: "
15089 msgstr "Deze notitie bestaat niet of u heeft niet de rechten om dit te zien."
15099 msgstr "Deze notitie is verwijderd. Beoordeel de verwijdering en %1$s of %2$s het dan."
15109 msgstr "Deze notitie is gewijzigd. Beoordeel de wijzigingen en %1$s of %2$s ze dan."
15114 msgstr "Deze optie bepaalt of de inhoud van een <i>Notitie</i>-record automatisch wordt weergegeven…
15119 msgstr "Deze optie bepaalt of de inhoud van een <i>Bron</i>-record automatisch wordt weergegeven op…
15124 msgstr "Hiermee wordt het tonen van de leeftijd van de ouders bij de geboorte van het kind al dan n…
15129 …an lege datumvelden op persoonslijsten en diagrammen voor personen van wie de datums niet bekend z…
15139 msgstr "Deze optie bepaalt de zichtbaarheid van records met privérelaties. Dit betekent dat u lege …
15144 msgstr "Deze optie toont de namen (maar geen andere details) van privépersonen. Personen zijn privé…
15149 msgstr "Met deze pagina kunt u de normale pagina's omzeilen en de onderliggende gegevens rechtstree…
15164 msgstr "Door dit proces wordt de site eigenaar in de gelegenheid gesteld ervoor te zorgen dat de ni…
15183 msgstr "Dit record is verwijderd. Beoordeel de verwijdering en %1$s or %2$s deze dan."
15193 msgstr "Dit record is gewijzigd. Beoordeel de wijzigingen en %1$s of %2$s deze dan."
15201 …"Dit onderzoek is een 'gerechtvaardigd belang' in de zin van artikel 6, eerste lid, onderdeel f, v…
15209 …eeft alle rechten van de rol van manager in alle stambomen. Daarnaast heeft deze rol het recht om …
15213 …ing moet worden goedgekeurd door een moderator, tenzij voor deze gebruiker de optie “wijzigingen a…
15217 …e rol heeft alle rechten van de rol als moderator, daarnaast alle eventuele toegang zoals verleend…
15221 … rol heeft alle rechten van de rol van bezoeker, en daarnaast alle eventuele toegang zoals verleen…
15226 msgstr "De geheugenlimiet van deze server is %s MB en de tijdslimiet van de processor is %s seconde…
15240 … worden toegevoegd aan elke paginatitel. Het zal worden getoond in de titelbalk van de browser, bl…
15248 msgstr "Dit betekent meestal dat u de mapmachtigingen moet wijzigen in 777."
15260 msgstr "Deze website wordt beheerd door de volgende personen."
15274 …bruik van cookies om inlogsessies mogelijk te maken en om voorkeuren zoals de door u gekozen taal …
15278 msgstr "Deze website gebruikt cookies om het gebruiksgemak en de prestaties van de website te verbe…
15288 msgstr "Hiermee worden alle genealogische gegevens van “%s” verwijderd en vervangen door de gegeven…
15460 … u eerst <b>onderzoekstaak</b> toevoegen aan de lijst van feiten en gebeurtenissen in de voorkeure…
15469 …Opmaak is echter vaak wenselijk als ondersteuning van de presentatie, het begrijpelijk maken van d…
15488 msgstr "Om zoekmachines te laten weten dat sitemaps aanwezig zijn, kunnen de volgende snelkoppeling…
15852 msgstr "Kleine afgelegen eilanden van de VS"
15907 … moment dat het record wordt aangemaakt of bijgewerkt. Als u niet wilt dat de unieke identificatie…
15991 msgstr "De plaatsnamen gedeeltes van een hoger niveau worden bijgewerkt, de delen van een lager niv…
16064 msgstr "Gebruik de letters A-Z, a-z, cijfers 0-9 of underscore"
16096de sitebeheerder in te lichten over waarom u een account aanvraagt en hoe u verwant bent aan de ge…
16121 msgstr "Gebruiker niet geverifieerd door de beheerder."
16184 msgstr "Grafische weergave van de statistieken van de stamboom."
16379de instructies in de e-mail op om uw accountaanvraag te verifiëren. Doet u dit niet binnen zeven d…
16434de gebruiker en de datum/tijd opgeslagen. Soms is het wenselijk om de bestaande “laatste wijziging…
16438 …s ze op die link klikken, weten we dat het e-mailadres correct is en wordt de optie \"e-mail gever…
16442 msgstr "Wanneer een persoon meer dan één echtgenoot heeft, moet u de families op datum sorteren."
16447 … achternaam ter beschikking worden gesteld. Deze achternaam is afhankelijk van de lokale traditie."
16451 msgstr "Wanneer u informatie toevoegt, bewerkt of verwijderd, worden de wijzigingen niet onmiddelli…
16455de stamboom en de rol heeft van lid, bewerker of moderator, kunt u voorkomen dat deze gebruiker to…
16460 msgstr "Welke stambomen moeten in de sitemaps meegenomen worden"
16536 msgstr "Echtgenotes krijgen de achternaam van hun echtgenoten."
16588 msgstr "U kunt een account aanvragen door op de link hieronder te klikken."
16598 msgstr "Hier kunt u aangeven of u zichtbaar wilt zijn in de lijst met aangemelde gebruikers."
16605 msgstr "U kunt een kopie van de GEDCOM-specificatie downloaden van %s."
16609 msgstr "U kunt zich afmelden voor tracking door de kop \"Do Not Track\" in uw browservoorkeuren in …
16613 msgstr "U kunt de records in een stamboom hernummeren, zodat deze interne identificatienummers niet…
16622de toegang voor een specifiek record, feit of een specifieke gebeurtenis instellen door er een bep…
16626 msgstr "U kunt de bewerkingsformulieren vereenvoudigen door GEDCOM-labels die u niet gebruikt te ve…
16631 msgstr "U kunt de privacyberekening versnellen door een overlijdensrecord toe te voegen aan persone…
16656 msgstr "U kunt HTML gebruiken om de vragen te formatteren en weblinks naar andere websites toe te v…
16664 msgstr "U moet de records in één van de stambomen hernummeren voordat u deze kunt samenvoegen."
16668 msgstr "U moet een persoon en een diagramtype selecteren in de blok configuratie"
16672 msgstr "U moet een persoonsrecord opgeven voordat u de gebruiker kunt beperken tot zijn naaste fami…
16690 msgstr "U moet de account details beoordelen."
16710 msgstr "Verwijder de ‘%1$s’ uit ‘%2$s’ en probeer het opnieuw."
16719 … gebruiker zijn verzoek heeft bevestigd. U kan het proces dan afmaken door de gebruikersnaam te ac…
16797 …btrees gebruikt om de voorkeursafbeelding van een persoon aan te geven. Een alternatief is om de a…
16963 msgstr "geboren in de laatste %1$s jaar of overleden in de laatste %2$s jaar"
20320 msgstr "toon wijzigingen die zijn vastgelegd in de genealogische gegevens"
20653 msgstr "de instellingen voor de database verbinding in het bestand “/data/config.ini.php” nog steed…
20658 msgstr "de map “/data” en het bestand “/data/config.ini.php” toegangsrechten hebben die de webserve…
20937 msgstr "verbinding maken met de database kan door een ander programma te gebruiken, b.v. phpmyadmin"
20987 …a's gebruikt om de gewenste afbeelding voor een persoon aan te geven. Een alternatief is om de afb…
21043 #~ msgstr[0] "Voor %1$s persoon ontbreken de map coördinaten van de geboorteplaats: %2$s."
21044 #~ msgstr[1] "Voor %1$s personen ontbreken de map coördinaten van de geboorteplaats: %2$s."
21080 …rver. Je kunt webtrees niet installeren totdat deze is ingeschakeld. Vraag de serverbeheerder om d…
21126de LDS church in Salt Lake City of zelfs compatibele programma's die op uw eigen server draaien, k…
21129 …n niet helpen met het verplaatsen van mediabestanden. U moet na afloop van de transfer wizard zelf…
21132de persoon in kwestie al dan niet in leven is. Meestal hebben wij dan geen verdere informatie over…
21135 … te vullen en te verzenden, gaat u akkoord met:<ul><li>het respecteren van de privacy van nog leve…
21142 …tabases bewaren. U moet een bestaande database selecteren (aangemaakt door de beheerder van uw ser…
21152 #~ msgstr "Een zijpaneel dat een alfabetische lijst toont van alle gezinnen in de stamboom."
21155 #~ msgstr "Een zijpaneel dat een alfabetische lijst toont van alle personen in de stamboom."
21158 …en tekst die wordt toegevoegd aan een afbeelding om anderen te ontmoedigen de afbeelding zonder to…
21191 #~ msgstr "Voeg een scrollbalk toe wanneer de inhoud van het blok toeneemt"
21337 #~ msgstr "Weet u zeker dat u de koppelingen naar dit media object wilt verwijderen?"
21347 #~ msgstr "Vergroot automatisch de lijst met gebeurtenissen van naaste familie"
21397 #~ msgstr "Standaard laat de lijst alleen de plaatsen zien die gevonden worden in uw stambomen. U h…
21401 #~ msgstr[0] "Standaard staat de server het uitvoeren van scripts voor %s seconde toe."
21402 #~ msgstr[1] "Standaard staat de server het uitvoeren van scripts voor %s seconden toe."
21405 #~ msgstr "Standaard staat de server %s geheugengebruik toe voor scripts."
21408 #~ msgstr "Bereken de leeftijdsverschillen tussen broers/zussen, kinderen, partners enz."
21450 #~ msgstr "Verander de blokken op de “Mijn pagina” van deze gebruiker"
21465 #~ msgstr "Controleer de toegangsrechten tot deze map."
21468 #~ msgstr "Controleer de instellingen en probeer opnieuw."
21471de miniatuurafbeelding die u wilt uploaden. Miniaturen van afbeeldingen kunnen automatisch gemaakt…
21480 #~ msgstr "Klik %s om de persoon als hoofd van de familie te kiezen."
21483 #~ msgstr "Klik op een rij, sleep en laat los om de media volgorde te wijzigen"
21486 #~ msgstr "Klik hier voor de PhpGedView naar webtrees overstapwizard"
21495 #~ msgstr "Klik op de naam om een persoon toe te voegen aan de ‘Voeg koppelingen toe’-lijst."
21501 #~ msgstr "Kies een persoon als hoofd van de familie door er op te klikken."
21540 #~ msgstr "Kopieer deze bestanden naar de map %s. Vervang hierbij alle bestanden met dezelfde naam."
21651 #~ msgstr "Toon de kaart coördinaten"
21660 #~ msgstr "Gebruik de kaarten niet"
21705 …e-mail iets als <i>Van: webtrees-noreply@yoursite</i> om te laten zien dat de e-mail geen antwoord…
21717 #~ msgstr "Voer de ID van de persoon, familie of bron in, of zoek deze op, welke met dit media obje…
21790 #~ msgstr "Geeft gebruikers de mogelijkheid hun eigen thema te kiezen."
21808 …n vlag worden geselecteerd. Als deze geografische locatie getoond wordt, is ook de vlag zichtbaar."
21811 #~ msgstr "Hier kan de zoom-factor worden ingevoerd. Deze waarde wordt gebruikt als de minimale zoo…
21814 #~ msgstr "Hier kan de precisie worden ingevoerd. Op basis hiervan wordt het aantal cijfers dat geb…
21820 #~ msgstr "Verberg/toon GEDCOM-labels in de bewerkingsformulieren"
21841 …aantal malen dat een achternaam in de genealogie voorkomt lager is dan de drempelwaarde, verschijn…
21844 #~ msgstr "Als de miniatuur afbeelding hetzelfde is als de originele afbeelding, is deze niet lange…
21847 #~ msgstr "Als bezoekers de stamboom niet kunnen zien, dan kunnen zij zich ook niet registreren voo…
21850 #~ msgstr "Wanneer je met een UNIX-poort verbinding maakt met de database, vul dan hier het pad in …
21859 #~ msgstr "Als u een leeg blok verbergt, kunt u de configuratie ervan niet wijzigen totdat het weer…
21865de lijst ‘Meest voorkomende achternamen’ zonder de drempelwaarde te verhogen, kunt u de naam hier …
21868 … om meer geheugen of CPU-tijd verzoeken op de webtrees beheerpagina. Anders dient u contact op te …
21871 …//webtrees.example.com/</b>, kunt u de geprefereerde URL aangeven. Aanvragen via de alternatieve U…
21895 #~ msgstr "Informatie over het verzoek staat onder de link hieronder."
21927 #~ msgstr "Bewaar de link in de lijst"
21942 #~ msgstr "Als deze instelling leeg wordt gelaten zal de standaard waarde worden gebruikt."
21958 #~ msgstr "Beperk de weergave door"
21994 #~ msgstr "De meeste e-mail servers eisen dat de uitgaande server zichzelf correct identificeert do…
22040 #~ msgstr "Minimum en maximum zoom level van de Google map. 1 is de volledige kaart, 15 is één huis…
22052 #~ msgstr "De meeste sites zijn ingesteld om standaard de waarde 3306 te gebruiken."
22061 #~ msgstr "MySQL gaf de foutmelding: %s"
22093 #~ msgstr "Geen voorouders in de database."
22108 #~ msgstr "Er kunnen geen items op de kaart worden weergegeven"
22149 #~ msgstr "Aantal maanden voordat de gebruiker beschouwd wordt als inactief: "
22185 …‘%1$s’ is uitgeschakeld. Zonder deze extensie werken de volgende kenmerken niet meer: %2$s. Vraag
22188 …kunt webtrees niet installeren totdat deze extensie is ingeschakeld. Vraag de beheerder van uw ser…
22191 …“%1$s” is uitgeschakeld. Zonder deze instelling werken de volgende kenmerken niet: %2$s. Vraag de
22236 #~ msgstr "Plaats de website offline door het aanmaken van het bestand %s…"
22239 #~ msgstr "Plaats de website online door het bestand %s te verwijderen…"
22248de standaard voor genealogie. In genealogie worden de plaatsen opgeslagen met de belangrijkste inf…
22251 … zonder geldige coördinaten zijn niet zichtbaar op de kaart en zijn gemarkeerd met een rode rand i…
22302 #~ msgstr "Maak de kaart opnieuw"
22305 #~ msgstr "Betrouwbaarheid van de informatie"
22322 #~ msgstr "Verwijder de link uit de lijst"
22343 #~ msgstr "Beperk de toegang tot de website door gebruik te maken van IP-adressen en gebruikers-tek…
22367 #~ msgstr "Zoek personen om toe te voegen aan de lijst ‘Voeg koppelingen toe’."
22376 #~ msgstr "Selecteer een blok en gebruik de pijlen om het blok te verplaatsen."
22391 #~ msgstr "Selecteer de talen die u wilt tonen in de menus."
22394 #~ msgstr "Selecteer de te tonen statistieken in dit blok"
22409 #~ msgstr "Stelt het aantal generaties in dat standaard afgebeeld moet worden in de parentelen (nak…
22433 #~ msgstr "Toon alle notities en bronreferenties op de tabbladen voor notities en bronnen"
22448 #~ msgstr "Plaats aantallen vóór of achter de naam"
22460 #~ msgstr "Toon de bezoekersteller op Mijn pagina, de Genealogie-infopagina en op de persoons-pagin…
22475 #~ msgstr "Toon alleen de geselecteerde tags"
22478 #~ msgstr "Toon plaatsen in de hiërarchie"
22487 #~ msgstr "Toon de locatie van plaatsen en gebeurtenissen met behulp van Google™ maps."
22499 #~ msgstr "Eenvoudig zoekfilter op basis van de ingevoerde letters. Jokertekens (* en ?) kunnen nie…
22505 #~ msgstr "Afmeting van de kaart (in pixels)"
22508 …range” versus “Orange County”. Als de stamboom de volledige plaatsnamen bevat, maar de geografisch…
22514 …elden bevatten om de kwaliteit van de gegevens (primair, secundair, enzovoorts) op te nemen alsook…
22541 #~ msgstr "Bewaar afbeeldingen op volledige grootte met watermerk op de server"
22544 #~ msgstr "Bewaar miniatuurafbeeldingen met watermerk op de server"
22574 …naar-webtrees wizard is een geautomatiseerd proces om beheerders te helpen de overstap van een Php…
22580 #~ msgstr "De database heeft de volgende foutmelding gerapporteerd:"
22614de server dan op uw lokale computer. Op uw lokale computer heeft die naam betekenis voor u, maar d…
22623 #~ msgstr "Nieuwe bestanden zijn geplaatst in de map %s."
22626 …n specifieke naam voorkomt zal worden getoond op de kaart. Als dit veld leeg gelaten wordt, dan wo…
22653 #~ msgstr "Het thema menu wordt alleen getoond als in de website voorkeuren is aangegeven dat gebru…
22668 …ordt geplaatst in de meta-tag voor de omschrijving van de pagina, in de header van de HTML-pagina.…
22686 … moet u zich eerst (gratis) registreren op www.geonames.org. Daarna kunt u de gebruikersnaam hier …
22695 …bben voorrang op stamboominstellingen, die op hun beurt voorrang hebben op de website instelling. …
22699 #~ msgstr "Er bestaat geen account met de gebruikersnaam of het e-mailadres “%s”."
22722 #~ msgstr "Dit veld wordt genegeerd indien een URL is ingevoerd in het veld voor de bestandsnaam."
22731de kalender wijzigen. Type een jaar in het vak, en druk op <b>Enter</b> om de kalender te wijzigen…
22737 …etoond worden wanneer u een nieuw gezin toevoegt. Als bijvoorbeeld MARR in de lijst staat, dan wor…
22746 #~ msgstr "Dit is een overzicht van de <abbr title=\"De Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der…
22752 …niet bestaat, zal webtrees proberen deze aan te maken. Succes hangt af van de rechten die gelden o…
22755 #~ msgstr "Dit is de startinstelling voor de ‘toon details’ optie in de diagrammen."
22758de lijst met GEDCOM-feiten/gebeurtenissen die uw gebruikers kunnen koppelen aan gezinnen. U kunt d…
22761de lijst met GEDCOM-feiten/gebeurtenissen die uw gebruikers kunnen koppelen aan personen. U kunt d…
22764de lijst met GEDCOM-feiten/gebeurtenissen die uw gebruikers kunnen koppelen aan opslagplaatsen. U …
22767de lijst met GEDCOM-feiten/gebeurtenissen die uw gebruikers kunnen koppelen aan een bron. U kunt d…
22770de lijst met GEDCOM-feiten/gebeurtenissen die uw gebruikers slechts één maal kunnen koppelen aan e…
22773de lijst met GEDCOM-feiten/gebeurtenissen die uw gebruikers slechts één maal kunnen koppelen aan e…
22776de lijst met GEDCOM-feiten/gebeurtenissen die uw gebruikers slechts één maal kunnen koppelen aan e…
22779de lijst met GEDCOM-feiten/gebeurtenissen die uw gebruikers slechts één maal kunnen koppelen aan e…
22782 …ternaam moet voorkomen, voordat deze verschijnt in de lijst met ‘Meest voorkomende achternamen’ op…
22785 #~ msgstr "Dit is de breedte (in pixels) die webtrees gebruikt voor automatisch gegenereerde miniat…
22812de tabbladen voor notities en bronnen op de persoonspagina.<br><br>Gewoonlijk worden alleen notiti…
22815 #~ msgstr "Deze optie bepaalt of de lijst <i>Gebeurtenissen van naaste familie</i> automatisch word…
22818 …n niet het geslachtpictogram op de diagrammen wilt tonen.<br><br>Aangezien het geslacht ook al wor…
22821 #~ msgstr "Deze optie bepaalt of de kwartierstaat staand of liggend moet worden weergegeven."
22824 …r "Deze opties bepalen of de lengte -en breedtegraad getoond wordt in het pop-up venster dat gekop…
22847 …u wilt tonen in diagrammen zoals de kwartierstaat. Deze lijst vereist dat u feitlabels gebruikt zo…
22853 …kt gebruik van cookies om uw voorkeuren op deze website op te slaan, zoals de taal die u hebt gese…
22860 #~ msgstr "Deze bron is verwijderd. Beoordeel de verwijdering en %1$s of %2$s dit dan."
22867 #~ msgstr "Deze bron werd gewijzigd. Beoordeel de wijzigingen en %1$s of %2$s ze dan."
22870de precisie van de verschillende niveau's bij het invoeren van nieuwe geografische locaties. B.v. …
22891 #~ msgstr "Om de upgrade te voltooien, dient u de bestanden handmatig te installeren."
22894 …rkomen dat bezoekers de website bezoeken terwijl u bezig bent met het kopieren van bestanden, kunt…
22897 #~ msgstr "Om de grootte van het nieuwsblok te beperken heeft de beheerder enkele artikelen verborg…
22900 #~ msgstr "Om de grootte van het downloadbestand te verkleinen, kunt u de gegevens comprimeren in e…
22903 #~ msgstr "Om zoekmachines te laten weten dat er sitemaps aanwezig zijn, moet u de volgende regel t…
22906 #~ msgstr "Om een Google e-mailaccount te gebruiken, gebruikt u de volgende instellingen: server=sm…
22935 #~ msgstr "Type plaatsmarkering in de Plaatshiërarchie"
22956 #~ msgstr "Kan niet aansluiten met deze instellingen. Uw server gaf de volgende foutmelding."
22992 #~ msgstr "Gebruik Google™ maps voor de plaatshiërarchie"
23004 #~ msgstr "Gebruik de GeoNames database voor het automatisch aanvullen van plaatsnamen"
23007 #~ msgstr "Gebruik deze afbeelding in diagrammen en op de persoonspagina."
23055 …sites verdient het daarom de voorkeur om de watermerken eenmaal te genereren en de afbeeldingen me…
23073 …aaste familieleden toevoegt, kunt u bronvermeldingen aan de records (persoon en gezin) of aan de f…
23094 #~ msgstr "Meisjesnaam van de vrouw wordt nieuwe voornaam"
23097 #~ msgstr "Achternaam van de vrouw vervangen door de naam van de echtgenoot"
23115 …gstr "U kunt de zoekresultaten naar getrouwde vrouwen verbeteren door hun huwelijksnaam vast te le…
23118 #~ msgstr "U kunt deze modules opnieuw inschakelen nadat de upgrade voltooid is."
23121 #~ msgstr "U kunt deze thema's opnieuw inschakelen nadat de upgrade voltooid is."
23124 #~ msgstr "Er kan een hogere of lagere limiet worden aangevraagd, hoewel de server dit verzoek zou …
23127 #~ msgstr "U kunt geen regel aanmaken waarbij u zelf wordt uitgesloten van toegang tot de website."
23139 #~ msgstr "Daarnaast moet u de toegang voor “minder goed beveiligde apps” inschakelen in uw Google …
23154 #~ msgstr "U moet een naam voor de opslagplaats opgeven."
23163 …omschakelen van http naar https wanneer uw gebruikers zich aanmelden. Voer de volledige URL in bij…
23166 #~ msgstr "U zond het volgende bericht naar de webtrees-beheerder:"
23169 #~ msgstr "U dient de maker van de module te raadplegen om de compatibiliteit met deze versie van w…
23172 #~ msgstr "U dient de maker van het thema te raadplegen om de compatibiliteit met deze versie van w…
23175 #~ msgstr "Uw server administrateur zal u de benodigde connectie details bezorgen."
23178 #~ msgstr "In uw gebruikersaccount is de optie “wijzigingen automatisch accepteren“ uitgeschakeld. …
23205 #~ msgstr "Zoom level van de kaart"
23217 #~ msgstr "Een bestand op de server"
23441 #~ msgstr "webtrees kan geen verbinding maken met de database van PhpGedView: %s."
23447 …maken van de servers ingebouwde PHP-mailfaciliteiten (die niet altijd beschikbaar zijn) of een ext…