Lines Matching refs:individuals
186 msgid "%s and the individuals that reference it."
187 msgstr "%s and the individuals that reference it."
271 msgid_plural "%s individuals"
273 msgstr[1] "%s individuals"
280 msgid_plural "%s individuals have been updated."
282 msgstr[1] "%s individuals have been updated."
653 …ting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our s…
654 …ting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our s…
663 msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
664 msgstr "A chart displaying relationships between two individuals."
693 msgid "A chart of individuals’ lifespans."
694 msgstr "A chart of individuals’ lifespans."
768 msgid "A list of individuals."
769 msgstr "A list of individuals."
919 msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
920 msgstr "A report of individuals who died in a given time or place."
925 msgid "A report of individuals who had a given occupation."
926 msgstr "A report of individuals who had a given occupation."
930 msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
931 msgstr "A report of individuals who were born in a given time or place."
936 msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
937 msgstr "A report of individuals who were buried in a given place."
942 msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
943 msgstr "A report of individuals who were married in a given time or place."
957 #. I18N: Description of the “Related individuals” module
960 msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
961 msgstr "A report of the individuals that are closely related to an individual."
1407 msgid "Add individuals"
1408 msgstr "Add individuals"
1429 msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1430 msgstr "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1669 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
1749 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
1790 msgid "All individuals"
1791 msgstr "All individuals"
1856 msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1857 msgstr "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1950 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
1951 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
2603 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
2604 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
2605 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
3530 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
4672 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
4678 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
4679 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
4680 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
5112 …id "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the indi…
5113 …tr "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the indi…
5846 msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5847 msgstr "Exclude individuals with ‘%s’ as a married name"
5891 msgid "Extend privacy to dead individuals"
5892 msgstr "Extend privacy to dead individuals"
6046 msgid "Facts for new individuals"
6047 msgstr "Facts for new individuals"
6495 msgid "Find unrelated individuals"
6496 msgstr "Find unrelated individuals"
6609 msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much …
6610 msgstr "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much…
7065 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
7687 #. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7689 msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do t…
7690 msgstr "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do …
7752 #. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7754 …to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to ext…
7755 …to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to ext…
7784 msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7785 msgstr "Include individuals with ‘%s’ as a married name"
8472 msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8473 msgstr "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8493 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
8587 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8746 msgid "Living individuals"
8747 msgstr "Living individuals"
8804 msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists accordi…
8805 msgstr "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists accord…
9266 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
9460 msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9461 msgstr "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
10283 msgid "No events for living individuals exist for today."
10284 msgstr "No events for living individuals exist for today."
10287 msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10288 msgstr "No events for living individuals exist for tomorrow."
10313 msgid "No link between the two individuals could be found."
10314 msgstr "No link between the two individuals could be found."
10730 msgid "Oldest living individuals"
10731 msgstr "Oldest living individuals"
11184 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
11185 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
11942 msgid "Related individuals"
11943 msgstr "Related individuals"
11982 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
12175 msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify …
12176 msgstr "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify…
12256 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
12591 msgid "Select individuals by place or date"
12592 msgstr "Select individuals by place or date"
12795 #. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12797 msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12798 msgstr "Set the privacy access level for all dead individuals."
12808 msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let use…
12809 msgstr "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources and families to let use…
13087 msgid "Show dead individuals"
13088 msgstr "Show dead individuals"
13094 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
13095 msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13096 msgstr "Show individuals born more than 100 years ago."
13098 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
13099 msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13100 msgstr "Show individuals born within the last 100 years."
13102 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
13103 msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13104 msgstr "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13107 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
13108 msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13109 msgstr "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13111 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
13112 msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13113 msgstr "Show individuals who died more than 100 years ago."
13115 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
13116 msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13117 msgstr "Show individuals who died within the last 100 years."
13126 msgid "Show living individuals"
13127 msgstr "Show living individuals"
13131 msgid "Show names of private individuals"
13132 msgstr "Show names of private individuals"
13147 msgid "Show only events of living individuals"
13148 msgstr "Show only events of living individuals"
13150 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
13154 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
13155 msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13156 msgstr "Show only individuals for whom the sex is not known."
13159 msgid "Show only individuals, events, or all"
13160 msgstr "Show only individuals, events or all"
13162 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
13167 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
13269 msgid "Show the list of individuals"
13270 msgstr "Show the list of individuals"
13328 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
13329 msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no childr…
13330 msgstr "Show ‘leaves’ couples or individuals. These are individuals who are alive but have no child…
13333 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
13334 msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They…
13335 msgstr "Show ‘roots’ couples or individuals. These people may also be called ‘patriarchs’. They are…
13499 msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13500 msgstr "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13587 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
13935 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
13987 #. I18N: Reverse the order of two individuals
13989 msgid "Swap individuals"
13990 msgstr "Swap individuals"
14429 #. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14470 msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree…
14471 msgstr "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tre…
14763 msgid "There are no individuals with the surname “%s”"
14764 msgstr "There are no individuals with the surname ‘%s’"
14846 msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14847 msgstr "These groups of individuals are not related to %s."
14984 #: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
15124 …and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are…
15125 …and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are…
15134 …will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15135 …will see empty ‘private’ boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15137 #. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15139 msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals a…
15140 msgstr "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals …
15255 msgid "This website is operated by the following individuals."
15256 msgstr "This website is operated by the following individuals."
15597 #: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15625 #: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15633 #: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15645 msgid "Total individuals"
15646 msgstr "Total individuals"
15648 #: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15652 #: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
16626 msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose deat…
16627 msgstr "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose dea…
16955 #. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
21033 #~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations…
21035 #~ msgstr[1] "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
21038 #~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
21040 #~ msgstr[1] "%1$s individuals are missing birthplace map co-ordinates: %2$s."
21053 #~ msgid_plural "%s individuals are private."
21055 #~ msgstr[1] "%s individuals are private."
21059 #~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
21061 #~ msgstr[1] "%s individuals with events between %s and %s"
21065 #~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
21067 #~ msgstr[1] "%s individuals with events in %s"
21071 #~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
21073 #~ msgstr[1] "%s individuals with events in %s between %s and %s"
21127 …individuals will only be given to family relatives and close friends. You will be asked to verify …
21128 …individuals will only be given to family relatives and close friends. You will be asked to verify …
21130 …bmitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our s…
21131 …bmitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our s…
21150 #~ msgid "A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family tree."
21151 #~ msgstr "A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family tree."
21320 #~ msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc."
21321 #~ msgstr "An edit menu for individuals, families, sources, etc."
22365 #~ msgid "Search for individuals to add to add Links list."
22366 #~ msgstr "Search for individuals to add to add Links list."
22476 #~ msgid "Show related individuals/families"
22477 #~ msgstr "Show related individuals/families"
22753 #~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify t…
22754 #~ msgstr "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify …
22765 #~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For ex…
22766 #~ msgstr "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For e…
22909 #~ msgid "Total individuals: %s"
22910 #~ msgstr "Total individuals: %s"