Lines Matching refs:rl
3958 msgstr "Vezérlőpult"
4124 msgstr "Családfa létrehozása, frissítése és törlése az adatmappában lévő összes GEDCOM-fájlban."
5087 msgstr "Törlés"
5092 msgstr "Inaktív felhasználók törlése"
5096 msgstr "Kiválasztott üzenetek törlése"
5100 msgstr "E modul beállításainak törlése."
5105 msgstr "E név törlése"
5113 msgstr "A felhasználói fiókja törlése"
5117 msgstr "A család törlése megszüntet minden kapcsolatot az egyes személyek között, de a személyeket …
8784 msgstr "Albérlő"
8789 msgstr "Albérlő"
8794 msgstr "Albérlő"
11450 msgstr "Webtrees™ vezérlő"
12041 msgstr "Hivatkozásduplikátumok törlése"
14311 msgstr "A(z) „%s” családfa törlése megtörtént."
14353 msgstr "A(z) %s fájl törlése megtörtént."
14389 msgstr "A(z) %s mappa törlése megtörtént."
14438 msgstr "„%1$s” és „%2$s” kapcsolatának törlése megtörtént."
14582 msgstr "A(z) „%s” modul beállításainak törlése megtörtént."
14695 msgstr "A(z) %s felhasználó törlése megtörtént."
14887 msgstr "Ezt a családot törölték. A törlést egy webhelykezelőnek felül kell vizsgálnia."
14893 msgstr "Ezt a családot törölték. Ellenőrzés után választhatja a törlés %1$sát vagy %2$sát."
14951 msgstr "Ezt a személyt törölték. A törlést egy webhelykezelőnek felül kell vizsgálnia."
14957 msgstr "Ezt a személyt törölték. Ellenőrzés után választhatja a törlés %1$sát vagy %2$sát."
15052 msgstr "Ezt a médiaobjektumot törölték. A törlést egy webhelykezelőnek felül kell vizsgálnia."
15058 msgstr "Ezt a médiaobjektumot törölték. Ellenőrzés után választhatja a törlés %1$sát vagy %2$sát."
15093 msgstr "Ezt a jegyzetet törölték. A törlést egy webhelykezelőnek felül kell vizsgálnia."
15099 msgstr "Ezt a jegyzetet törölték. Ellenőrzés után választhatja a törlés %1$sát vagy %2$sát."
15177 msgstr "Ezt a bejegyzést törölték. A törlést egy webhelykezelőnek felül kell vizsgálnia."
15183 msgstr "Ezt a bejegyzést törölték. Ellenőrzés után választhatja a törlés %1$sát vagy %2$sát."
15213 …glalja a tagszerepkör összes jogát, valamint az adatfelvétel/-módosítás/-törlés jogát. Minden vált…
17239 msgstr "törlés"
20982 msgstr "„%s” és adatainak törlése megtörtént."
21600 #~ msgstr "Az összes létező földrajzi adat törlése az állomány importálása előtt."
21603 #~ msgstr "Régi fájlok törlése…"
21606 #~ msgstr "Ideiglenes fájlok törlése…"
21925 #~ msgstr "A hely törlése elmaradt: ez a hely al-helyeket tartalmaz"
22191 #~ msgstr "A webhely üzembe helyezése a(z) %s fájl törlésével…"
22626 #~ msgstr "A webhely hozzáférési szabályának törlése megtörtént."
22652 #~ msgstr "Ezek az oldalak hozzáférést biztosítanak a webtrees összes beállításához és vezérlőeszkö…
22776 #~ msgstr "Ezt az adattárat törölték. A törlést egy webhelykezelőnek felül kell vizsgálnia."
22780 #~ msgstr "Ezt az adattárat törölték. Ellenőrzés után választhatja a törlés %1$sát vagy %2$sát."
22802 #~ msgstr "Ezt a forrást törölték. A törlést egy webhelykezelőnek felül kell vizsgálnia."
22806 #~ msgstr "Ezt a forrást törölték. Ellenőrzés után választhatja a törlés %1$sát vagy %2$sát."
22875 #~ msgstr "Az oldalkövetés és elemzés nincs felvéve a vezérlőpultban."