Lines Matching refs:v
398 msgstr[0] "%s év"
399 msgstr[1] "%s év"
487 msgstr "<válasszon>"
758 msgstr "Webhelykezelő felülvizsgálatára váró változtatások és e-mail értesítések listája."
768 msgstr "Gyakran ismételt kérdések (GYIK) és válaszok listája."
818 msgstr "A közeljövőbeli héber évfordulós elhalálozások listája."
828 msgstr "Közeljövőbeli évfordulók listája."
848 msgstr "A webhelyen lévő felhasználók és látogatók listája."
953 msgstr "Jelentés friss és függőben lévő változtatásokról."
1035 …m tud bejelentkezni, amíg az „E-mail cím ellenőrizve” és a „Rendszergazda jóváhagyta” nincs kijelö…
1139 msgstr "Összes változtatás elfogadása"
1153 msgstr "Felhasználó-jóváhagyás és e-mail ellenőrzés"
1331 msgstr "Név felvétele"
1347 msgstr "Nővér felvétele"
1396 msgstr "Tartalom hozzáadása a html <code><body></code> elem végéhez."
1400 msgstr "Tartalom hozzáadása a html <code><head></code> elem végéhez."
1404 msgstr "Felvétel a vágólapról"
1438 msgstr "Új bejegyzések felvétele és a meglévők frissítése"
1565 msgstr "Örökbefogadott név"
1846 msgstr "A rendszergazdának jóvá kell hagynia az új felhasználói fiókot és be kell állítania egy jog…
1851 msgstr "A médiafül változata és egy feljavított képmegjelenítő."
1880 msgstr "Az egyénnek több szülőpárja is lehet. Például vér szerinti és nevelőszülő."
2018 msgstr "Jóváhagyva"
2022 msgstr "Rendszergazda jóváhagyta"
2090 msgstr "Biztos, hogy el akarja utasítani a családfa összes változtatását?"
2133 …<b>#</b> karakter jelzi. Például a <b>#totalFamilies#</b> az adatbázisban lévő családok jelenlegi …
2268 msgstr "E felhasználó változtatásainak automatikus elfogadása"
2284 msgstr "Áv"
2290 msgstr "Áv"
2296 msgstr "Áv"
2302 msgstr "Áv"
2347 msgstr "Kerülje a szóközöket és írásjeleket. Egy családnév jó választás lehet."
2755 msgstr "Születés-dátumtartomány vége"
2764 msgstr "Születési név"
3249 msgstr "Hívószám"
3399 msgstr "Családtagok változtatása"
3497 msgstr "Függő változtatások ellenőrzése…"
3554 msgstr "A gyerekek apai nevet viselnek – vezetéknév helyett."
3726 msgstr "Polgári esküvő"
3770 msgstr "Kávé tejszínnel"
3775 msgstr "Hűvös nap"
4104 msgstr "Egyedi állománynév létrehozása"
4124 msgstr "Családfa létrehozása, frissítése és törlése az adatmappában lévő összes GEDCOM-fájlban."
4404 …mítást igényelhetnek, ezért nem lehet pontos listát készíteni a frissíteni kívánt adatrögzítésről."
4424 msgstr "Adatbázisnév"
4591 msgstr "Esküvő dátuma"
4642 …válthatók át, ha érvényesek a naptár számára. Például csak %1$s és %2$s közötti napok válthatók át…
4816 msgstr "Elhalálozás-dátumtartomány vége"
5092 msgstr "Inaktív felhasználók törlése"
5105 msgstr "E név törlése"
5385 msgstr "Tartománynév"
5442 msgstr "Felhasználónév-kettőzés. Egy felhasználó ezzel a névvel már létezik. Kérjük, válasszon mási…
5446 …” lenne a forráshely azon események részére, amelyek Oneida megye különböző városaiban történtek. …
5450 …nden felhasználói fiókhoz tartozik egy „változtatások automatikus elfogadása” opció. Ha ez aktív, …
5468 msgstr "Legkorábbi válás"
5530 msgstr "Név szerkesztése"
5698 msgstr "Utolsó év"
5916 msgstr "A külső médiafájloknak internetcímük (URL) van – fájlnév helyett."
5940 msgstr "A GYIK egy kérdés–válasz-lista, amelyben a látogatók számára elmagyarázhatja a webhely szab…
6428 msgstr "Fájlnév"
6447 msgstr "Megmaradtak állományok a webtrees előző változatából. A régi fájlok biztonsági kockázatot j…
7063 msgstr "Utónév"
7071 msgstr "Utónév"
7297 msgstr "Héber név"
7593 msgstr "Ha a webhely látogatója nem választott ki egy előnyben részesített nyelvet a böngészőjében,…
7622 msgstr "Ha a vezetéknév ismeretlen, használjunk két, egymást követő perjelet: <%s>// Erzsébet<%s>"
7657 …zással hozta létre, amely a hosszú sorok szétvágásakor eltüntet szóközöket, válassza ezt az opciót…
7662 msgstr "Ha ön nem kért új jelszót, kérjük, hagyja figyelmen kívül ezt az üzenetet."
7684 msgstr "Ha egy másik mappát választ, minden fájlt (kivéve a config.ini.php, az index.php és a .htac…
7689 msgstr "Ha egy másik mappát választ, minden médiaállományt át kell helyeznie a mostani mappából az …
7745 …os betűkkel írt, hagyományos nevet viselni és emellett használni a név latin betűs változatát, aho…
7749 …os betűkkel írt, hagyományos nevet viselni és emellett használni a név latin betűs változatát, aho…
7754 …nyugta és éjfél között történt események a két eltérő típusú naptár közötti váltás során egy napi …
8340 msgstr "Kiszlév"
8346 msgstr "Kiszlév"
8352 msgstr "Kiszlév"
8358 msgstr "Kiszlév"
8546 msgstr "Legkésőbbi válás"
8588 msgstr "Az eredeti fájlnév megőrzéséhez hagyja üresen ezt a bejegyzést"
8894 msgstr "Maldív-szigetek"
8991 … címkékkel hozza létre, amik nagy részét a webtrees érti. Ezzel az opcióval választhat, hogy nem f…
9051 …edia. Diszkrét írásjelek használatával hoz létre címeket és alcímeket, félkövér és dőlt betűket, l…
9134 msgstr "Házasság-dátumtartomány vége"
9142 msgstr "Házasság végzési státusza"
9274 msgstr "Házassági név"
10004 msgstr "Név"
10009 msgstr "Név"
10013 msgstr "Név héberül"
10053 msgstr "Narratív leírás"
10171 msgstr "Becenév"
10275 msgstr[0] "A következő napra nem várható esemény."
10276 msgstr[1] "A következő %s napra nem várható esemény."
10412 …ádfán végzett bármilyen módosítást webhelykezelőnek kell ellenőriznie. Ez az opció lehetővé teszi …
10440 msgstr "Rendszergazda által nem jóváhagyott"
10635 msgstr "Nővér"
10640 msgstr "Nővér"
10775 msgstr "Csak a meglévő bejegyzések frissítése"
11084 msgstr "Függőben lévő változtatások"
11088 …vő változtatások csak akkor látszanak, ha a fiókja rendelkezik szerkesztői jogosultsággal. Kijelen…
11136 msgstr "Fonetikus név"
11222 …osszúak, és nem férnek el az ábrákon, listákon stb. Lerövidíthetők csak a név első, pl.: <i>telepü…
11226 …sgstr "A helynevek idővel változhatnak. A genealógiában a város vagy ország jelenlegi nevét szokás…
11327 msgstr "Esküvő helye"
11512 msgstr "A kívánt kapcsolattartási mód"
11830 msgstr "Valódi név"
11836 msgstr "Legutóbbi változtatások"
11840 msgstr "Az utóbbi évekből (< 100 év)"
11935 msgstr "Összes változtatás elutasítása"
12011 msgstr "Egyházi esküvő"
12249 msgstr "Romanizált név"
12266 msgstr "Elsődleges név"
12483 msgstr "Érvénytelenített pecsételés (válás)"
12605 msgstr "Válassza ki a kívánt életkor-intervallumot"
12691 msgstr "Szervernév küldése"
12773 msgstr "Szervernév"
12808 msgstr "A státuszt állítsa „jóváhagyva” állapotúra."
13192 msgstr "Mutassuk a függőben lévő változtatásokat"
13219 msgstr "Mutasd a jövőben kutatandó feladatokat"
13247 msgstr "Mutasd a helynév %1$s %2$s részét."
13293 msgstr "Mutassa a felhasználót, aki változtatott"
13396 …csszó megadásával írható elő. Ez a kulcsszó elhagyható, ha a hónap vagy az év formátuma egyértelmű…
13528 msgstr "Némely származástani alkalmazás által létrehozott GEDCOM-fájlokban a médiafájlnév tartalmaz…
13779 msgstr "Kezdő év"
13944 msgstr "Vezetéknév"
13948 msgstr "Vezetéknév-eloszlási ábra"
13956 msgstr "Vezetéknév beállítása"
13960 msgstr "Vezetéknév-előtag"
13964 msgstr "Vezetéknév-hagyomány"
14151 msgstr "Tévész"
14157 msgstr "Tévész"
14163 msgstr "Tévész"
14169 msgstr "Tévész"
14192 …v</b> mező a személy teljes nevét tartalmazza, úgy, ahogy betűzik vagy ahogy bejegyezték. Így jele…
14196 …v</b> mező rendezéshez és csoportosításhoz használható nevet tartalmaz. Különbözhet a személy való…
14245 …%s webtrees webhely rendszergazdája jóváhagyta a fiókigénylését. Most már bejelentkezhet a követke…
14277 msgstr "A metszési kosár lehetővé teszi a családfából való kivonatok („metszetek”) képzését és letö…
14502 msgstr "A(z) „%s” modul inaktívvá vált."
14508 msgstr "A(z) „%s” modul aktívvá vált."
14705 msgstr "A felhasználónév vagy jelszó helytelen."
14710 msgstr "A felhasználónév szükséges az SMTP-szerverrel történő azonosításhoz."
14785 msgstr "Nincs függőben lévő változtatás."
14799 msgstr "Függőben lévő változtatások várnak Önre, hogy elbírálja."
14805 msgstr[0] "Az utolsó %s napon nem történt semmilyen változtatás."
14806 msgstr[1] "Az utolsó %s napon nem történt semmilyen változtatás."
14859 msgstr "A fiók jóváhagyása még nem történt meg. Kérjük várjon, amíg egy rendszergazda jóváhagyja."
14867 …felülvizsgálatára váró, függőben lévő változtatások listáját, továbbá naponta küld a webhelykezelő…
14893 msgstr "Ezt a családot törölték. Ellenőrzés után választhatja a törlés %1$sát vagy %2$sát."
14897 msgstr "E család adatait szerkesztették. A változtatást egy webhelykezelőnek felül kell vizsgálnia."
14903 msgstr "E család adatait szerkesztették. Ellenőrzés után választhatja a változtatás %1$sát vagy %2$…
14919 …v van a családfában. A legkorábbi esemény adatai: eseménytípus: #firstEventType#, megnevezés: #fir…
14934 … Ezek a fájlok bizalmas adatokat is tartalmazhatnak, és nem ajánlatos lehetővé tenni a világhálón …
14957 msgstr "Ezt a személyt törölték. Ellenőrzés után választhatja a törlés %1$sát vagy %2$sát."
14961 msgstr "E személy adatait szerkesztették. A változtatást egy webhelykezelőnek felül kell vizsgálnia…
14967 msgstr "E személy adatait szerkesztették. Ellenőrzés után választhatja a változtatás %1$sát vagy %2…
15023 msgstr "Ez a webtrees legutolsó változata. Ennél nincs frissebb."
15058 msgstr "Ezt a médiaobjektumot törölték. Ellenőrzés után választhatja a törlés %1$sát vagy %2$sát."
15062 msgstr "Ezt a médiaobjektumot szerkesztették. A változtatást egy webhelykezelőnek felül kell vizsgá…
15068 msgstr "Ezt a médiaobjektumot szerkesztették. Ellenőrzés után választhatja a változtatás %1$sát vag…
15085 msgstr "Ez a név szerepel majd a „Feladó” mezőben, amikor automatikus e-maileket küldünk erről a sz…
15099 msgstr "Ezt a jegyzetet törölték. Ellenőrzés után választhatja a törlés %1$sát vagy %2$sát."
15103 msgstr "Ezt a jegyzetet szerkesztették. A változtatást egy webhelykezelőnek felül kell vizsgálnia."
15109 msgstr "Ezt a jegyzetet szerkesztették. Ellenőrzés után választhatja a változtatás %1$sát vagy %2$s…
15144 …k élnek, vagy akik bejegyzésébe adatvédelmi megszorítás került. Egy adott név elrejtéséhez vegyen …
15149 msgstr "Ez az oldal megengedi a szokásos űrlap kihagyását – lehetővé téve a forrásadatok közvetlen …
15164 …tulajdonos meggyőződhet arról, hogy az új információ megfelel-e a webhely kívánalmainak és megálla…
15183 msgstr "Ezt a bejegyzést törölték. Ellenőrzés után választhatja a törlés %1$sát vagy %2$sát."
15187 msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették. A változtatást egy webhelykezelőnek felül kell vizsgálnia."
15193 msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették. Ellenőrzés után választhatja a változtatás %1$sát vagy %2$…
15205 …glalja a szerkesztő teljes jogkörét, valamint más felhasználók által végrehajtott változtatások el…
15213 …. Minden változtatást egy webhelykezelőnek felül kell vizsgálnia, kivéve, ha a felhasználó „változ…
15469 …at egyszerű, formázatlan szövegként rögzítsük – még ha a formázás gyakran kívánatos is lenne a sze…
15474 …védelmében a webtrees az Apache beállítások fájlját (.htaccess) használja, amely tiltja e mappa el…
15484 msgstr "E szöveg más nyelvre állításához, át kell váltani az adott nyelvre, majd újra meg kell láto…
15536 msgstr[0] "Leggyakoribb utónév"
15537 msgstr[1] "Leggyakoribb %s utónév"
15544 msgstr[0] "Leggyakoribb vezetéknév"
15545 msgstr[1] "Leggyakoribb %s vezetéknév"
15550 msgstr "Leggyakoribb utónév"
15561 msgstr "Leggyakoribb vezetéknév"
16005 msgstr "Frissítés a webtrees %s változatára."
16143 msgstr "Felhasználónév"
16147 msgstr "Falhasználónév vagy e-mail cím"
16154 msgstr "A felhasználónév érzéketlen a kis- és nagybetűk közötti különbségre, valamint az ékezetekre…
16164 msgstr "A felhasználó túl sokáig volt inaktív: "
16374 msgstr "A vízjelek nem kötelezőek, és általában csak a látogatók látják."
16379 …vő utasítások követésével. Ha hét napon belül nem erősíti meg a fiókkérelmét, a kérelme automatiku…
16447 msgstr "Egy családtag felvételekor megadható egy alapértelmezett vezetéknév. Ez a vezetéknév függ a…
16451 …vagy töröl információt, a változtatásokat nem tároljuk azonnal, hanem egy „függő” területre kerüln…
16557 msgstr "Év"
16562 msgstr "Év:"
16609 msgstr "A követésről a “Ne kövessen nyomon” fejléc választásával iratkozhat le a böngészője beállít…
16644 msgstr "Ön megerősítette a kérését, hogy regisztrált felhasználóvá váljon."
16648 msgstr "Más nevű GEDCOM-állományt választott. Ez helyes?"
16656 msgstr "Használhat HTML-t a válasza megformázásához és más webhelyekre vezető hivatkozások felvétel…
16668 msgstr "Ki kell válasszon egy személyt és ábratípust a blokkbeállításokban"
16694 …zergazdafiókot. Ez a fiók vezérelheti a teljes webtrees-telepítést. Kérjük, válasszon egy erős jel…
16703 msgstr "Az összes függőben lévő változtatást el kell fogadnia vagy el kell utasítania frissítés elő…
16714 msgstr "Nem szabad jóváhagyni egy felhasználói fiókot, amíg nem tudja, hogy az e-mail cím helyes."
16762 …már nem érkeznek biztonsági frissítések. Amilyen hamar csak lehet, térjen át egy újabb változatra."
16848 msgstr "adoptált név"
16957 msgstr "születési név"
17311 msgstr "nővér"
17331 msgstr "birtoknév"
17387 msgstr "vőlegény"
17503 msgstr "unokanővér"
17518 msgstr "unokanővér"
17533 msgstr "unokanővér"
17548 msgstr "unokanővér"
19406 msgstr "bevándorlási név"
19497 msgstr "leánykori név"
19521 msgstr "házassági név"
19909 msgstr "függőben lévő"
19995 msgstr "vallási név"
20315 msgstr "Webtreesen végrehajtott változtatások megjelenítése"
20320 msgstr "Genealógiai adatokban rögzített változások megjelenítése"
20503 msgstr "rendezés név szerint"
20658 msgstr "a „/data” mappa és a „/data/config.ini.php” fájl hozzáférési jogai lehetővé teszik a websze…
20893 msgstr "év"
20959 msgstr[0] "±%s év"
20960 msgstr[1] "±%s év"
21080 #~ msgstr "%s nem aktív ezen a szerveren. Amíg inaktív, a webtrees nem telepíthető. Legyen szíves, …
21129 … mozgatnia vagy le kell másolnia a médiakonfigurációt és -objektumokat, miután a varázsló végzett."
21158 #~ msgstr "A vízjel szöveg, amely a képre kerül, hogy eltántorítson másokat az engedély nélküli más…
21191 #~ msgstr "Legyen függőleges görgetősáv, ha a blokk túl magas"
21230 #~ msgstr "Tegyünk vízjelet a bélyegképekbe"
21269 #~ msgstr "Miután bejelentkezett, válassza a „Felhasználói fiókom” hivatkozást az „Oldalaim” menübe…
21281 #~ msgstr "A PhpGedView-ban végrehajtott összes változtatást el kell fogadni"
21284 #~ msgstr "Az összes meglévő PhpGedView-felhasználó különböző e-mail címmel kell rendelkezzen"
21302 #~ msgstr "A felhasználók saját témát választhatnak"
21331 #~ msgstr "Felhasználói fiók (%s) jóváhagyása"
21492 #~ msgstr "Kattintson egy kérdésre, hogy a választ rá egyből megkapja, vagy mindegyik olvasásához g…
21495 #~ msgstr "Kattintson, hogy a személyt családfőnek válassza."
21612 #~ msgstr "A kívánt jelszó"
21615 #~ msgstr "A kívánt felhasználónév"
21633 #~ msgstr "Ne változtassa meg, hogy megtartsa az eredeti állománynevet."
21636 #~ msgstr "Ne hozzon létre új helyeket, csak importáljon koordinátákat a meglévő helyekhez."
21648 #~ msgstr "Legkorábbi születési év"
21651 #~ msgstr "Legkorábbi elhalálozási év"
21684 …változtatásokról, továbbá értesítő e-mailt küld fiókot igénylő felhasználóknak is.<br><br>Általába…
21687 #~ msgstr "Beágyazott változó"
21763 #~ msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók saját témát válasszanak."
21805 #~ msgstr "Ha egy vezetéknév előfordulása nem éri el a küszöbértéket, nem jelenik meg a listában, a…
21820 #~ msgstr "Ha nagy számú inaktív helye van, lelassulhat a lista létrehozása."
21823 #~ msgstr "Egy üres blokk elrejtése után nem változtatható meg a beállítása, amíg újra láthatóvá ne…
21829 #~ msgstr "Egy vezetéknév a küszöbérték növelése nélkül úgy is eltávolítható a „Gyakori vezetékneve…
21835 …om/</b> címen, meghatározhatja az előnyben részesített URL-t. Átirányítás révén a többire irányuló…
21894 #~ msgstr "Legkésőbbi születési év"
21897 #~ msgstr "Legkésőbbi elhalálozási év"
21940 #~ msgstr "Levelezési név"
21964 #~ msgstr "Házassági vezetéknév"
22001 #~ msgstr "Legkevesebb előfordulás, hogy „gyakori vezetéknév” lehessen"
22004 #~ msgstr "Függő változtatások elbírálása"
22022 #~ msgstr "MySQL-változók"
22131 #~ msgstr "Meglévő koordináták felülírása."
22140 #~ msgstr "A(z) „%1$s” PHP-bővítmény inaktív. Nélküle a(z) %2$s funkció nem működik. Kérje meg a sz…
22143 #~ msgstr "A(z) „%s” PHP-bővítmény inaktív. Aktiválása előtt a webtrees nem telepíthető. Kérje meg …
22146 #~ msgstr "A(z) „%1$s” PHP-beállítás inaktív. Enélkül a(z) %2$s funkció nem működik. Kérje meg a sz…
22188 #~ msgstr "A webhely üzemen kívül helyezése a(z) %s fájl létrehozásával…"
22200 …város vagy település, ahol az adott esemény lezajlott. Egyes országokban lehetnek körzetek vagy ke…
22206 #~ msgstr "Kérjük, adjon meg egy utónevet, vezetéknevet vagy helyet az év mellett"
22218 …tére adott válaszunkkal. Ha nem adja meg az e-mail címét, nem tudunk Önnek válaszolni. Az Ön e-mai…
22257 #~ msgstr "Vallási név"
22261 #~ msgstr "Vallási név"
22265 #~ msgstr "Vallási név"
22334 #~ msgstr "Zászlóválasztás"
22337 #~ msgstr "Válassza ki a kívánt összesítési intervallumot"
22376 #~ msgstr "Rövid változat"
22397 #~ msgstr "Kerüljön számláló a név elé vagy mögé"
22415 #~ msgstr "Inaktív helyek mutatása"
22457 …artalmazza, ám a földrajzi adatállomány csak a rövidebb változatot, meg kell adni a figyelmen kívü…
22490 #~ msgstr "Tároljuk a vízjeles, teljes méretű képeket a szerveren"
22493 #~ msgstr "Tároljuk a vízjeles bélyegképeket a szerveren"
22520 …mat, amely segíti a rendszergazdát a PhpGedView-rendszerről egy új webtrees-változatra való áttéré…
22545 #~ msgstr "A következő helyek változtak:"
22548 #~ msgstr "A következő helyek változnának:"
22551 …n hozzáférés megengedett), keresőrobot (korlátozott a hozzáférés) vagy nemkívánatos robot (hozzáfé…
22560 …v az Ön számára értelmes, míg sokkal kevésbé érthető azok számára, akik idelátogatnak. Az átnevezé…
22572 #~ msgstr "A térkép mutatja a megadott név előfordulásainak számát. Ha ezt a mezőt üresen hagyja, a…
22590 #~ msgstr "A bejegyzés másolata a vágólapra került."
22599 … akkor jelenik meg, ha a webhelybeállítások megengedik a felhasználóknak a saját téma választását."
22611 #~ msgstr "Az idő másodpercben, amíg aktív a webtrees-munkamenet, és mielőtt újra be kellene jelent…
22614 #~ msgstr "A HTML-oldal fejlécében lévő „meta description” (metaleírás) címke értéke. Hagyja üresen…
22632 #~ msgstr "A www.geonames.org egy óriási helynévgyűjteményt tartalmaz. A helynév megadásakor ebben …
22641 …választhatók: felhasználói, családfa- és webhelyszinten. A felhasználói beállítás elsőbbséget élve…
22668 #~ msgstr "Ez a bejegyzés figyelmen kívül marad, ha egy URL-t írt a fájlnévmezőbe."
22677 …vének megváltoztatására. Írjon a mezőbe egy évszámot, és az <b>Enter</b> billentyű lenyomására a n…
22680 #~ msgstr "Ez a név felvétele/módosítása űrlapon megjelenő, vesszővel elválasztott GEDCOM-ténycímké…
22722 … felhasználók csak egyszer vehetnek fel adattárakhoz. Például, ha a NAME (név) szerepel a listában…
22728 #~ msgstr "Ez a vezetéknév előfordulásainak száma ahhoz, hogy megjelenjen a Leggyakoribb vezetéknev…
22749 #~ msgstr "Ez a médiafájl sérült, és nem vízjelezhető."
22780 #~ msgstr "Ezt az adattárat törölték. Ellenőrzés után választhatja a törlés %1$sát vagy %2$sát."
22783 #~ msgstr "Ezt az adattárat szerkesztették. A változtatást egy webhelykezelőnek felül kell vizsgáln…
22787 #~ msgstr "Ezt az adattárat szerkesztették. Ellenőrzés után választhatja a változtatás %1$sát vagy …
22799 … süti-ket használ az oldal beállításainak tárolására, mint például az ön által választott nyelvet."
22806 #~ msgstr "Ezt a forrást törölték. Ellenőrzés után választhatja a törlés %1$sát vagy %2$sát."
22809 #~ msgstr "Ezt a forrást szerkesztették. A változtatást egy webhelykezelőnek felül kell vizsgálnia."
22813 #~ msgstr "Ezt a forrást szerkesztették. Ellenőrzés után választhatja a változtatás %1$sát vagy %2$…
22816 …zágot a 0 pontosság határoz meg (0 számjegy a tizedesvessző után), amíg egy városhoz már 3 vagy 4 …
22822 #~ msgstr "Az űrlap segítségével frissítheti a helynév legmagasabb szintű részét vagy részeit. Péld…
22843 …lrejtett. Az <b>Archívum megtekintése</b> lehetőségre kattintva a rejtett cikkek láthatóvá válnak."
22852 …ükségesek: szerver: smtp.gmail.com, port: 587, biztonság: tls, felhasználónév: xxxxx@gmail.com, je…
22911 #~ msgstr "Az összes változtatás elutasítása"
22977 #~ msgstr "A legördülő menü segítségével kiválaszthat egy országot és annak révén a zászlóját. Ha n…
23007 #~ msgstr "A vízjelek lelassíthatják a nagy képek létrehozását. Az elfoglalt webhelyeken célszerű a…
23046 #~ msgstr "A feleség leánykori vezetékneve lesz az új utónév"
23058 #~ msgstr "Év beviteli mező"
23094 #~ msgstr "Ezt meg kell változtatni, mielőtt folytathatná."
23112 #~ msgstr "Ki kell válasszon egy személyt és ábratípust a blokkbeállításokban."
23124 #~ msgstr "Beszélnie kell a modul szerzőjével, hogy megerősítse a webtrees jelenlegi változatával v…
23127 #~ msgstr "Beszélnie kell a téma szerzőjével, hogy megerősítse a webtrees jelenlegi változatával va…
23133 #~ msgstr "Az Ön felhasználói fiókjában nem engedélyezett a „változtatások automatikus elfogadása”.…
23136 …z Ön webszervere %s verziójú PHP-t használ, amely már túlhaladott. Térjen át egy újabb változatra."
23179 #~ msgstr "adoptált név"
23183 #~ msgstr "adoptált név"
23207 #~ msgstr "születési név"
23211 #~ msgstr "születési név"
23250 #~ msgstr "birtoknév"
23254 #~ msgstr "birtoknév"
23271 #~ msgstr "fél év az esküvő után"
23278 #~ msgstr "bevándorlási név"
23282 #~ msgstr "bevándorlási név"
23309 #~ msgstr "házassági név"
23313 #~ msgstr "házassági név"
23328 #~ msgstr "hónappal az esküvő után"
23331 #~ msgstr "hónappal az esküvő előtt és után"
23358 #~ msgstr "negyedév az esküvő után"
23362 #~ msgstr "vallási név"
23366 #~ msgstr "vallási név"
23375 #~ msgstr "rendezés fájlnév szerint"
23402 #~ msgstr "webtrees-válaszcím"