Lines Matching refs:parents

447 msgid "%s, her parents and siblings"
448 msgstr "%s, ses parents et ses proches"
467 msgid "%s, his parents and siblings"
468 msgstr "%s, ses parents et leurs proches"
698 msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the pa…
699 msgstr "Un enfant peut avoir plus d’un couple de parents. La relation entre l’enfant et ses parents
1292 #: resources/views/family-page-parents.phtml:29
1374 #: resources/views/family-page-parents.phtml:51
1546 msgid "Adopted by both parents"
1547 msgstr "Adopté(e) par les deux parents"
1640 msgid "Adoptive parents"
1718 msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1719 msgstr "Affichage de l’âge des parents à côté de la date de naissance"
1876 msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted."
1877 msgstr "Un individu peut avoir plusieurs parents. Par exemple, par naissance et par adoption."
2837 msgid "Birth parents"
3594 msgstr "Choisissez les parents"
6208 msgid "Family with adoptive parents"
6209 msgstr "Famille avec les parents adoptifs"
6212 msgid "Family with foster parents"
6213 msgstr "Famille avec des parents nourriciers"
6223 msgid "Family with parents"
6224 msgstr "Famille avec les parents"
6228 msgid "Family with rada parents"
6229 msgstr "Famille avec parents rada"
6233 msgid "Family with sealing parents"
6234 msgstr "Famille avec les parents du scellement"
6311 #: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
9236 msgid "Marriage of parents"
9237 msgstr "Mariage des parents"
9860 #: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
11012 msgstr "Age des parents"
11938 msgstr "Proches parents"
11971 msgid "Relationship to parents"
13169 msgid "Show parents"
13170 msgstr "Voir les parents"
13335 …iduals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the d…
15118 #. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
16842 #. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
17824 msgstr "grands-parents"
18699 msgstr "arrière-grands-parents"
18704 msgstr "arrière-grands-parents"
18709 msgstr "arrière-grands-parents"
18714 msgstr "arrière-grands-parents"
18719 msgstr "arrière-grands-parents"
18724 msgstr "arrière-grands-parents"
18729 msgstr "arrière-grands-parents"
18734 msgstr "arrière-grands-parents"
18739 msgstr "arrière-grands-parents"
18812 msgstr "arrière-arrière-grands-parents"
19533 msgstr "grands-parents maternels"
19896 msgstr "grands-parents paternels"
21227 #~ msgid "Adopted by both parents"
21228 #~ msgstr "Adoptée par les deux parents"
21231 #~ msgid "Adopted by both parents"
21232 #~ msgstr "Adopté par les deux parents"
21761 #~ msgstr "Grands-parents"
22466 #~ msgid "Start at parents"
22467 #~ msgstr "Retour aux parents"
22540 …n d’autre essaie de transférer différents fichiers appelés «&nbsp;grands-parents.jpg&nbsp;».<br><b…
22665 …S&nbsp;» un scellement SDJ au conjoint. «&nbsp;P&nbsp;» un scellement SDJ de l’enfant aux parents."
22989 #~ msgstr "Quand vous ajoutez de nouveaux proches parents, vous pouvez ajouter des sources aux enre…