Lines Matching refs:re
328 msgstr "%s elsőfokú unokatestvére"
986 msgstr "A szerepkör jogosultságok gyűjteménye, amely feljogosít adatok megtekintésére, beállítások …
991 msgstr "Oldalpanel egy személy közeli családjai és rokonai megjelenítésére."
996 msgstr "Oldalpanel egy személy nem származástani adatainak megjelenítésére."
1001 msgstr "Oldalpanel egy személy utódainak megjelenítésére."
4646 …elő) angol kulcsszavak használatával történik. A kulcsszavak helyettesítésére rövidítések állnak r…
5446 …t is. Például, „Oneida, Idaho, USA” lenne a forráshely azon események részére, amelyek Oneida megy…
5838 msgstr "Mindenkinek megvan ez a jogköre, beleértve a látogatókat és a keresőrobotokat."
6610 …, a személy láthatja az unokáját (gyerek gyereke), nagynénjét (szülő testvére), mostohalányát (ház…
7645 …llő képeket is feltölthetnek, korlátozhatja a médiafeltöltés jogát csak webhelyfelügyelők részére."
7745 …re a szokásos névmezőkben, használhatja ezt a rovatot arra, hogy ebbe ugyanazt a nevet a latin ábé…
7749 …gol.<br><br>Ha Ön inkább a latin ábécét részesíti előnyben a nevek bevitelére a szokásos névmezőkb…
14196 …mazik. Ez a mező használható a nevek előtagos vagy előtag nélküli rendezésére (Gogh / van Gogh) és…
14462 msgstr "A(z) %1$s médiafájlt nem sikerült átnevezni a következőre: %2$s."
14467 msgstr "A(z) %1$s médiafájl következőre való átnevezése megtörtént: %2$s."
14494 msgstr "Az üzenetet sikeresen elküldtük %s részére."
14522 msgstr "A fiók létrehozása előtt az új felhasználót felkérjük az e-mail címe megerősítésére."
15248 msgstr "Ez általában azt jelenti, hogy a mappa hozzáférési engedélyeit 777-re kell állítani."
15282 …r "A weboldal harmadik fél szolgáltatásait használja fel a látogatók viselkedésének megismerésére."
16032 …"Használja a „?”-et egy karakter helyettesítésére vagy a „*”-ot nulla vagy több karakter helyettes…
16438 …ot igényel, egy ellenőrző hivatkozást tartalmazó levelet kap az e-mail címére. Amikor követi ezt a…
16640 msgstr "Nincs jogosultsága az oldal megtekintésére."
16796 …es to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so …
16936 msgstr "vissza a tetejére"
17558 msgstr "apa elsőfokú unokatestvére"
17573 msgstr "apa első unokatestvére"
17588 msgstr "apa első unokatestvére"
17603 msgstr "apa első unokatestvére"
17618 msgstr "anya első unokatestvére"
17633 msgstr "anya első unokatestvére"
17648 msgstr "anya első unokatestvére"
17663 msgstr "anya első unokatestvére"
18063 msgstr "szépszülők testvére"
18067 msgstr "szépszülők testvére"
18141 msgstr "szépapa testvére"
18146 msgstr "szépanya testvére"
18151 msgstr "szépszülők testvére"
18791 msgstr "dédszülő lánytestvére"
18795 msgstr "dédszülő testvére"
18823 msgstr "ükszülők lánytestvére"
18827 msgstr "ükszülők testvére"
18901 msgstr "ükapa fiútestvére"
18906 msgstr "ükanya fiútestvére"
18911 msgstr "ükszülők fiútestvére"
18961 msgstr "dédapa fiútestvére"
18966 msgstr "dédanya fiútestvére"
18971 msgstr "dédszülő fiútestvére"
20986 …ns to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so …
20987 msgstr "Néhány genealógiai alkalmazásban az egyén előnyben részesített képének megjelölésére a (_PR…
21319 #~ msgstr "Szerkesztőmenü személyek, családok, források stb. részére."
21414 #~ msgstr "Kis- és nagybetűre érzéketlen"
21474 #~ msgstr "Kattintson %s nevére, hogy ő legyen a családfő."
21476 #~ msgid "Click a row, then drag-and-drop to re-order media"
21519 #~ msgstr "CEME TAG átalakítása GEDCOM 5.5.1-re"
21525 #~ msgstr "_PRIM TAG átalakítása GEDCOM 5.5.1-re"
21528 #~ msgstr "Átalakítás UTF-8-ról ISO-8859-1-re"
21684 …A webtrees automatikusan létrehozhat e-maileket a rendszergazdák értesítésére a felülvizsgálandó v…
22218 …re adott válaszunkkal. Ha nem adja meg az e-mail címét, nem tudunk Önnek válaszolni. Az Ön e-mail …
22463 #~ msgstr "A forrásidézetek tartalmazhatnak mezőket az adatok minőségének bejegyzésére (elsődleges,…
22560 …tja a feltöltendő fájl új nevét. Ugyanez használható a bélyegkép elnevezésére, amely külön feltölt…
22677 …ott évre vált.<br><br><b>Speciális lehetőségek</b> <b>adott év megtekintésére</b><dl><dt><b>Egynél…
22755 #~ msgstr "Ezt az üzenetet %s részére küldjük"
23069 #~ msgid "You can re-enable these modules after the upgrade."
23072 #~ msgid "You can re-enable these themes after the upgrade."
23118 …akkor nagyon hasznos, ha bejelentkezéskor át kell kapcsolni http-ről https-re. Vegye fel a teljes …