Lines Matching refs:y

182 msgstr "%s y sus antepasados"
187 msgstr "%s y sus antepasados"
192 msgstr "%s y los individuos que le hacen referencia."
198 msgstr "%s y sus hijos"
204 msgstr "%s y sus descendientes"
447 msgstr "%s, sus antepasados y sus familias"
452 msgstr "%s, sus padres y hermanos"
462 msgstr "%s, sus cónyuges y descendientes"
467 msgstr "%s, sus antepasados y sus familias"
472 msgstr "%s, sus padres y hermanos"
482 msgstr "%s, sus cónyuges y descendientes"
659 …ompletar y enviar este formulario, usted acepta:</p><ul><li>proteger la privacidad de las personas…
674 msgstr "Gráfico de los ancestros y descendientes de un individuo, en forma de libro familiar."
703 …ja de padres. La relación entre el niño y los padres pueden ser biológico, legal, o sobre la base …
734 msgstr "Un mensaje de bienvenida y enlaces útiles para un usuario."
759 msgstr "Una lista de los cambios que necesitan ser revisados por un moderador y sus notificaciones."
769 msgstr "Una lista de preguntas frecuentes y sus respuestas."
814 msgstr "Una lista de tareas y actividades que están relacionadas con el árbol genealógico."
849 msgstr "Una lista de los usuarios y visitantes que actualmente están conectados."
853 … un aviso de copyright, una transcripción, las restricciones de privacidad, y similares. El archiv…
860 msgstr "Un nuevo usuario (%1$s) ha solicitado una cuenta (%2$s) y verificado una dirección de corre…
920 msgstr "Un informe de los miembros de una familia y sus detalles."
954 msgstr "Un informe de los cambios recientes y pendientes."
977 msgstr "Un informe de la información que falta para una persona y sus parientes."
987 …asignan a los roles, y los roles se conceden a los usuarios. Cada árbol genealógico puede asignar …
992 msgstr "Una barra lateral que muestra las familias y parients cerca de la persona."
1012 msgstr "Una pestaña mostrando los hechos y eventos de un individuo."
1036 msgstr "Un usuario no podrá acceder hasta que «verificado de correo electrónico» y «aprobado por un…
1154 msgstr "Aprobación de cuenta y verificación de correo electrónico"
1435 msgstr "Añadir cuentas y historias a las personas en el árbol genealógico."
1439 msgstr "Añadir un nuevo registro y actualizar registros existentes"
1448 msgstr "Añadir estilo y scripts a cada página."
1472 msgstr "Agrega tu propio texto y gráficos."
1689 msgstr "Diferencia de edad entre marido y esposa"
1697 msgstr "Diferencia de edad entre esposa y marido"
1787 msgstr "Todos los hechos y eventos"
1847 msgstr "Un administrador deberá aprobar la nueva cuenta de usuario y seleccionar un nivel de acceso…
1852 msgstr "Una alternativa por la pestaña «medios», y un mejor visor de imágenes."
1862 msgstr "Un otro modo de introducir las transcripciones del censo y vincularlas con las personas."
1877 msgstr "Una gráfico de reloj de arena de los ancestros y descendientes de un individuo."
1886 msgstr "Un árbol interactivo, que muestra todos los antepasados y los descendientes de una persona."
1982 msgstr "Antigua y Barbuda"
2348 msgstr "Evite espacios y puntuación. El nombre de la familia podría ser una buena opción."
2924 msgstr "Bosnia y Herzegovina"
3223 msgstr "CSS y JS"
3354 msgstr "Fecha y lugar del censo"
3560 msgstr "Los hijos reciben un apellido del padre y también un apellido de la madre."
3565 msgstr "Los niños reciben un apellido de la madre y un apellido del padre."
3771 msgstr "Café y crema"
4125 msgstr "Crear, actualizar y eliminar un árbol genealógico para cada archivo GEDCOM en la carpeta de…
4643 …lendario. Por ejemplo, solamente las fechas entre %1$s y %2$s se convertirán al sistema francés, y
4647 …ase de datos usan abreviaturas y palabras clave inglesas. Hay atajos disponibles como alternativas…
5314y varios tipos más de calendarios han sido usados en el pasado. Cuando sea posible, debería introd…
5330 msgstr "Antepasados de línea directa y sus familias"
5341 msgstr "Mostrar y administrar las páginas favoritas de un árbol genealógico."
5346 msgstr "Mostrar y administrar las páginas favoritas del usuario."
5447y una jurisdicción geográfica determinada. Por ejemplo, un censo registra eventos censales y los r…
5788 msgstr "Fechas estimadas de nacimiento y muerte"
5839 msgstr "Todos tienen este rol, incluyendo los visitantes del sitio y motores de búsqueda."
5941 …Preguntas frecuentes son listas de preguntas y respuestas, que le permiten explicar las normas, po…
6036 msgstr "Hechos y eventos"
6142 msgstr "Hechos y eventos familiares"
6156 msgstr "Noticias de las familias y anuncios del sitio."
6453 msgstr "Los archivos marcados con %s se requieren para funcionar y no se puede quitar."
6523 msgstr "Arreglar barras y espacios en los nombres"
6570 msgstr "Haga clic en el vínculo siguiente y verifique su dirección de correo electrónico."
6607 msgstr "Por ejemplo, si el archivo GEDCOM contiene %1$s y webtrees espera encontrar %2$s en la carp…
6666 msgstr "Dar formato al texto y las notas"
7290 msgstr "Islas Heard y McDonald"
7598 msgstr "Si un administrador crea una cuenta de usuario, el mensaje de verificación no se envía y la…
7631 msgstr "si la miniatura de la imagen es la misma que la imagen original, ya no se necesitará y pued…
7672 msgstr "Si tiene un gran número de archivos de medios, puede organizarlos en carpetas y subcarpetas…
7676 msgstr "Si ha creado objetos audivisuales con webtrees, y ha editado gedcom off-line con un program…
7685 …e, también debe mover todos los archivos (excepto config.ini.php, index.php y .htaccess) de la car…
7699 …ar estos límites, es probable que el servidor tarde más tiempo en responder y que aparezcan página…
7703 msgstr "Si utiliza alguno de los siguientes servicios de seguimiento y análisis, webtrees pueden añ…
7746y también una versión romanizada del nombre como se escribiría o pronunciaría en idiomas basados e…
7750y también una versión romanizada del nombres como se escribiría o pronunciaría en idiomas basados …
7755 … en cuenta la hora, así que para los eventos que ocurran entre el atardecer y medianoche, la conve…
7874 msgstr "Hechos y eventos individuales"
8683 msgstr "Vincular objetos multimedia a hechos y eventos"
8987 msgstr "Muchas aplicaciones de genealogía definen sus propias etiquetas GEDCOM personalizadas y WEB…
8992 msgstr "Muchos programas de genealogía crear archivos GEDCOM con etiquetas personalizadas y webtree…
9052 …iliza caracteres de puntuación discretos para crear títulos y subtítulos, texto en negrita y cursi…
11012 msgstr "Padres y hermanos"
11037 msgstr "Las contraseñas deben tener al menos 8 caracteres de largo. Se distingue entre mayúsculas y
11231 …irse en una lista separada por comas, comenzando en la entidad más pequeña, y acabando en el país.…
11567 msgstr "Restricciones de privacidad—esas se aplica a los registros y hechos que no tienen etiqueta …
11996 msgstr "Relacionamientos entre %1$s y %2$s"
12214 msgstr "Se pueden añadir restricciones a los registros y hechos, para controlar quién puede ver los…
12296 msgstr "SQLite solo es adecuado para sitios pequeños, pruebas y evaluación."
12359 msgstr "San Cristóbal y Nevis"
12369 msgstr "San Pedro y Miquelón"
12374 msgstr "San Vicente y las Granadinas"
12428 msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
12506 msgstr "Buscar y reemplazar"
12511 msgstr "Buscar y reemplazar texto, utilizando búsquedas simples o coincidencia avanzada de patrones…
12602 msgstr "Escoger registros de su árbol genealógico y los descargan en archivo GEDCOM."
12610 msgstr "Seleccione los hechos y eventos para mantener en ambos registros."
12814 msgstr "Si se fija a <b>Sí</b> aparecerán vínculos en personas, fuentes y familias que permitirán a…
13258 msgstr "Mostrar la fecha y la hora"
13262 msgstr "Mostrar la fecha y hora de la actualización"
13305 msgstr "Mostrar miniaturas en los gráficos y grupos de familia."
13389 msgstr "Acceso y registro"
13534 …un solo registro de nombre, utilizando etiquetas personalizadas como _MARNM y _AKA. Una alternativ…
13548 msgstr "Algunos temas pueden mostrar iconos en la pestaña de \"Hechos y acontecimientos\"."
13703 msgstr "Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur"
13920 msgstr "Apoyo y documentación se puede encontrar en %s."
13976 msgstr "Los apellidos se declinan para indicar el género de una persona y el estado civil."
13990 msgstr "Svalbard y Jan Mayen"
14197 msgstr "El campo <b>Apellido</b> contiene un nombre que se usa para ordenar y agrupar.  Puede ser d…
14250 … Tan pronto como le dé el permiso para acceder, puede entrar con su identificador y su contraseña."
14278 msgstr "El carrito de recortes permite extraer extractos de este árbol genealógico y descargarlos e…
14282 msgstr "Fecha y hora de la última actualización"
14403 msgstr "Los siguientes hechos y eventos fueron encontrados en ambos registros."
14410 msgstr "Los siguientes hechos y eventos sólo se encontraron en el registro de %s."
14476 msgstr "Los requisitos de tiempo de la memoria y de la CPU dependerán del número de personas del ár…
14514 msgstr "Los hechos y eventos familiares más comunes son listados por separado, así pueden agregarse…
14519 msgstr "Los hechos y eventos personales más comunes son listados por separado, así pueden agregarse…
14527 msgstr "La próxima versión del estándar GEDCOM agregará nuevas etiquetas y eliminará las antiguas. …
14606 msgstr "Los registros “%1$s” y “%2$s” han sido combinados."
14647 msgstr "El tamaño del árbol genealógico, eventos primeros y últimos, los nombres comunes, etc."
14847 msgstr "Estas cookies son \"esenciales\", y no requieren consentimiento."
14876 …e correo se usará para enviar recordatorios de contraseñas, notificaciones, y mensajes de otros mi…
14894 msgstr "Esta familia ha sido borrada. Debes revisar su borrado y luego %1$s o %2$s."
14904 msgstr "Esta familia ha sido editada. Debes revisar los cambios y luego %1$s o %2$s ."
14935 …, archivos temporales, etc.  Estos archivos pueden contener datos privados, y no debe ser puesto a…
14958 msgstr "Esta persona ha sido eliminada.  Debe revisar la eliminación y entonces %1$s or %2$s."
14968 msgstr "Esta persona ha sido editado.  Debe revisar los cambios y %1$s or %2$s."
15014 msgstr "Esta información es privada y no puede mostrarse."
15037 msgstr "Este es su nombre real, tal y como desee que se muestre en pantalla."
15045 msgstr "Esta lista se crea mediante una búsqueda simple (pero rápida) y, por lo tanto, incluye regi…
15059 msgstr "Este objeto audiovisual ha sido eliminado. Debe revisar la eliminación y %1$sla o %2$sla."
15063 msgstr "Este objeto audiovisual se ha redactado. Los cambios tienen que sea revisado y por un moder…
15069 msgstr "Este objeto audiovisual ha sido cambiado. Debe revisar los cambios y %1$slos o %2$slos."
15080 msgstr "Debe contener al menos seis caracteres. Distingue entre mayúsculas y minúsculas."
15100 msgstr "Esta nota ha sido borrada. Debe revisar el borrado y entonces elegir %1$s o %2$s ."
15110 msgstr "Esta nota ha sido editada. Debe revisar los cambios y entonces elegir %1$s o %2$s ."
15130 …ón controla si en las listas de personas y los diagramas se muestran o no fechas estimadas para el…
15140 …. Esto significa que verá cajas «privadas» en los diagramas de ascendientes y otros si hay persona…
15150 …e pasar por alto las formas usuales, y editar directamente los datos subyacentes. Se trata de una …
15165 …mite al dueño del sitio garantizar que la nueva información siga la calidad y las convenciones del…
15184 msgstr "Este registro ha sido eliminado. Debe revisar la eliminación y despues %1$s o %2$s ."
15194 msgstr "Este registro ha sido editado. Debe revisar los cambios y después %1$s o %2$s ."
15210 …alógicos, más los permisos para cambiar las configuraciones del sitio, los usuarios y los módulos."
15227 msgstr "El límite de memoria del servidor es de %sMB y el límite de tiempo de la CPU es de %s segun…
15271 …b procesa datos personales con la finalidad de realizar investigaciones históricas y genealógicas."
15275 msgstr "Este sitio web utiliza cookies para habilitar los inicios de sesión, y para recordar prefer…
15289 msgstr "Se borrarán todos los datos genealógicos de «%s» y reemplazarlos con datos de otra GEDCOM."
15328 msgstr "Hora de nacimiento y hora de muerte"
15361 msgstr "Fecha y hora"
15461 …ción, primero debe agregar «la tarea de investigación» a la lista de hechos y eventos en las prefe…
15470 msgstr "Para asegurar la compatibilidad con otras aplicaciones de genealogía, notas, textos y trans…
15475 … acceso a esta carpeta.  Si su servidor web no es compatible con .htaccess, y no se puede restring…
15485 msgstr "Para establecer este texto para otros idiomas, debe cambiar a ese idioma, y visitar esta pá…
15689 msgstr "Seguimiento y análisis"
15710 msgstr "Trinidad y Tobago"
15745 msgstr "Islas Turcas y Caicos"
16097 msgstr "Utilice este campo para comunicar al administrador del sitio por qué solicita una cuenta y
16155 … no distingue entre mayúsculas y minúsculas, y no se da cuenta a los diacríticos: así, por ejemplo…
16347 msgstr "Wallis y Futuna"
16375 msgstr "Las filigranas son opcionales y normalmente se muestran sólo a los visitantes."
16380 …e su cuenta.<br><br>Para entrar a este sitio, necesitará conocer su identificador y su contraseña."
16435 msgstr "Cuando se edita un registro, el usuario y la fecha y hora se registran. A veces es deseable…
16439 …ace, el sistema reconoce que la dirección de correo electrónico es correcta y automáticamente qued…
16456 msgstr "Cuando un usuario está asociado a un registro individual en un árbol genealògico y tiene un…
16657 msgstr "Se puede usar HTML para la respuesta y para agregar vínculos a otros sitios web."
16669 msgstr "Hay que seleccionar una persona y un tipo de gráfico en la configuración del bloque"
16884 msgstr "y"
16953 msgstr "entre %s y %s"
20659 msgstr "los permisos de acceso del directorio «/data» y el archivo «/data/config.ini.php» permiten …
20877 msgstr "webtrees necesita enviar correos electrónicos, como recordatorios de contraseña y notificac…
21065 #~ msgstr[0] "%s persona con eventos entre %s y %s"
21066 #~ msgstr[1] "%s personas con eventos entre %s y %s"
21077 #~ msgstr[0] "%s persona con %s eventos entre %s y %s"
21078 #~ msgstr[1] "%s personas con %s eventos entre %s y %s"
21127 …entral de datos genealógicos y publicarlos mediante servicios Web. Esto permitirá a cualquier prog…
21130 … de los objetos audiovisuales.  Tendrá que configurar y mover o copiar los objetos audiovisuales y
21133y la persona acerca de la cual solicita los datos antes de proporcionarle cualquier información pr…
21136 … completar y presentar este formulario, usted acepta:<ul><li>proteger la privacidad de las persona…
21147 #~ msgstr "Una nueva contraseña a sido creada y enviada por correo electrónico a %s. Puedes cambiar…
21270 #~ msgstr "Una vez haya entrado, seleccione el vínculo 'Mi cuenta' del menú 'Mi página' y llene los…
21291 #~ msgstr "Todos los archivos tienen permiso de lectura y escritura."
21416 #~ msgstr "No distinguir mayúsculas y minúsculas"
21479 #~ msgstr "Haga clic en una fila y luego arrastre y suelte para reordenar los objetos"
21575 #~ msgstr "Nombres de las bases de datos y de las tablas"
21683y de otros tipos de abuso en el correo, algunos sistemas de correo electrónico requieren que el ca…
21768 …iciones de mapas por día. Si necesita más que eso, requerirá una cuenta de Google y una llave API."
21786 …ción de este ajuste se determina el número de dígitos que se usarán para la latitud y la longitud."
21804 …do, estos deben separarse con comas. <b>Los apellidos son sensibles a mayúsculas y minúsculas.</b>"
21807 #~ msgstr "Si la imagen en miniatura es la misma que la imagen original, ya no es necesaria y debe …
21813 #~ msgstr "Si usted se conecta a la base de datos utilizando un socket UNIX, ingrese aquí la ruta y
21816 …oogle.com/settings/security/lesssecureapps\">aplicaciones menos seguras</a> y utilice su contraseñ…
21828 …do, debe separarlos por comas. <b>Los apellidos distinguen entre mayúsculas y minúsculas.</b> Los …
21834 …sitio con dos URL o más, por ejemplo <b>http://www.ejemplo.es/webtrees/</b> y <b>http://webtrees.e…
21997 #~ msgstr "Los factores mínimo y máximo de ampliación para el mapa Google. Un 1 indica el mapa comp…
22115 #~ msgstr "Prefijos y sufijos opcionales"
22172 #~ msgstr "El ayudante requiere que PhpGedView y webtrees use el mismo base de datos."
22196y luego trabajar hasta el lugar menos específica pasado, usando comas para separar los diferentes …
22199 #~ msgstr "Los lugares sin coordenadas válidas no se muestran en el mapa y tienen un borde rojo alr…
22220 #~ msgstr "Precisión de la latitud y la longitud"
22288 #~ msgstr "Restringir el acceso al sitio, usando las direcciones IP y las cadenas user-agent."
22321 #~ msgstr "Seleccione un bloque y use las flechas para moverlo."
22345 #~ msgstr "Serbia y Montenegro"
22354 …ro de generaciñones que se mostrarán por omisión en los diagramas de descendientes y ascendeintes."
22363 … individuales en los archivos de configuración, la configuración de usuario y gráficos. Esto es út…
22378 #~ msgstr "Mostrar todas las notas y referencias a fuentes en las pestañas de Notas y Fuentes"
22381 #~ msgstr "Mostrar todos los esposos y antepasados"
22405 #~ msgstr "Muestra contadores de visitas en las páginas de portal y de personas."
22417 #~ msgstr "Mostrar sólo nacimientos, defunciones y matrimonios"
22432 #~ msgstr "Mostrar la ubicación de lugares y eventos con el servicio de mapas Google™ maps."
22450y sufijos opcionales. Por ejemplo, «Orange» o «Condado de Orange». Si el árbol genealógico contien…
22456 …luir campos para registrar la calidad del dato (primario, secundario, etc.) y la fecha en que se r…
22513 …a una instalación webtrees nueva.  Se transferirá toda la GEDCOM PhpGedView y otras partes de la b…
22535 #~ msgstr "La carpeta «%s» no existe, y no pudo ser creado."
22553y probablemente debería ser un nombre diferente en el servidor de lo que está en el equipo local. …
22619 …ción, debe registrarse para obtener una cuenta gratuita en www.geonames.org y proporcionar el nomb…
22622 #~ msgstr "El carácter \"%\" es un comodín, y coincidirá con ninguno o más caracteres."
22628 #~ msgstr "Los temas pueden ser seleccionados en tres niveles: usuario, árbol genealógico, y el sit…
22639 #~ msgstr "Estas páginas dar acceso a todas las opciones de configuración y las herramientas de adm…
22645y el prefijo de tabla están siendo usados por otra aplicación. Si cuenta con un sistema de PhpGedV…
22660 #~ msgstr "Esta casilla le permite cambiar el año del calendario. Teclee un año en la casilla y pre…
22666 …va familia. Por ejemplo, si MARR aparece en la lista, los campos para fecha y lugar de matrimonio …
22669 …va persona. Por ejemplo, si BIRT aparece en la lista, los campos para fecha y lugar de nacimiento …
22678 #~ msgstr "Hay que distinguir entre mayúsculas y minúsculas."
22681 #~ msgstr "Hay que distinguir entre mayúsculas y minúsculas. Si una base de datos con ese nombre no…
22732 #~ msgstr "Este archivo audiovisual está dañado y no se le puede poner la filigrana."
22741y fuentes de la página personal.<br><br>Por lo general, las pestañas de notas y fuentes sólo muest…
22753 #~ msgstr "Esta opción le permite establecer si desea visualizar la latitud y la longitud en la ven…
22763 #~ msgstr "Este repositorio ha sido eliminada. Debe revisar el borrado y %1$s o %2$s."
22770 #~ msgstr "Este repositorio ha sido editado.  Debe revisar los cambios y %1$s o %2$s."
22776 …sta de los hechos separados por comas o espacios que, además del nacimiento y defunción, desea que…
22789 #~ msgstr "Esta fuente ha sido borrada. Debes revisar su borrado y luego %1$s o %2$s."
22796 #~ msgstr "Esta fuente ha sido editada. Debes revisar los cambios y luego %1$s o %2$s."
22858 #~ msgstr "Seguimiento y análisis no se agregan al panel de control."
22936 #~ msgstr "Utilice esta imagen para los gráficos y en la página personal del individuo."
22981 …r lento imágenes grandes.  Sitios ocupados quizás prefieren generar una vez y almacenar la imagen …
22990 #~ msgstr "Ajustes del sitio web y etiquetas META"
22999 …de las fuentes de los registros (individual y familiar) o con los hechos y eventos (nacimiento, ma…
23086 #~ msgstr "Tiene que iniciar sesión de nuevo, usando su nombre de usuario y contraseña PhpGedView."
23296 #~ msgstr "meses antes y después del matrimonio"
23364 #~ msgstr "webtrees tiene que enviar correos electrónicos, tales como contraseñas, recordatorios, y
23370 #~ msgstr "webtrees utiliza codificación UTF-8 para las letras acentuadas, caracteres especiales y