Lines Matching refs:v
702 msgstr "Lapsel võivad olla rohkem kui ühed vanemad. Lapse ja vanemate vaheline sugulusside saab oll…
848 msgstr "Nimekiri kasutajatest, kes on hetkel võrgus."
852 …võib sisaldada pealkirja, autoriõiguse meelespead, teatist, privaatsuse piiranguid jne. Meediafail…
878 msgstr "Privaatne koht märkmeteks või päeviku pidamiseks."
919 msgstr "Pereliikmete väljavõte koos andmetega."
924 msgstr "Väljavõte isikutest, kes surid etteantud ajal või kohas."
935 msgstr "Väljavõte isikutest, kes sündisid etteantud ajal või kohas."
947 msgstr "Väljavõte isikutest, kes abiellusid etteantud ajal või kohas."
953 msgstr "Väljavõte hiljutistest või ootel olevatest muudatustest."
976 msgstr "Väljavõte infost, mis on puudulik ühe isiku või tema sugulaste osas."
982 msgstr "Väljavõte erinevatest kirjetest etteantud ajal või kohas."
986 msgstr "Roll on juurdepääsuõiguste kogum, mis annab võimaluse vaadata andmeid, muuta eelistusi jne.…
1083 msgstr "API võti"
1251 msgstr "Lisa %s väljalõigete lehele"
1429 msgstr "Lisa veel välju"
1457 msgstr "Lisa väljalõigete korvi"
1790 msgstr "Kõik väljad peavad olema täidetud."
1842 msgstr "KKK-si saab kuvada ainult ühes sugupuus või kõigis sugupuudes."
1856 msgstr "Alternatiivne võimalus jooniste kuvamiseks."
1861 msgstr "Alternatiivne võimalus rahvaloenduse ärakirjade lisamiseks ja nende viitamiseks isikutele."
1866 msgstr "Alternatiivne võimalus uue teema valimiseks."
1871 msgstr "Alternatiivne võimalus, kuidas sisse ja välja logida."
2133 …välju, mida uuendatakse automaatselt. Need eritähistusega väljad on tähistatud <b>#</b> sümboliteg…
2347 msgstr "Väldi tühikuid ja kirjavahemärke. Perekonnanimi võib olla hea valik."
3321 msgstr "Hoiatus! See võib võtta kaua aega. Olge kannatlik."
3501 msgstr "Kontrollin serveri võimsust"
3554 msgstr "Lapsed võtavad isanime perekonnanime asemel."
3559 msgstr "Lapsed võtavad ühe perekonnanime isalt ja ühe perekonnanime emalt."
3564 msgstr "Lapsed võtavad ühe perekonnanime emalt ja ühe perekonnanime isalt."
3572 msgstr "Lapsed võtavad isa perekonnanime."
3577 msgstr "Lapsed võtavad ema perekonnanime."
3591 msgstr "Vali väljavõte, mida käivitada"
4024 msgstr "Paranda NAME kirjed kujul “John/DOE/” või “John /DOE” nagu loodud vanemate genealoogiatarkv…
4037 msgstr "Sisestatud info kontrollimine ebaõnnestus. Palun proovi uuesti või võta ühendust administra…
4404 …"Kuna andmete paranduseks võib vaja olla mitmeid aeglaseid arvutusi, ei ole täpset nimekirja kirje…
5144 msgstr "Sõltuvalt teie serveri seadistusest, teil võib olla võimalik uuendada automaatselt."
5313 …risüsteeme ja ka minevikus on kasutatud teistsuguseid kalendrisüsteeme. Kus võimalik peaksite sise…
5446 …ete kohti, mis on selles allikas kajastatud. Näiteks \"Oneida, Idaho, Usa\" võiks kasutada allika …
5683 msgstr "Tühjenda väljalõigete korv"
5864 msgstr "Sellest esitusest välistatud"
5940 msgstr "KKK on nimekiri küsimustest ja vastustest, mis annavad teile võimaluse seletada lehekülje r…
6024 msgstr "Fakt või sündmus"
6189 msgstr "Sugupuu väljalõigete korv"
6472 msgstr "Leia kõik võimalikud sugulussidemed"
6614 msgstr "Näiteks on võimalik kiiresti tuvastada isikud, kellel puudub surma sündmus, aga palju aegla…
6619 msgstr "Genealoogilistes küsimustes võta ühendust %s."
6636 msgstr "Tehnilise abi saamiseks võta ühendust %s."
6641 msgstr "Tehnilise abi või genealoogiliste küsimuste korral võtke ühendust %s."
6646 msgstr "Veebilehtedel, millel on rohkem kui üks puu - see võimalus näitab puude nimekirja peamenüüs…
7588 msgstr "Juhul kui meediaobjekt on seotud isikuga, kuigi peaks olema seotud fakti või sündmusega, si…
7593 msgstr "Kui veebilehe külastaja ei ole enda veebilehitseja seadetes eelistatud keelt valinud või on…
7635 … kui surm, matmine või tuhastamine, mis on värskemad kui antud arv aastaid, siis arvatakse, et nad…
7645 …str "Kui te arvate, et kasutajad võivad üles laadida mittesobilike pilte, siis saate anda meediafa…
7657 …elle GEDCOM faili sellise tarkvaraga, mis jätab ridade poolitamisel tühikud välja, siis valige see…
7667 msgstr "Kui te pole kasutajakontot soovinud, siis võite käesoleva sõnumi kustutada."
7684 msgstr "Kui te valite teise kasuta, siis peate liigutama ka kõik failid (välja arvatud config.ini.p…
7698 msgstr "Kui sa need limiidid ületad, võid kogeda serveri aeglustumist ja tühju lehti."
7741 msgstr "Sugupuus on igal kirjel sisemine viitenumber (tähistusega \"XREF\") näiteks \"F123\" või \"…
7745 …või hääldataks keeltes, mis baseeruvad Ladina tähestikul nagu näiteks inglise keel.<br><br>Kui te …
7749 …või hääldataks keeltes, mis baseeruvad Ladina tähestikul nagu näiteks Inglise keel.<br><br>Kui te …
7754 … toimusid päikeseloojangu ja kesköö vahel, teisendus nende kalendrite vahel võib olla ühe päeva ja…
7759 …võimaluse rakendada elavate isikute kohta käivaid privaatsusseaded ka nendele, kes sündisid või su…
7772 msgstr "Webtrees 1. versioonis oli võimalik lisada meediaobjektidele kohandatud pisipilte luues fai…
7789 msgstr "Kaasa ka isikud, kelle abielu-nimi algab “%s” sõna või sõnaosaga"
8050 msgstr "Uuenduse allalaadimine võib võtta mitu minutit. Olge kannatlik."
8809 msgstr "Pikad nimekirjad inimestest, kellel on sama perekonnanimi saab jagada väiksemateks ala-nime…
8991 …te, millest aru ei saada, siis see valik annab teile võimaluse valida, kas leitud site ignoreerida…
9292 msgstr "Sobita väike- ja suurtähti."
9842 msgstr "Enamik lehekülgi kasutab vaikimisi väärtust 1433."
9846 msgstr "Enamik lehekülgi on seadistatud kasutama vaikimisi väärtust 5432."
10534 msgstr "Märkus: pikemad ühendused nõuavad rohkem aega arvutamiseks, see võib teie veebilehe nende k…
10779 msgstr "Oih! Veebiserver ei saa ühenduda andmebaasi serveriga. See võib olla hõivatud, hoolduses võ…
11036 msgstr "Paroolid peavad olema vähemalt 8 tähemärki pikad ja on suurtähetundlikud, ehk \"saladus\" o…
11088 …välja, siis teil pole võimalik neid enam näha. Läbivaatamata muudatusi näidatakse ainult teatud le…
11222 …ühendada näidates ainult mõnda esimest osa nimest nagu <i>küla, maakond</i> või mõnda viimast osa …
11226 msgstr "Kohanimed võivad aja jooksul muutuda. Genealoogias on tavaks kasutada linna või riigi kehti…
11230 msgstr "Kohanimed tuleks sisestada komadega eraldatud jadana, alustades väikseimast kohast ja lõpet…
11482 msgstr "Eeldefineeritud tekst mis ütleb, et kõik kasutajad võivad kontot taotleda"
11579 msgstr "Privaatne võti"
11922 msgstr "Tavaline väljend (regular expression)"
11926 msgstr "Tavalised väljendid (regular expression) on keerukamad mustriloomis tehnikad."
12180 …da meeldetuletustena, et kontrollida fakte mõnes usaldusväärsemast allikast või selleks, et lahend…
12213 msgstr "Piiranguid saab lisada kirjetele ja/või faktidele. Need määravad, kes saavad andmeid vaadat…
12295 msgstr "SQLite on sobilik ainult väikestele lehekülgedele, testimiseks ja hindamiseks."
12300 msgstr "SQLite versioon %s on paigaldatud. SQLite versioon %s või hilisem on vajalik."
12450 msgstr "Kool või ülikool"
12510 msgstr "Otsi ja asenda teksti, kasutades lihtsaid otsinguid või keerukamaid mustrilisi vasteid."
12515 msgstr "Otsingumootorid võivad kasutada seda lehekülje kirjeldust enda otsingutulemustes."
12528 msgstr "Otsi asukohtasid välisest andmebaasist."
12532 msgstr "Otsi kohanimesid välisest andmebaasist."
12550 msgstr "Kõikide võimalike sugulussidemete otsimine võib keerulistes puudes palju aega võtta."
12596 msgstr "Valige isikud koha või kuupäeva järgi"
13108 msgstr "Näita isikuid, kes on elus või paare, kus mõlemad partnerid on elus."
13113 msgstr "Näita isikuid, kes on surnud või paare kus mõlemad partnerid on surnud."
13164 msgstr "Näita ainult isikuid, sündmusi või kõiki"
13283 msgstr "Näita sündmuse asukohta välisel kaardil."
13334 msgstr "Näita \"lehed\" paare või isikuid. Need on isikud, kes on elus, kuid kellel ei ole andmebaa…
13339 msgstr "Näita \"juured\" paare või isikuid. Need on isikud keda võib kutsuda ka patriarhideks. Need…
13383 msgstr "Logi välja"
13396 …nes teises kalendris lisage võtmesõna enne kuupäeva. Kui kuu või aasta vorming muudavad kuupäeva ü…
13420 …steisele sõnumeid saata. Te saate valida kuidas need sõnumid teieni jõuavad või keelata nende saat…
13441 msgstr "Sitemapid annavad veebihalduritele võimaluse, tutvustada oma lehte seal ringi liikuvatele o…
14192 msgstr "<b>Nime</b> lahter sisaldab isiku täisnime nagu nemad oleks seda kirjutanud või nagu see on…
14196 …võib olla erinev isiku tegelikust perekonnanimest, mis võetakse alati <b>nimi</b> väljalt. Seda vä…
14277 msgstr "Väljalõigete korv võimaldab teil teha väljalõikeid sellest sugupuust ja neid GEDCOM failina…
14393 msgstr "See kaust saab olla määratud täielikult (nt: /home/user_name/webtrees_data/) või relatiivse…
14426 msgstr "Isik, kellega ühendust võtta tekkinud tehniliste küsimuste või veebilehel esinenud vigade k…
14431 msgstr "Isik, kellega ühendust võtta sellel leheküljel olevate genealoogiliste andmete kohta tekkin…
14513 msgstr "Kõige rohkem esinevaid perekonnafakte ja -sündmuseid kuvatakse eraldi, nii on neid võimalik…
14518 msgstr "Kõige rohkem esinevaid isikufakte ja -sündmuseid kuvatakse eraldi, nii on neid võimalik ka …
14546 msgstr "Parool peab olema vähemalt kuus tähemärki pikk."
14705 msgstr "Kasutajanimi või parool on vale."
14740 msgstr "Webtrees arendajad oleksid selle vea teadasaamisest väga huvitatud. Võttes nendega ühendust…
14855 msgstr "Need teenused võivad kasutada küpsiseid või muud jälgivat tehnoloogiat."
14883 msgstr "Seda perekonda pole olemas või pole teil õigust seda vaadata."
14893 msgstr "See perekond on kustutatud. Te peaksite kustutatu üle vaatama ja siis otsustama, kas %1$s v…
14903 msgstr "Perekond on muudetud. Te peaksite vaatama muudatused üle ja siis otsustama, kas %1$s või %2…
14919 …e# - #lastEventName# aastal #lastEventYear#.<br><br>Kui teil on kommentaare või tagasisidet, palun…
14934 …sta, et hoiustada meediafaile, GEDCOM faile, ajutisi faile jne. Need failid võivad sisaldada priva…
14947 msgstr "Seda isikut pole olemas või teil pole õigust seda vaadata."
14957 msgstr "See isik on kustutatud. Te peaksite kustutatu üle vaatama ja siis otsutama, kas %1$s või %2…
14967 msgstr "Seda isikut on muudetud. Te peaksite muudatused üle vaatama ja siis otsutama, kas %1$s või …
15048 msgstr "Seda meediaobjekti pole olemas või teil pole õigusi selle vaatamiseks."
15058 msgstr "See meediaobjekt on kustutatud. Te peaksite kustutuse üle vaatama ja siis %1$s või %2$s."
15068 msgstr "Seda meediaobjekti on muudetud. Te peaksite muudatused üle vaatama ja siis %1$s või %2$s."
15079 msgstr "See peab olema vähemalt kuus tähemärki. See on suurtähetundlik."
15085 msgstr "Seda nime kasutatakse \"Saatja\" väljal, kui saadetakse automaatseid e-maile sellest server…
15089 msgstr "Seda märget pole olemas või teil pole õiguseid selle vaatamiseks."
15099 msgstr "See märge on kustutatud. Te peaksite kustutuse üle vaatama ja siis %1$s või %2$s."
15109 msgstr "Seda märget on muudetud. Te peaksite muudatused üle vaatama ja siis %1$s või %2$s."
15129 …takse eeldatavaid sünni- ja surmaaegu nende isikute puhul, kellel pole sünni- või surmaaega teada."
15134 msgstr "See valik lihtsustab kasutajate võimalust pilte alla laadida."
15144 …id detaile) privaatsete isikute kohta. Isikud on privaatsed kui nad on elus või kui privaatsuspiir…
15169 msgstr "Seda kirjet pole olemas või teil puuduvad õigused selle vaatamiseks."
15183 msgstr "See kirje on kustutatud. Peaksite kustutatud kirjet vaatama ja siis %1$s või %2$s."
15193 msgstr "Seda kirjet on muudetud. Peaksite muudatused üle vaatama ja siis %1$s või %2$s."
15197 msgstr "Seda hoidlat pole olemas või teil pole õigusi selle vaatamiseks."
15235 msgstr "Seda allikat pole olemas või teil pole õiguseid selle vaatamiseks."
15469 …evormindatud tekstina. Kuigi vormindamine on tihtipeale soovitav, et lisada välimust, parandada mõ…
15474 …llesse kausta. Kui teie veebiserver ei toeta .htaccess faile ja teil ei ole võimaik juurdepääsu se…
15496 msgstr "Selle teenuse kasutamiseks on teil vaja API võtit."
15907 …ntifikaatorid võimaldavad sama kirjet leida erinevatest sugupuudest ja erinevatest süsteemidest. N…
16019 msgstr "Lae üles üks või rohkem meediafaile oma lokaalsest arvutist. Meediafailid võivad olla pildi…
16032 msgstr "Kasutage \"?\", et sobitada ühte tähte, kasutage \"*\", et sobitada null või rohkem tähti."
16036 msgstr "Kasuta asukohtade leidmiseks välist teenust."
16045 msgstr[0] "Kasutage vähemalt %s tähte."
16046 msgstr[1] "Kasutage vähemalt %s tähte."
16052 msgstr "Kasuta värve"
16064 msgstr "Kasutage tähti A-Z, a-z, numbreid 0-9 või alakriipse"
16096 …välja, et öelda veebilehe administraatorile, miks te kasutajat soovite ning kuidas olete te sellel…
16313 msgstr "Nähtav võrgus"
16434 …ane muudatus\" info, näiteks kui tehakse väikseid parandusi kellegi teise andmetele. See valik mää…
16447 msgstr "Kui te lisate uue perekonnaliikme, on võimalik lisada vaikimisi perekonnanimi. See perekonn…
16451 msgstr "Kui te lisate, muudate või kustutate informatsiooni, siis muudatusi ei salvestata kohe. Nei…
16455 msgstr "Kui kasutaja on seotud isikukirjega sugupuus ja omab liikme, toimetaja või moderaatori roll…
16470 msgstr "Kes on võrgus"
16536 msgstr "Naised võtavad abikaasa perekonnanime."
16574 msgstr "Teie (või keegi teine, kes püüab olla teie) soovib luua kasutajat %1$s kasutades e-maili aa…
16579 msgstr "Teil ei ole lubatud saata sõnumeid, mis sisaldavad väliseid linke."
16593 msgstr "Te saate webtrees-i väljanägemist muuta kasutades “teemasid”. Igal teemal on erinev stiil, …
16609 msgstr "Saate jälgimise välja lülitada seadistades \"Do Not Track\" päise enda brauseri eelistustes…
16622 …ale kirjele piirata, seades sellele juurdepääsupiirangu. Kui kirjel, faktil või sündmusel juurdepä…
16631 …saab määrata toetudes teistele kuupäevadele, kuid kes ei oma surma, matmise või tuhastamise kirjet…
16652 msgstr "Olete välja logitud."
16656 msgstr "Te võite kasutada HTML-i, et vastust kujundada ja lisada viiteid teistele veebilehekülgedel…
16703 msgstr "Enne uuendamist peaksite kõik ootel olevad muudatused kinnitama või tagasi lükkama."
16743 msgstr "Sinu väljalõigete leht on tühi."
16762 …mis ei saa enam turvauuendusi. Te peaksite uuendama uuemale versioonile nii kiiresti kui võimalik."
16963 msgstr "sündinud viimase %1$s aasta jooksul või surnud viimase %2$s aasta jooksul"
17147 msgstr "värvid"
20349 msgstr "logi välja"
20421 msgstr "väimees"
20426 msgstr "väimees"
20431 msgstr "väimehe isa"
20436 msgstr "väimehe ema"
20441 msgstr "väimehe vanem"
20446 msgstr "minia/väimees"
20987 …ealoogia rakendustes, et määrata isiku jaoks eelistatud pilt. Alternatiivne võimalus on järjestada…
21038 #~ msgstr[0] "%1$s isik kuvatud, kõigist võimalikest %2$s, seda %3$s põlvkonnast."
21039 #~ msgstr[1] "%1$s isikut kuvatud, kõigist võimalikest %2$s, seda %3$s põlvkonnast."
21126 …d organisatsioonid nagu Family History Center LDS kirikus Salt Lake City-s, või teised programmid,…
21129 …e abistama meediafailide ümbertõstmisega. Te peate seadistama ja teisaldama või kopeerima oma meed…
21132 …e informatsioon privaatne, seda seetõttu, et pole teada kas inimene on elus või surnud ja meil pol…
21135 …välja täitmist ja salvestamist te nõustute järgnevaga:<ul><li>te kaitsete sellel leheküljel olevat…
21142 …siserver võib jooksutada mitmeid eraldiseisvaid andmebaase. Sa pead valima olemasoleva andmebaasi …
21158 #~ msgstr "Vesimärk on tekst, mis lisatakse pildile vältimaks, et keegi teine seda pilti ilma loata…
21176 #~ msgstr "Lisa vend või õde"
21197 #~ msgstr "Lisa poeg või tütar"
21272 … valige \"Minu kasutaja\" viide \"Minu lehekülg\" menüüst ja täitke parooli väljad, et muuta oma p…
21319 #~ msgstr "Partner on teine isik, kes oli seotud selle fakti või sündmusega, näiteks tunnistaja või…
21322 #~ msgstr "Partner on teine isik, kes oli seotud selle isikuga, näiteks sõber või tööandja."
21400 …jas ainult neid kohti, mida on võimalik leida teie sugupuudest. Teil võib olla detaile ka teiste k…
21429 #~ msgstr "Hoiatus: vanad moodulid ei pruugi töötada ja võivad takistada webtreesil korralikult töö…
21432 #~ msgstr "Hoiatus: vanad teemad ei pruugi töötada ja võivad takistada webtreesil korralikult tööta…
21474 …elt, võib teil olla vajadus neid ise luua, eriti veel teistsuguste meediatüüpide puhul. Näiteks sa…
21492 #~ msgstr "Vajutage siia, et lisada, muuta või kustutada"
21495 #~ msgstr "Vajutage siia, et avada või sulgeda külgriba"
21501 #~ msgstr "Vajutage pealkirjale, et minna otse selle juurde või kerige alla ja lugege neid kõiki."
21705 …väljal e-mailides, mida webtrees automaatselt koostab.<br><br>Webtrees saab automaatselt koostada …
21714 #~ msgstr "Sisesta isiku, perekonna või allika ID"
21717 #~ msgstr "Sisesta või otsi selle isiku, perekonna või allika ID, kellega tuleks see meediaobjekt s…
21720 #~ msgstr "Sisesta väljavõtte väärtused"
21753 #~ msgstr "Leia fakt või sündmus"
21787 #~ msgstr "Võtke Googlest API võti."
21790 #~ msgstr "Annab kasutajatele võimaluse valida enda teema."
21796 …dipäringud päevas. Kui teil on neid rohkem vaja, siis peab teil olema Google kasutaja ja API võti."
21808 #~ msgstr "Siin saab ikooni seadistada või muuta. Kasutades seda linki saab valida lippu. Kui näida…
21811 #~ msgstr "Siia saab sisestada suurendusastme. Seda väärtust kasutatakse minimaalse väärtusena geog…
21814 #~ msgstr "Siia saate sisestada täpsuse. See väärtus määrab mitmekohalised on laius- ja pikkuskraad…
21838 #~ msgstr "Kui arv mitu korda mõni perekonnanimi esineb on väiksem kui lävend, siis seda nimekirjas…
21844 #~ msgstr "Kui külastajatel pole võimalik sugupuud näha, siis nad ei saa ka omale kasutajat taodeld…
21850 #~ msgstr "Kui teil on suur kogus mitteaktiivseid kohti, siis nimekirja koostamine võib olla aeglan…
21856 …ldada perekonnanime Tihtiesinevate Perekonnanimede nimekirjast ilma lävendi väärtust suurendamata,…
21859 #~ msgstr "Kui teie serveri turvapoliitika lubab, siis saate paluda suuremat mälu või CPU aega kasu…
22025 …le map-i jaoks. 1 on täielik kaart, 15 on üks maja. Pidage meeles, et 15 on võimalik ainult teatud…
22111 #~ msgstr "Pole kehtiv isik, perekond või allika ID"
22188 #~ msgstr "Parool peab sisaldama vähemalt 8 tähemärki."
22200 #~ msgstr "PhpGedView võib olla paigaldatud ühte neist kaustadest:"
22203 #~ msgstr "PhpGedView peab olema versioon 4.2.3 või mingi SVN kuni #%s"
22233 …vähem spetsiifilisem koht. Erinevaid kohtasid tuleb eraldada komadega.<br>Näiteks koht nagu Salt L…
22239 #~ msgstr "Palun sisesta eesnimi, perekonnanimi või koht lisaks aastale"
22251 …sõnumile vastata. Kui sa e-posti aadressi ei jäta, ei ole meil võimalik sinuga ühendust võtta. Sin…
22328 #~ msgstr "Piira juurdepääs veebilehele kasutades IP aadresse ja kasutaja-agent võtmesõnu."
22433 #~ msgstr "Paiguta arvud enne või pärast nime"
22460 #~ msgstr "Näita ainult valitud võtmesõnu"
22469 #~ msgstr "Näita statistilist väljavõtet"
22493 …või \"County Durham\". Kui sugupuu sisaldab täispikki kohanimesid, aga andmebaas sisaldab lühikesi…
22499 …dada välju, mis kirjeldavad andmete kvaliteeti (esmane, teisejärguline jne) ja ka kuupäeva, millal…
22593 …bada täielik juurdepääs), otsingumootori robot (lubada piiratud juurdepääs) või mittesoovitud robo…
22602 …võimalusega, et teie ja keegi veel püüate laadida üles faili nimega \"vanaema.jpg\".<br><br>Sellel…
22605 #~ msgstr "Kõige rohkem esinevaid hoidlafakte ja -sündmuseid kuvatakse eraldi, nii on neid võimalik…
22608 #~ msgstr "Kõige rohkem esinevaid allikafakte ja -sündmuseid kuvatakse eraldi, nii on neid võimalik…
22614 #~ msgstr "Kaardil näidatakse arvu mitu korda valitud nimi esineb. Kui jätate selle välja tühjaks, …
22623 …rineval rakendusel sama andmebaasi kasutada. \"wt\" on soovitatav, kuid see võib olla ükskõik mill…
22656 #~ msgstr "Väärtus, mida paigutada 'meta description' sildi juurde HTML lehe päises. Jätke see väli…
22674 …sisaldab suurt kohanimede andmebaasi. Teil on võimalus uusi kohtasid sisestades neid sealt otsida.…
22677 #~ msgstr "\"%\" on wildcard ja sobib nulli või rohkemate sümbolitega."
22687 #~ msgstr "Pole kasutajat kasutajanime või emailiga “%s”."
22701 #~ msgstr "Põhjuseks võib olla viga asukohas %s"
22716 #~ msgstr "See fail on seotud teise perekonnaga selles serveris. Seda ei saa kustutada, liigutada v…
22719 …võmalused</b> järgneva jaoks <b>Vaata aastat</b><dl><dt><b>Rohkem kui üks aasta</b></dt><dd>Saate …
22722 …mitte-Ladina tähestikke nagu näiteks Heebrea, Kreeka, Kiriilitsa või Araabia, siis te võite lisada…
22725 …ida kuvatakse uue perekonna lisamisel. Näiteks kui MARR on nimekirjas, siis väljad abielukuupäeva …
22731 …i te lisate või muudate kohanimesid. Kui te kasutate mitte-Ladina tähestikke, nagu näiteks Heebrea…
22746 …tajad saavad perekondadele lisada. Te saate seda nimekirja muuta eemaldades või lisades faktinimes…
22749 …kasutajad saavad isikutele lisada. Te saate seda nimekirja muuta eemaldades või lisades faktinimes…
22752 …asutajad saavad lisada hoidlatele. Te saate seda nimekirja muuta eemaldates või lisades faktinimes…
22755 …asutajad saavad allikatele lisada. Te saate seda nimekirja muuta eemaldades või lisades faktinimes…
22773 …pikslites), mida programm kasutab kui genereerib pisipilte automaatselt. Vaikimisi väärtus on 100."
22776 #~ msgstr "See võib olla seotud veaga teie andmetes."
22779 #~ msgstr "See võib põhjustada tõrkeid teiste rakenduste töös."
22782 #~ msgstr "See võib põhjustada tõrkeid webtrees-i töös."
22806 …tel kuvatakse isiku soole vastavat ikooni.<br><br>Kuna sugu näitab ka kasti värv, siis see valik e…
22809 #~ msgstr "See valik määrab, kas sugupuu joonis genereeritakse <i>portrait</i> või <i>landscape</i>…
22822 #~ msgstr "See hoidla on kustutatud. Te peaksite kustutuse üle vaatama ja siis %1$s või %2$s."
22829 #~ msgstr "Seda hoidlat on muudetud. Te peaksite muudatused üle vaatama ja siis %1$s või %2$s."
22835 …rdile. Näiteks kui te soovite, et isiku amet toodaks kastis välja, siis te peaksite sellele väljal…
22838 #~ msgstr "See veebileht ei kasuta kolmandate osapoolte poolt pakutavaid jälgimis- või analüütikate…
22848 #~ msgstr "See allikas on kustutatud. Te peaksite kustutuse üle vaatama ja siis %1$s või %2$s."
22855 #~ msgstr "Seda allikat on muudetud. Te peaksite muudatused üle vaatama ja siis %1$s või %2$s."
22858 … riik määratakse täpsusega 0 (=0 komakohta peale koma), linna jaoks on vaja aga 3 või 4 komakohta."
22864 #~ msgstr "See uuendab kõrgema-taseme osa või osasid kohanimest. Näiteks Mexico’ toob tulemusena ‘Q…
22888 #~ msgstr "Allalaadimise mahu vähendamiseks saate andmed .ZIP faili pakkida. Enne andmete kasutamis…
22929 #~ msgstr "Kirjuta oma parool uuesti välistamaks trükivead."
22989 #~ msgstr "Kasuta kõiki allika tsiteerimise võimalusi"
22998 #~ msgstr "Kasuta seda väärtust"
23040 #~ msgstr "Suurte piltide jaoks saab vesimärkide genereerimine olla aeglane. Hõivatud veebilehed võ…
23055 #~ msgstr "Viite sisestamisel ei saa ID väli olla tühi."
23058 …iteid kirjetele (isik ja perekond) või faktidele ja sündmustele (sünd, abielu ja surm). See valik …
23100 …aks, kui otsida abielunaist tema abielunime kaudu. Kuigi ega kõik naised ei võta oma abikaasade pe…
23109 #~ msgstr "Te saate paluda väiksemat või suuremat limiiti, aga server ei pruugi teie palvet rahulda…
23124 #~ msgstr "Peate oma Google kontol ka \"vähemturvalised rakendused\" lubama."
23148 …ogimise URL-i kui te soovite logimisel teisele lehele ümber suunata. See on väga kasulik kui te so…
23163 #~ msgstr "Teie kasutajakontol puudub \"automaatselt kinnita muudatused\" luba. Teil on võimalus ai…
23181 #~ msgstr "Suurenda / vähenda."
23190 #~ msgstr "Vähenda siit välja"
23301 #~ msgstr "faili üleslaadimis võime"
23307 #~ msgstr "hh:mm või hh:mm:ss"
23332 #~ msgstr "vähem kui"
23429 #~ msgstr "webtrees vajab MySQL andmebaasi, %s või hilisemat versiooni."
23432 …b kasutada serverisisest PHP mailifunktsiooni (mis ei ole alati saadaval) või välist SMTP teenust,…