Lines Matching refs:database
1887 #: resources/views/errors/database-error.phtml:14
1889 msgid "An unexpected database error occurred."
2132 …database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> cha…
2133 …talFamilies#</b> wordt vervangen door het actuele aantal families in de database. Gevorderde gebru…
3868 #: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
3869 msgid "Connection to database server"
3872 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
4411 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
4412 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
4413 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
4414 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
4419 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
4420 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
4421 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
4422 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:91
4427 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:115
4428 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
4429 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:82
4433 #: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
4438 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
4439 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4440 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
7424 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
7425 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
7426 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
7647 #: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
7651 #: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
9835 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
9836 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
9837 msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same c…
9838 msgstr "De meeste sites zijn ingesteld om localhost te gebruiken. Dit betekent dat uw database op d…
9840 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
9844 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
10777 #: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
10778 msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoin…
10779 msgstr "Oeps! De webserver in niet in staat om contact te maken met de database server. Die zou bez…
11406 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:87
11407 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
11408 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
12527 msgid "Search for locations in an external database."
12528 msgstr "Zoek naar locaties in een externe database."
12531 msgid "Search for place names in an external database."
12532 msgstr "Zoek naar plaatsnamen in een externe database."
12769 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
12770 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
12771 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
13183 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13184 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
13185 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
13333 …or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13334 …n of personen. Dit zijn nog levende personen, waarvan geen kinderen zijn opgenomen in de database."
13338 …ay also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13339 …k wel «patriarchen» genoemd. Zij zijn personen, waarvan geen ouders zijn opgenomen in de database."
14035 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:135
14036 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:100
14037 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
14038 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:100
14595 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
14596 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
14597 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
14598 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:105
14599 …he table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14600 … uniek voorvoegsel te geven, kunnen verschillende toepassingen gebruikmaken van dezelfde database."
14737 #: resources/views/errors/database-error.phtml:22
16058 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:141
16059 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
16060 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
16061 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
16062 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
19382 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
19383 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
19384 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
19485 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58
19694 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:73
19706 #: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
19707 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:150
19708 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:115
19709 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
19710 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:115
19935 #: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
19936 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:154
19937 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19938 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
19939 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:119
20305 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
20306 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
20307 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
20651 #: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20652 msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20653 msgstr "de instellingen voor de database verbinding in het bestand “/data/config.ini.php” nog steed…
20656 #: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
20869 #: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
20870 msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20871 msgstr "webtrees heeft een database nodig om uw genealogische gegevens op te slaan."
20935 #: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
20936 msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20937 msgstr "verbinding maken met de database kan door een ander programma te gebruiken, b.v. phpmyadmin"
21141 …database server can store many separate databases. You need to select an existing database (create…
21142 …n. U moet een bestaande database selecteren (aangemaakt door de beheerder van uw server) of een ni…
21849 #~ msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the por…
21850 #~ msgstr "Wanneer je met een UNIX-poort verbinding maakt met de database, vul dan hier het pad in …
21963 #~ msgid "Linked database ID"
21964 #~ msgstr "Gekoppeld database-ID"
22092 #~ msgid "No ancestors in the database."
22093 #~ msgstr "Geen voorouders in de database."
22220 #~ msgid "PhpGedView must use the same database as webtrees."
22221 #~ msgstr "PhpGedView moet dezelfde database gebruiken als webtrees."
22247 …You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places that already exist in the database."
22248 …k maken van de <b>Vind Plaats</b>link om plaatsen te vinden die al opgeslagen zijn in de database."
22507 …”. If the family tree contains the full place names, but the geographic database contains the shor…
22508 …”. Als de stamboom de volledige plaatsnamen bevat, maar de geografische database bevat de korte pl…
22573 … will transfer all PhpGedView GEDCOM and other database information directly to your new webtrees …
22574 …ken. Het zet alle PhpGedView- GEDCOM- en andere database informatie over naar uw nieuwe webtrees d…
22579 #~ msgid "The database reported the following error message:"
22580 #~ msgstr "De database heeft de volgende foutmelding gerapporteerd:"
22634 …unique prefix you can let several different applications share the same database. “wt_” is suggest…
22635 …l te geven, kunnen verschillende applicaties gebruik maken van dezelfde database. ‘wt_’ is onze su…
22685 #~ msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be search…
22686 …sgstr "De website www.geonames.org bevat een uitgebreide database met plaatsnamen. Deze database k…
22715 #~ msgid "This database and table-prefix appear to be used by another application. If you have an e…
22716 #~ msgstr "Deze database en tabelvoorvoegsel schijnen te worden gebruikt door een andere applicatie…
22718 #~ msgid "This database is only running MySQL version %s. You cannot install webtrees here."
22719 #~ msgstr "Deze database draait alleen maar MySQL versie %s. U kunt webtrees hier niet op installer…
22728 #~ msgstr "Dit bestand is gekoppeld aan een andere genealogische database op deze server. Het kan n…
22751 #~ msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will…
22752 #~ msgstr "Dit is hoofdletter gevoelig. Als een database met deze naam nog niet bestaat, zal webtre…
22811 …database record. These are <i>level 1</i> Notes and Source references.<br><br>The <b>Yes</b> optio…
23003 #~ msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
23004 #~ msgstr "Gebruik de GeoNames database voor het automatisch aanvullen van plaatsnamen"
23114 …n take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
23115 … van hun echtgenoot aannemen. Pas dus op met het opnemen van incorrecte informatie in uw database."
23440 #~ msgid "webtrees cannot connect to the PhpGedView database: %s."
23441 #~ msgstr "webtrees kan geen verbinding maken met de database van PhpGedView: %s."
23443 #~ msgid "webtrees needs a MySQL database, version %s or later."
23444 #~ msgstr "webtrees heeft een MySQL-database, versie %s of later nodig."
23458 #~ msgid "webtrees’ database must be on the same server as PhpGedView’s"
23459 #~ msgstr "webtrees database moet op dezelfde server staan als die van PhpGedView"