Lines Matching refs:ga
1878 msgstr "Alternativni način da unesete popis prijepisa i povežete ga sa pojedincem."
7606 … sa pojedincem, kada bi trebao biti povezan na činjenicu ili događaj, tada ga možete premjestiti n…
14882 msgstr "Ovaj račun još nije odobren. Molimo pričekajte dok ga administrator ne odobri."
15073 msgstr "Ovaj medijski objekt ne postoji ili vi nemate dozvolu da ga vidite."
15083 msgstr "Ovaj medijski objekt je obrisan. Trebate pregledati brisanje i %1$s ili %2$s ga."
15124 msgstr "Ova bilješka je obrisana. Trebate pregledati brisanje i %1$s ili %2$s ga."
15195 msgstr "Ovaj zapis ne postoji ili vi nemate dopuštenje vidjeti ga."
15209 msgstr "Ovaj zapis je obrisan. Vi trebate pregledati brisanje i onda %1$s ili %2$s ga."
15219 msgstr "Ovaj zapis je uređen. Vi trebate pregledati promjene i onda %1$s ili %2$s ga."
15223 msgstr "Ovo mjesto čuvanja ne postoji ili vi nemate dozvolu vidjeti ga."
15261 msgstr "Ovaj izvor ne postoji ili vi nemate dopuštenje vidjeti ga."
16408 …zahtjev unutar 7 dana, vaš zahtjev će biti automatski odbijen. Morati ćete ga poslati ponovno.<br>…
21120 … možete instalirati webtrees dok je isključen. Zamolite vašeg server administratora da ga uključi."
22124 …sto ili selo koje nije toliko poznato a i pripada nekom većem mjestu, onda ga dodajemo ispred grad…
22240 #~ msgstr "Označite blok i koristite strelice kako bi ga pomicali."
22669 #~ msgstr "Ovo mjesto čuvanja je obrisano. Trebate pregledati brisanje i %1$s ili %2$s ga."