Lines Matching refs:descendants
199 msgid "%s and their descendants"
200 msgstr "%s et leurs descendants"
457 msgid "%s, her spouses and descendants"
458 msgstr "%s, ses conjoints et ses descendants"
477 msgid "%s, his spouses and descendants"
478 msgstr "%s, ses conjoints et ses descendants"
669 msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
670 msgstr "Un diagramme des ancêtres et des descendants d’un individu, comme un livret de famille."
689 msgid "A chart of an individual’s descendants."
690 msgstr "Un diagramme des descendants d’un individu."
899 msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
900 msgstr "Rapport des descendants d’un individu, dans un style narratif."
997 msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
998 msgstr "Barre latérale affichant les descendants d’un individu."
1872 msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1873 msgstr "Un diagramme de type sablier des ancêtres et des descendants d’un individu."
1881 msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1882 msgstr "Un arbre interactif, montrant tous les ancêtres et les descendants d’une personne."
5164 msgstr "Intérêt particulier sur les descendants"
6973 msgid "Generations of descendants"