Lines Matching refs:is
55 #. I18N: %s is a person's name
84 #. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
94 msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
152 #. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
157 #. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
189 #. I18N: %s is a family (husband + wife)
195 #. I18N: %s is a family (husband + wife)
333 #. I18N: %s is a person's name
522 #. I18N: %s is a number
537 #. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
697 …biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a bi…
702 msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same ch…
811 #. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is reco…
841 #. I18N: Description of the “Who is online” module
847 msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file.…
850 #. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
863 msgid "A new version of webtrees is available."
876 #. I18N: %s is a server name/URL
971 msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
981 msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, et…
1281 msgstr "Lisää isä"
1679 msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1804 #. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1881 msgstr "Interaktiivinen sukupuu, jossa näkyvät kaikki henkilön esi-isät ja jälkeläiset."
1889 msgid "An upgrade is available."
1908 #. I18N: %s is an individual’s name
2955 #. I18N: %s is a surname
3210 #. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3555 msgstr "Lapset ottavat yhden sukunimen isältä ja yhden sukunimen äidiltä."
3560 msgstr "Lapset ottavat yhden sukunimen äidiltä ja yhden sukunimen isältä."
3568 msgstr "Lapset ottavat isänsä sukunimen."
3828 #. I18N: %s is an individual’s name
4106 #. I18N: %s is a link/URL
4399 msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact l…
4928 msgstr "Isoäidin (isänäidin) kuolema"
5169 #. I18N: %s is an individual’s name
5327 #. I18N: %s is a number of records per page
5441 …in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowe…
5445 msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any…
6121 #. I18N: %s is an individual’s name
6200 #. I18N: %s is the spouse name
6225 #. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established…
6230 #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6260 #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6319 #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6323 msgstr "Perhe - isä ja %s"
6606 …tärpuolen (aviopuoliso->lapsi). Kaukaisemmat sukulaiset eivät näy esim: serkku (isä->veli->lapsi)."
6609 … individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual …
6689 msgstr "Kasvatti isä"
6938 #. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
7506 #. I18N: %s is an individual’s name
7583 msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, t…
7592 msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the emai…
7607 msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should b…
7617 msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7621 msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7625 msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you sho…
7628 #. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7689 …, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7740 …is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized…
7744 …is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized…
7765 #. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
7967 #. I18N: %s is an individual’s name
8049 msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it …
9046 msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobt…
9868 #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
10123 #. I18N: %s is a server name/URL
10129 #. I18N: %s is a server name/URL
10375 msgid "No upgrade information is available."
10525 msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to vie…
10723 msgstr "Vanhin isä"
10774 msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoin…
11031 msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is dif…
11058 #. I18N: %s is an individual’s name
11064 #. I18N: %s is an individual’s name
11221 msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for …
11709 #. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established…
11715 #. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established…
11721 #. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established…
11957 msgstr "Suhde isään"
12290 msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12295 msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12457 #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12463 #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12469 #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12661 msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
13061 msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13065 msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13155 msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13391 …fy a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the mont…
13426 msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13434 #. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org…
13521 #. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C…
13528 …gle name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name…
13586 #. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need tr…
13911 #. I18N: %s is a URL/link to the project website
13918 msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13922 msgid "Support for SQL Server is experimental."
14187 …ual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displ…
14191 … field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individua…
14210 msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14215 msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14220 msgid "The PHP temporary folder is missing."
14225 msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14230 msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14252 #. I18N: %s is the name of a genealogy record
14259 #. I18N: %s is the name of a genealogy record
14285 #. I18N: %s is a filename
14302 #. I18N: %s is the name of a family tree
14309 #. I18N: %s is the name of a family tree
14324 #. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14361 #. I18N: %s is a filename
14412 msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14452 msgid "The location of this place is not known."
14517 msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14532 msgid "The parameter “%s” is missing."
14537 msgid "The parameter “path” is invalid."
14595 msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can l…
14622 msgid "The server configuration is OK."
14662 msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14668 msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14671 #. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14680 msgid "The upgrade is complete."
14700 msgid "The username or password is incorrect."
14885 #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14895 #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14914 …ee. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. T…
14924 msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14949 #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14959 #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14991 msgid "This information is not available."
15008 msgid "This information is private and cannot be shown."
15012 msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, conta…
15018 msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15023 msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on t…
15031 msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15035 msgid "This link is valid for one hour."
15039 msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that w…
15050 #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15060 #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15074 msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15080 msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15091 #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15101 #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15120 msgstr "Tällä valinnalla päätät näytetäänkö kaavioissa lasten syntymäpäivän vieressä isän ja äidin …
15144 msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is…
15175 #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15185 #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15196 msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protectio…
15221 msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15247 msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15251 msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a fe…
15255 msgid "This website is operated by the following individuals."
15261 msgid "This website is temporarily unavailable"
15280 #. I18N: %s is the name of a family tree
15464 …cripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to a…
15467 #. I18N: “Apache” is a software program.
15527 …or a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists …
15535 …e for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists …
15994 #. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15995 #. I18N: %s is a version number
16071 #. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16407 #. I18N: A %s is the user’s name
16429 …is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “la…
16433 …is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the e…
16450 …is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or modera…
16451 …aisuushyppyjen maksimimäärän, jonka käyttäjä voi nähdä. Kaksi hyppyä on sinä-isä-setä (isän veli)."
16465 msgid "Who is online"
16565 #. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16596 #. I18N: %s is a URL
16709 msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16723 msgstr "Nuorin isä"
16738 msgid "Your clippings cart is empty."
16757 msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You …
16792 …referred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred o…
16801 #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16811 #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16862 #. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
17210 msgstr "miniän isä"
17364 msgstr "isä"
17554 msgstr "isänisänveljenlapsi"
17559 msgstr "isänisänveljentytär"
17564 msgstr "isänisänveljenpoika"
17569 msgstr "isänisänsisarenlapsi"
17574 msgstr "isänisänsisarentytär"
17579 msgstr "isänisänsisarentytär"
17584 msgstr "isänäidinveljenlapsi"
17589 msgstr "isänäidinveljentytär"
17594 msgstr "isänäidinveljenpoika"
17599 msgstr "isänäidinsisarenlapsi"
17604 msgstr "isänäidinsisarentytär"
17609 msgstr "isänäidinsisarenpoika"
17875 #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17884 #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17893 #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17904 #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17915 #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17926 #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17935 #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18029 #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18338 msgstr "isänisän veljenvaimo"
18348 msgstr "isänäidin veljenvaimo"
18608 msgstr "isoisän isä"
18613 msgstr "isän isoisä/äidinisä"
18618 msgstr "isän isoisä"
18623 msgstr "äidin isoisä/isänisä"
18643 msgstr "isän tai äidin äidinisä/isoisä"
18658 msgstr "isän isoäiti"
18663 msgstr "isän isoäiti"
18688 msgstr "isän tai äidin äidinäiti/isoäiti"
18693 msgstr "isän tai äidin isoäiti"
18708 msgstr "isän isovanhempi"
19202 msgstr "isänisän sisarenmies"
19212 msgstr "isänäidin sisarenmies"
19252 msgstr "äidinäidin/-isän sisarenmies"
19880 msgstr "isän nimen mukaan"
19895 msgstr "isän isovanhempi"
20553 msgstr "isäpuoli"
20563 msgstr "isä-/äitipuoli"
20757 msgstr "isän sisarenmies"
20777 msgstr "isän tai äidin sisarenmies"
20973 #. I18N: %s is the name of a genealogy record
20982 …referred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred o…
21037 #~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
21052 #~ msgid "%s individual is private."
21075 #~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please as…
21121 …is an acronym for “Globally Unique ID”.<br><br>GUIDs are intended to help identify each individual…
21124 …is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media…
21127 …formation of dead individuals may also be private. If this is the case, it is because there is not…
21152 #~ msgid "A watermark is text that is added to an image, to discourage others from copying it witho…
21313 #~ msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a wi…
21316 #~ msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a frien…
21702 …utomatically created emails is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that …
21805 …ved. Using this link a flag can be selected. When this geographic location is shown, this flag wil…
21811 …n this setting the number of digits that will be used in the latitude and longitude is determined."
21835 …n surname occurs is lower than the threshold, it will not appear in the list. It can be added here…
21838 …msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you sh…
21859 …ue, you can do that by entering the surname here. If more than one surname is entered, they must b…
21889 #~ msgid "Information about the request is shown under the link below."
22034 …imum and maximum zoom level for the Google map. 1 is the full map, 15 is single house. Note that 1…
22179 #~ msgid "PHP extension “%1$s” is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s.…
22182 #~ msgid "PHP extension “%s” is disabled. You cannot install webtrees until this is enabled. Please…
22185 #~ msgid "PHP setting “%1$s” is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. P…
22242 …is the city or township where the event occurred. In some countries, there may be municipalities o…
22412 …for individual IDs in configuration files, user settings, and charts. This is useful for genealogy…
22424 #~ msgid "Should this block be hidden when it is empty"
22431 #~ msgstr "Näytä kaikki aviopuolisot ja esi-isät"
22565 #~ msgid "The FAQ list is empty."
22571 #~ msgid "The PhpGedView to webtrees wizard is an automated process to assist administrators make t…
22602 #~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full acc…
22611 …ently on the server than it is on your local computer. This is so because often the local filename…
22632 …x is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several diff…
22662 …rees session remains active before requiring a new sign-in. The default is 7200, which is 2 hours."
22668 #~ msgid "The version of %s is too new."
22671 #~ msgid "The version of %s is too old."
22686 #~ msgid "The “%” character is a wildcard, and will match zero or more other characters."
22695 #~ msgid "There is no account with the username or email “%s”."
22699 #~ msgid "There is no user account with the email “%s”."
22705 #~ msgid "This GEDCOM file is encoded using %1$s. Assume this to mean %2$s."
22715 #~ msgid "This database is only running MySQL version %s. You cannot install webtrees here."
22718 #~ msgid "This entry is ignored if you have entered a URL into the filename field."
22724 #~ msgid "This file is linked to another family tree on this server. It cannot be deleted, moved, o…
22730 #~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit nam…
22733 #~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new f…
22736 #~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new i…
22739 #~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edi…
22742 #~ msgid "This is a summary of the <abbr title=\"The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints\">…
22743 …ntin. “S” osoittaa MAP-puolison sinetöinnin. “P” osoittaa MAP-lapsen sinetöinnin isään tai äitiin."
22745 #~ msgid "This is case sensitive."
22748 #~ msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will…
22751 #~ msgid "This is the initial value for the “show details” option on the charts."
22754 #~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this…
22757 #~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify t…
22760 #~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify …
22763 #~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this …
22766 #~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For examp…
22769 #~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For ex…
22772 #~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For e…
22775 #~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For exampl…
22778 #~ msgid "This is the number of times that a surname must occur before it shows up in the Common Su…
22781 #~ msgid "This is the width (in pixels) that the program will use when automatically generating thu…
22799 #~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
22802 #~ msgid "This media object is not linked to any other record."
22814 …ot to show the individual’s gender icon on charts.<br><br>Since the gender is also indicated by th…
22869 #~ msgid "This type of link is not allowed here."
23018 #~ msgid "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a flag can be selec…
23075 #~ msgid "Where is your PhpGedView installation?"
23156 … redirect to a different website or location when your users sign in. This is very useful if you n…
23174 #~ msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer maintained. You should upgrad…
23440 …ns. To do this, it can use this server’s built in PHP mail facility (which is not always available…