Lines Matching refs:descendants
202 msgid "%s and their descendants"
203 msgstr "%s et ses descendants"
460 msgid "%s, her spouses and descendants"
461 msgstr "%s, ses conjoints et ses descendants"
480 msgid "%s, his spouses and descendants"
481 msgstr "%s, ses conjointes et ses descendants"
672 msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
673 msgstr "Un diagramme des ancêtres et des descendants d’un individu, sous forme de livret de famille…
692 msgid "A chart of an individual’s descendants."
693 msgstr "Un diagramme des descendants d’un individu."
902 msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
903 msgstr "Rapport des descendants d’un individu, dans un style narratif."
1000 msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
1001 msgstr "Barre latérale affichant les descendants d’un individu."
1875 msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1876 msgstr "Un diagramme de type sablier des ancêtres et des descendants d’un individu."
1884 msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1885 msgstr "Un arbre interactif, montrant tous les ancêtres et les descendants d’une personne."
5167 msgstr "Intérêt particulier sur les descendants"
6976 msgid "Generations of descendants"
6977 msgstr "Nombre de générations de descendants"