Lines Matching refs:connect
209 msgstr[0] "%s utilisateur anonyme connecté"
210 msgstr[1] "%s utilisateurs anonymes connectés"
348 msgstr[0] "%s utilisateur connecté"
349 msgstr[1] "%s utilisateurs connectés"
10364 msgstr "Aucun utilisateur connecté"
10778 msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoin…
12654 msgstr "Envoyer une alerte aux utilisateurs jamais connectés depuis leur enregistrement"
16598 msgstr "On peut choisir d’apparaître ou pas dans la liste des utilisateurs actuellement connectés."
20936 msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
21145 …n nouveau mot de passe a été créé et a été envoyé à %s. Vous pouvez le modifier une fois connecté."
21271 #~ msgstr "Une fois connecté, choisissez le lien « Mon compte » dans le menu « Mes p…
21854 #~ msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the por…
22962 #~ msgid "Unable to connect using this username and password. Your server gave the following error."
23026 #~ msgstr "Utilisateurs connectés"
23447 #~ msgid "webtrees cannot connect to the PhpGedView database: %s."