Lines Matching refs:has

245 msgid "%s family has been updated."
278 msgid "%s individual has been updated."
302 msgid "%s note has been updated."
327 msgid "%s repository has been updated."
348 msgid "%s source has been updated."
413 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
853 msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
854 msgstr "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
867 msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
868 msgstr "A password reset link has been sent to “%s”."
879 msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
880 msgstr "A prospective user has registered with webtrees at %s."
5444 msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any…
5445 msgstr "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, an…
5832 msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5833 msgstr "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
7587 msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferenc…
7588 msgstr "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferen…
7601 msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Ant…
7602 msgstr "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José An…
7629 msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than th…
7630 msgstr "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than t…
7735 msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F…
7736 msgstr "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “…
11082 msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, …
11083 msgstr "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out,…
14195 msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14196 msgstr "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14239 msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You …
14240 msgstr "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You…
14243 msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can…
14244 msgstr "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you ca…
14288 msgid "The family tree has been exported to %s."
14289 msgstr "The family tree has been exported to %s."
14298 msgid "The family tree “%s” has been created."
14299 msgstr "The family tree “%s” has been created."
14305 msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14306 msgstr "The family tree “%s” has been deleted."
14326 msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14327 msgstr "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14347 msgid "The file %s has been deleted."
14348 msgstr "The file %s has been deleted."
14352 msgid "The file %s has been uploaded."
14353 msgstr "The file %s has been uploaded."
14378 msgid "The folder %s has been created."
14379 msgstr "The folder %s has been created."
14383 msgid "The folder %s has been deleted."
14384 msgstr "The folder %s has been deleted."
14415 msgid "The help text has not been written for this item."
14416 msgstr "The help text has not been written for this item."
14432 msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14433 msgstr "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14437 msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14438 msgstr "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14447 msgid "The location has been created"
14461 msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14462 msgstr "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14465 msgid "The media object has been created"
14466 msgstr "The media object has been created"
14496 msgid "The module “%s” has been disabled."
14497 msgstr "The module “%s” has been disabled."
14502 msgid "The module “%s” has been enabled."
14503 msgstr "The module “%s” has been enabled."
14524 msgid "The note has been created"
14550 msgid "The password reset link has expired."
14551 msgstr "The password reset link has expired."
14608 msgid "The repository has been created"
14635 msgid "The server’s time limit has been reached."
14636 msgstr "The server’s time limit has been reached."
14648 msgid "The source has been created"
14649 msgstr "The source has been created"
14652 msgid "The submission has been created"
14656 msgid "The submitter has been created"
14657 msgstr "The submitter has been created"
14689 msgid "The user %s has been deleted."
14690 msgstr "The user %s has been deleted."
14694 msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request…
14695 msgstr "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access reques…
14853 msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14854 msgstr "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14857 msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14858 msgstr "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14881 msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14882 msgstr "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14887 msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14888 msgstr "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14891 msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14892 msgstr "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14897 msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14898 msgstr "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14902 msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14903 msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14908 msgid "This family tree has no images to display."
14909 msgstr "This family tree has no images to display."
14937 msgid "This form has expired. Try again."
14945 msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14946 msgstr "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14951 msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14952 msgstr "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14955 msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14956 msgstr "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14961 msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14962 msgstr "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15046 msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15047 msgstr "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15052 msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15053 msgstr "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it…
15056 msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15057 msgstr "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15062 msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15063 msgstr "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them…
15087 msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15088 msgstr "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15093 msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15094 msgstr "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15097 msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15098 msgstr "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15103 msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15104 msgstr "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15138 …ndividuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their…
15139 …ndividuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their…
15147 msgid "This page has been deleted."
15152 msgid "This page has been viewed %s time."
15153 msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15158 …ure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attri…
15159 …ure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attri…
15171 msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15172 msgstr "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15177 msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15178 msgstr "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15181 msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15182 msgstr "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15187 msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15188 msgstr "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15199 msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject chang…
15200 msgstr "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject chan…
15203 msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission t…
15204 msgstr "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission …
15207has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes…
15208has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes…
15211 msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted …
15212 msgstr "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted…
15215 msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by…
15216 msgstr "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted b…
16077 msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The …
16078 msgstr "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The…
16158 msgid "User’s account has been inactive too long: "
16159 msgstr "User’s account has been inactive too long: "
16373 …llowed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your req…
16374 …llowed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your req…
16436 msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16449 msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member…
16450 msgstr "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of membe…
16568 msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address…
16569 msgstr "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email addres…
16587 msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, …
16588 msgstr "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style,…
16713 msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can …
16714 msgstr "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can…
16746 msgid "Your password has been updated."
16747 msgstr "Your password has been updated."
17290 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
17317 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
17401 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
17436 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
17484 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
17679 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
17714 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
19779 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20101 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20270 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20399 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20639 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20689 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20704 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20730 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20969 msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20976 msgid "“%s” has been deleted."
20977 msgstr "“%s” has been deleted."
21286 #~ msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
21287 #~ msgstr "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
21290 #~ msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it…
21291 #~ msgstr "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s i…
21293 #~ msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
21294 #~ msgstr "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
21297 #~ msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them…
21298 #~ msgstr "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s the…
21303 #~ msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
21304 #~ msgstr "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
21307 #~ msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
21308 #~ msgstr "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
21310 #~ msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
21311 #~ msgstr "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
21314 #~ msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
21315 #~ msgstr "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."