Lines Matching refs:has

246 msgid "%s family has been updated."
248 msgstr[0] "%s family has been updated."
279 msgid "%s individual has been updated."
281 msgstr[0] "%s individual has been updated."
303 msgid "%s note has been updated."
305 msgstr[0] "%s note has been updated."
328 msgid "%s repository has been updated."
330 msgstr[0] "%s repository has been updated."
349 msgid "%s source has been updated."
351 msgstr[0] "%s source has been updated."
414 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
854 msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
855 msgstr "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an e-mail address (%3$s)."
868 msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
869 msgstr "A password reset link has been sent to ‘%s’."
880 msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
881 msgstr "A prospective user has registered with webtrees at %s."
5445 msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any…
5446 msgstr "Each user account has an option to ‘automatically accept changes’. When this is enabled, an…
5833 msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5834 msgstr "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
7588 msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferenc…
7589 msgstr "If a visitor to the website has not specified a preferred language in their browser configu…
7602 msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Ant…
7603 msgstr "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José An…
7630 msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than th…
7631 msgstr "If this individual has any events other than death, burial or cremation more recent than th…
7736 msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F…
7737 msgstr "In a family tree, each record has an internal reference number (called an ‘XREF’) such as ‘…
11083 msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, …
11084 msgstr "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out,…
14196 msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14197 msgstr "The GEDCOM file ‘%s’ has been imported."
14240 msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You …
14241 msgstr "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You…
14244 msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can…
14245 msgstr "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you ca…
14289 msgid "The family tree has been exported to %s."
14290 msgstr "The family tree has been exported to %s."
14299 msgid "The family tree “%s” has been created."
14300 msgstr "The family tree ‘%s’ has been created."
14306 msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14307 msgstr "The family tree ‘%s’ has been deleted."
14327 msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14328 msgstr "The family ‘%s’ has been deleted, because it only has one member."
14348 msgid "The file %s has been deleted."
14349 msgstr "The file %s has been deleted."
14353 msgid "The file %s has been uploaded."
14354 msgstr "The file %s has been uploaded."
14379 msgid "The folder %s has been created."
14380 msgstr "The folder %s has been created."
14384 msgid "The folder %s has been deleted."
14385 msgstr "The folder %s has been deleted."
14416 msgid "The help text has not been written for this item."
14417 msgstr "The help text has not been written for this item."
14433 msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14434 msgstr "The link from ‘%1$s’ to ‘%2$s’ has been deleted."
14438 msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14439 msgstr "The link from ‘%1$s’ to ‘%2$s’ has been updated."
14448 msgid "The location has been created"
14449 msgstr "The location has been created"
14462 msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14463 msgstr "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14466 msgid "The media object has been created"
14467 msgstr "The media object has been created"
14497 msgid "The module “%s” has been disabled."
14498 msgstr "The module ‘%s’ has been disabled."
14503 msgid "The module “%s” has been enabled."
14504 msgstr "The module ‘%s’ has been enabled."
14525 msgid "The note has been created"
14526 msgstr "The note has been created"
14551 msgid "The password reset link has expired."
14552 msgstr "The password reset link has expired."
14609 msgid "The repository has been created"
14610 msgstr "The repository has been created"
14636 msgid "The server’s time limit has been reached."
14637 msgstr "The server’s time limit has been reached."
14649 msgid "The source has been created"
14650 msgstr "The source has been created"
14653 msgid "The submission has been created"
14654 msgstr "The submission has been created"
14657 msgid "The submitter has been created"
14658 msgstr "The submitter has been created"
14690 msgid "The user %s has been deleted."
14691 msgstr "The user %s has been deleted."
14695 msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request…
14696 msgstr "The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm the access reque…
14854 msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14855 msgstr "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14858 msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14859 msgstr "This account has not been verified. Please check your e-mail for a verification message."
14882 msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14883 msgstr "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14888 msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14889 msgstr "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14892 msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14893 msgstr "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14898 msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14899 msgstr "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14903 msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14904 msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14905 msgstr[0] "This family tree has %s record which uses the same ‘XREF’ as another family tree."
14906 msgstr[1] "This family tree has %s records which use the same ‘XREF’ as another family tree."
14909 msgid "This family tree has no images to display."
14910 msgstr "This family tree has no images to display."
14938 msgid "This form has expired. Try again."
14939 msgstr "This form has expired. Try again."
14946 msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14947 msgstr "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14952 msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14953 msgstr "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14956 msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14957 msgstr "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14962 msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14963 msgstr "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15047 msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15048 msgstr "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15053 msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15054 msgstr "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it…
15057 msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15058 msgstr "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15063 msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15064 msgstr "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them…
15088 msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15089 msgstr "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15094 msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15095 msgstr "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15098 msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15099 msgstr "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15104 msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15105 msgstr "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15139 …ndividuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their…
15140 …ndividuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their…
15148 msgid "This page has been deleted."
15149 msgstr "This page has been deleted."
15153 msgid "This page has been viewed %s time."
15154 msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15155 msgstr[0] "This page has been viewed %s time."
15156 msgstr[1] "This page has been viewed %s times."
15159 …ure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attri…
15160 …ure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attri…
15172 msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15173 msgstr "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15178 msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15179 msgstr "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15182 msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15183 msgstr "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15188 msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15189 msgstr "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15200 msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject chang…
15201 msgstr "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject chan…
15204 msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission t…
15205 msgstr "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission …
15208has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes…
15209has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes…
15212 msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted …
15213 msgstr "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted…
15216 msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by…
15217 msgstr "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted b…
16078 msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The …
16079 msgstr "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The…
16159 msgid "User’s account has been inactive too long: "
16160 msgstr "User’s account has been inactive too long: "
16374 …llowed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your req…
16375 …lowed the instructions in the confirmation e-mail, the administrator still has to approve your req…
16437 msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16438 msgstr "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16450 msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member…
16451 msgstr "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of membe…
16569 msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address…
16570 msgstr "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the e-mail addre…
16588 msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, …
16589 msgstr "You can change the appearance of webtrees using ‘themes’. Each theme has a different style,…
16714 msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can …
16715 msgstr "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. You ca…
16747 msgid "Your password has been updated."
16748 msgstr "Your password has been updated."
17291 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
17318 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
17402 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
17437 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
17485 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
17680 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
17715 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
19780 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20102 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20271 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20400 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20640 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20690 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20705 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20731 …“N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated t…
20970 msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20971 msgstr "‘%s’ has been copied to the clipboard."
20977 msgid "“%s” has been deleted."
20978 msgstr "‘%s’ has been deleted."
21025 #~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
21026 #~ msgstr "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
21079 #~ msgid "%s location has been imported."
21081 #~ msgstr[0] "%s location has been imported."
21137 …server’s administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileg…
21138 …server’s administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileg…
21141 #~ msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you…
21142 #~ msgstr "A new password has been created and e-mailed to %s. You can change this password after y…
21144 #~ msgid "A new password has been requested for your username."
21145 #~ msgstr "A new password has been requested for your username."
22572 #~ msgid "The data in this website has been collected for the purposes of genealogical research."
22573 #~ msgstr "The data in this website has been collected for the purposes of genealogical research."
22587 #~ msgid "The file %s has been created."
22588 #~ msgstr "The file %s has been created."
22609 … it is on your local computer. This is so because often the local filename has meaning to you but …
22610 … it is on your local computer. This is so because often the local filename has meaning to you but …
22636 #~ msgid "The record %1$s has been renamed to %2$s."
22637 #~ msgstr "The record %1$s has been renamed to %2$s."
22639 #~ msgid "The record has been copied to the clipboard."
22640 #~ msgstr "The record has been copied to the clipboard."
22651 #~ msgid "The thumbnail file %1$s has been renamed to %2$s."
22652 #~ msgstr "The thumbnail file %1$s has been renamed to %2$s."
22669 #~ msgid "The website access rule has been created."
22670 #~ msgstr "The website access rule has been created."
22672 #~ msgid "The website access rule has been deleted."
22673 #~ msgstr "The website access rule has been deleted."
22675 #~ msgid "The website access rule has been updated."
22676 #~ msgstr "The website access rule has been updated."
22819 #~ msgid "This place has no coordinates"
22820 #~ msgstr "This place has no co-ordinates"
22822 #~ msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
22823 #~ msgstr "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
22826 #~ msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it…
22827 #~ msgstr "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s i…
22829 #~ msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
22830 #~ msgstr "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
22833 #~ msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them…
22834 #~ msgstr "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s the…
22848 #~ msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
22849 #~ msgstr "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
22852 #~ msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
22853 #~ msgstr "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
22855 #~ msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
22856 #~ msgstr "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
22859 #~ msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
22860 #~ msgstr "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
22889 #~ msgid "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some articles. You c…
22890 #~ msgstr "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some articles. You …
23452 #~ msgid "“%s” has been added to your favorites."
23453 #~ msgstr "‘%s’ has been added to your favourites."