Lines Matching refs:L

4311 msgstr "L'usage des balises GEDCOM personnalisées est déconseillé. Essayez d'utiliser seulement les…
5446 …re spécifiée selon un format d’intervalle tel que <i>FROM 1900 TO 1910</i>. L’endroit de juridicti…
5817 msgstr "L'événement n'a pas eu lieu"
6875 msgid "GEDCOM-L"
6876 msgstr "GEDCOM-L"
7963 msgstr "L'usage des sources « en ligne » est déconseillé."
8054 msgstr "L'usage des balises GEDCOM personnalisées n'est pas recommandé. Ces données peuvent être pe…
8607 msgstr "Légataire"
14215 msgstr "L’extension PHP « %s » n’est pas installée."
14245 msgstr "L’administrateur du site webtrees %s a approuvé votre demande de compte. Vous pouvez mainte…
14249 msgstr "L’administrateur a été informé.<br>Vous pourrez vous connecter avec votre identifiant de co…
14299 msgstr "L’arbre généalogique « %s » existe déjà."
14304 msgstr "L’arbre généalogique « %s » a été créé."
14311 msgstr "L’arbre généalogique « %s » a été supprimé."
14317 msgstr "L’arbre généalogique « %s » sera montré aux visiteurs lors de leur premier accès au site."
14426 msgstr "L’adresse que les visiteurs doivent utiliser pour les questions techniques ou les erreurs q…
14431 msgstr "L’adresse que les visiteurs doivent utiliser pour contacter la personne responsable des don…
14457 msgstr "L'emplacement de ce lieu n'est pas connu."
14471 msgstr "L'objet média a été créé"
14658 msgstr "L'envoi de données a été créé"
14695 msgstr "L’utilisateur « %s » a été supprimé."
14705 msgstr "L’identifiant ou le mot de passe est incorrect."
14919 …enregistré est le #firstEventType# de #firstEventName# en #firstEventYear#. L’événement le plus ré…
15187 msgstr "L'enregistrement a été modifié. Les changements ont besoin d'être examinés par un modérateu…
16626 msgstr "L'édition des données peut être simplifiée en masquant les balises GEDCOM rarement utilisée…
21126 …’ils ont affaire avec la même personne, peu importe de l’origine de GEDCOM. L’objectif du Centre d…
21129 #~ msgstr "<b>Note importante&nbsp;:</b> L’assistant de transfert n’est pas en mesure d’aider à dép…
21954 #~ msgstr "Légal"
22190 #~ msgstr "L’extension PHP «&nbsp;%1$s&nbsp;» est désactivée. Les fonctionnalités suivantes ne pour…
22193 #~ msgstr "L’extension PHP «&nbsp;%s&nbsp;» est désactivée. Vous ne pouvez installer webtrees si el…
22582 #~ msgstr "L’assistant de conversion de PhpGedView à webtrees est un processus automatisé afin d’ai…
22649 #~ msgstr "L’enregistrement %1$s a été renommé %2$s."
22655 #~ msgstr "L’expression régulière semble contenir une erreur. Elle ne peut pas être utilisée."
22738 …/b></dt><dd>Vous pouvez chercher une date sur un intervalle d’années<br><br>L’intervalle est consi…
23179 #~ msgstr "L’administrateur du serveur vous fournira les détails de connexion."