Lines Matching refs:di

555 msgstr "(obsahuje soubory médií)"
872 msgstr "Objekt médií je záznam v rodokmenu, který obsahuje informace o mediálním souboru. Tyto info…
1036 msgstr "Panel zobrazující objekty médií týkající se dané osoby."
1340 msgstr "Přidat objekt médií"
7661 msgstr "Pokud dva rodokmeny sdílejí stejnou složku médií, pak jsou schopny také sdílet soubory zde …
7692 msgstr "Pokud máte velmi mnoho souborů médií, můžete je roztřídit do složek a podsložek."
7696dií ve webtrees, a upravil jste GEDCOM offline použitím programu, který maže objekty médií, potom …
8301 msgstr "Zachovat objekty médií"
8703 msgstr "Propojit objekty médií s fakty nebo událostmi"
8719 msgstr "Přiřadit tento objekt médií k rodině"
8724 msgstr "Přiřadit tento objekt médií k prameni"
8729 msgstr "Přiřadit tento objekt médií k osobě"
8966 msgstr "Správa médií"
9402 msgstr "Soubor médií"
9406 msgstr "Soubory médií pro nahrání"
9411 msgstr "Soubory médií"
9417 msgstr "Složka médií"
9422 msgstr "Složky médií"
9440 msgstr "Objekt médií"
9458 msgstr "Objekty médií"
9462 msgstr "Nalezeny objekty médií"
11837 msgstr "Přeskupit soubory médií"
12073 msgstr "Ze jmen souborů odstranit cestu k médiím v GEDCOM"
13046 msgstr "Zobraz odkaz na stažení v prohlížeči médií"
13551 msgstr "Některé genealogické programy vytvářejí soubory GEDCOM, které obsahují názvy souborů médií …
14485 msgstr "Soubor médií %1$s nemohl být přejmenován na %2$s."
14490 msgstr "Soubor médií %1$s byl úspěšně přejmenován na %2$s."
14764 msgstr "Vývojáří aplikace webtrees by se rádi dozvěděli o této chybě. Pokud je kontaktujete, pomoho…
14960 msgstr "Tato složka se použije na ukládání souborů médií, souborů GEDCOM, dočasných souborů atd. So…
15074 msgstr "Tento objekt médií neexistuje nebo nemáte dostatečná práva na prohlížení."
15078 msgstr "Tento objekt médií byl vymazán. Smazání musí posoudit moderátor."
15084 msgstr "Tento objekt médií byl smazán. Měli byste to posoudit a pak tuto změnu %1$s nebo %2$s."
15088 msgstr "Tento objekt médií byl upraven. Úpravu musí posoudit moderátor."
15094 msgstr "Tento objekt médií byl upraven. Měli byste úpravu posoudit a pak ji %1$s nebo %2$s."
16044 msgstr "Nahrát soubory médií"
16495 msgstr "Kdo může nahrávat nové soubory médií"
16686 msgstr "K naformátování odpovědi můžete použít HTML a přidat odkazy na jiné weby."
21736 #~ msgstr "Upravit objekt médií"
21769 #~ msgstr "Zadat nebo vyhledat ID osoby, rodiny nebo pramene, ke kterým by tato položka médií měla …
21811 #~ msgstr "Hledat soubor médií"
22010 #~ msgstr "Odkázat na již existující objekt médií"
22077 #~ msgstr "Jména souborů médií dostanou předponu %s."
22315 …sy toho nebudeme schopni. Vaše adresa nebude použita na nic jiného, než k odpovědi na tuto zprávu."
22660 #~ msgstr "Soubor médií %s neexistuje."
22663 #~ msgstr "Soubor médií nebyl v tomto rodokmenu nalezen."
22666 #~ msgstr "Soubor médií, který nahráváte, může být nebo pravděpodobně bude pojmenován jinak na serv…
22857 #~ msgstr "Tento soubor médií není v pořádku a nemůže být označen vodoznakem."
23238 #~ msgstr "ZIP (včetně souborů médií)"
23505 #~ msgstr "Adresa pro odpovědi"